<적다の韓国語例文>
| ・ | 폐활량이 적다. |
| 肺活量が少ない。 | |
| ・ | 소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다. |
| ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。 | |
| ・ | 북핵 문제는 반드시 평화적으로 해결해야 한다. |
| 北朝鮮の核問題は平和的に解決しなければならない。 | |
| ・ | 사업을 보다 효과적으로 진행할 수 있을 것이다. |
| 事業をより効果的に進めることができるだろう。 | |
| ・ | 솥 청소는 정기적으로 하고 있습니다. |
| 釜の掃除は定期的に行っています。 | |
| ・ | 왕실의 세습이 공식적으로 발표되었습니다. |
| 王室の世襲が正式に発表されました。 | |
| ・ | 왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다. |
| 王位の世襲が正式に発表されました。 | |
| ・ | 포장 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
| 舗装の状態を定期的にチェックしています。 | |
| ・ | 고속도로 포장은 정기적으로 유지보수되고 있습니다. |
| 高速道路の舗装は、定期的にメンテナンスされています。 | |
| ・ | 예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다. |
| 予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。 | |
| ・ | 미국 명문대의 입학조건은 성적은 기본이고, 예술 스포츠 특별활동에 봉사활동 경험도 필요하다. |
| 米名門大学への入学条件は、成績は基本であり、芸術、スポーツ、特別活動にボランティア活動の経験も必要である。 | |
| ・ | 이 문제도 적극적으로 검토할 때가 됐다. |
| この問題も積極的に検討する時が来た。 | |
| ・ | 인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다. |
| 人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。 | |
| ・ | 좀 더 효율적으로 진행할 수 있는 방법을 생각하고 있습니다. |
| もっと効率的に進める方法を考えています。 | |
| ・ | 효율적으로 업무를 처리하다. |
| 効率的に業務を処理する。 | |
| ・ | 단기간에 효율적으로 업무를 처리합시다. |
| 短時間で効率的に仕事をこなしましょう。 | |
| ・ | 솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다. |
| 率直かつ情熱的に意見を述べた。 | |
| ・ | 비축량을 정기적으로 체크하고 있습니다. |
| 備蓄量を定期的にチェックしています。 | |
| ・ | 비축량을 파악하기 위해 정기적으로 체크합니다. |
| 備蓄の量を把握するために、定期的にチェックします。 | |
| ・ | 이 등산로는 일시적으로 폐쇄되어 있습니다. |
| この登山道は一時的に閉鎖されています。 | |
| ・ | 일시적으로 교과서를 그에게 빌려줬다. |
| 一時的に教科書を彼に貸した。 | |
| ・ | 금 가격이 어제 일시적으로 떨어졌다. |
| 金の価格がきのう一時的に下がった。 | |
| ・ | 오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다. |
| 今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。 | |
| ・ | 일시적으로 통행이 금지됩니다. |
| 一時的に通行止めとなります。 | |
| ・ | 오늘은 일시적으로 휴업합니다. |
| 本日は一時的に休業いたします。 | |
| ・ | 이 규칙은 일시적으로 적용됩니다. |
| このルールは一時的に適用されます。 | |
| ・ | 2차 재해의 위험이 높아졌기 때문에 대피소로 일시적으로 대피했습니다. |
| 二次災害の危険性が高まったため、避難所へと一時的に退避しました。 | |
| ・ | 불이 나면 이 문은 자동적으로 열리도록 되어 있습니다. |
| 火事が起こると、このドアは自動的に閉まるようになっています。 | |
| ・ | 전소될 위험을 고려하여 방화 훈련을 정기적으로 실시합니다. |
| 全焼される危険を考慮し、防火訓練を定期的に行います。 | |
| ・ | 토석류에 대비한 피난 훈련이 정기적으로 실시되고 있어요. |
| 土石流に備えた避難訓練が定期的に行われています。 | |
| ・ | 지진 진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다. |
| 地震の震源は、専門機関によって継続的に監視されています。 | |
| ・ | 진앙의 위치가 판명되면 구조 활동을 효율적으로 할 수 있어요. |
| 震央の位置が判明することで、救援活動が効率的に行えます。 | |
| ・ | 연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다. |
| 煙は一般に物質の不完全燃焼によって発生する。 | |
| ・ | 방사능 측정 결과는 정기적으로 업데이트됩니다. |
| 放射能の測定結果は、定期的に更新されます。 | |
| ・ | 소화전이 정상적으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요. |
| 消火栓が正常に機能するか、定期的に点検しています。 | |
| ・ | 비축품 교체를 정기적으로 하고 있어요. |
| 備蓄品の入れ替えを定期的に行っています。 | |
| ・ | 비축품을 정기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요. |
| 備蓄品を定期的に入れ替えることが推奨されています。 | |
| ・ | 비축품 관리를 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다. |
| 備蓄品の管理を定期的に行うことが重要です。 | |
| ・ | 방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다. |
| 防火扉の点検を定期的に行うことが大切です。 | |
| ・ | 해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다. |
| 津波の影響で、漁業が一時的に中断されました。 | |
| ・ | 그 활화산은 정기적으로 분화 활동을 하고 있습니다. |
| その活火山は、定期的に噴火活動をしています。 | |
| ・ | 곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다. |
| 昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。 | |
| ・ | 그의 행동을 공개적으로 규탄할 필요가 있습니다. |
| 彼の行動を公に糾弾する必要があります。 | |
| ・ | 사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다. |
| 司書の存在が、図書館をより魅力的にしています。 | |
| ・ | 잔뿌리는 식물이 영양을 효율적으로 흡수하는 데 도움이 됩니다. |
| ひげ根は、植物が栄養を効率的に吸収するのに役立ちます。 | |
| ・ | 진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다. |
| 真犯人は事件の背後に隠れていましたが、最終的には捕まりました。 | |
| ・ | 스트레스가 높아지면 시야가 좁아져 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다. |
| ストレスが高まると、視野が狭くなり、物事を客観的に見ることが難しくなります。 | |
| ・ | 시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다. |
| 視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。 | |
| ・ | 수입품에는 원칙적으로 관세가 부과됩니다. |
| 輸入品には、原則として関税がかかります。 | |
| ・ | 영화 속 연인들이 열정적으로 입을 맞춘다. |
| 映画の中の恋人たちが情熱的に口づけする。 |
