【적다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<적다の韓国語例文>
보험사 직원이 정기적으로 방문하여 계약 내용을 설명해 주었다.
保険会社の社員が定期的に訪問し契約内容を説明してくれた。
양가적으로 느껴지는 마음을 솔직하게 표현했다.
両価的に感じる気持ちを正直に表現した。
양가 부모님이 함께 모이는 기회는 적다.
両家の親が一緒に集まる機会は少ない。
중국은 경제적으로 빠르게 성장하는 강대국이다.
中国は経済的に急速に成長している強大国だ。
고전을 현대적으로 재구성했다.
古典を現代風に再構成した。
공청회는 국회에서 정기적으로 개최된다.
政府は公聴会を通じて意見集約に努める。
공청회는 공개적으로 진행된다.
公聴会は公開で行われる。
그 현상은 기묘하지만 과학적으로 설명할 수 있다.
その現象は奇妙だが科学的に説明できる。
그는 사건을 사실적으로 설명했다.
彼は事件を事実的に説明した。
그 영화는 매우 사실적으로 전개된다.
その映画は非常に事実的に展開される。
그는 농민의 가난한 삶을 가능한 한 사실적으로 그렸다.
彼は農民の貧しい生活をできる限り事実的に描いた。
경제가 일시적으로 반등하는 조짐을 보이고 있다.
経済が一時的に反発する兆しを見せている。
이 포대는 전략적으로 매우 중요한 위치에 있다.
この砲台は戦略的に非常に重要な位置にある。
편파적인 시각에서 벗어나 객관적으로 판단해야 한다.
偏った視点から離れて客観的に判断しなければならない。
편향된 시선에서 벗어나 객관적으로 상황을 봐야 한다.
偏った視点から離れて客観的に状況を見なければならない。
편향적인 시각을 버리고 객관적으로 상황을 판단해야 한다.
偏向的な視点を捨てて客観的に状況を判断しなければならない。
편파적으로 편집된 영상은 사실을 왜곡할 수 있다.
偏向的に編集された映像は事実を歪める可能性がある。
죄수를 인간적으로 대우하는 것이 중요하다.
囚人を人道的に扱うことが重要だ。
사회는 범죄자를 효과적으로 교도해야 한다.
社会は犯罪者を効果的に更生させるべきだ。
그 회사는 자체적으로 보안 시스템을 운영한다.
その会社は自社でセキュリティシステムを運用している。
학교는 자체적으로 방역 계획을 세웠다.
学校は独自に防疫計画を立てた。
우리는 자체적으로 규칙을 만들었다.
私たちは自分たちでルールを作った。
자체적으로 개발한 기술이다.
独自に開発した技術だ。
이 문제는 회사 자체적으로 해결해야 한다.
この問題は会社が独自に解決すべきだ。
논리적으로 앞뒤가 맞는 주장을 해야 한다.
論理的に前後が合う主張をしなければならない。
모조품을 판매하는 것은 법적으로 금지되어 있다.
模造品を販売することは法律で禁止されている。
침구류를 정기적으로 교체하는 것이 건강에 좋다.
寝具類を定期的に交換することは健康に良い。
유류분은 법적으로 보장된 최소한의 상속 재산이다.
遺留分は法律で保障された最低限の相続財産である。
상속분을 받을 권리가 있는 사람은 법적으로 보호받는다.
相続分を受け取る権利のある人は法的に保護される。
상속분은 법적으로 정해진 비율에 따라 나누어야 한다.
相続分は法的に定められた割合に従って分けなければならない。
이 도시는 역사적으로 여러 번 승전을 경험했다.
この都市は歴史的に何度も勝戦を経験した。
충동적으로 회사를 그만두려 했지만, 친구가 뜯어말렸다.
衝動的に会社を辞めようとしたが、友人が必死に引き止めた。
중고생은 신체적·정신적으로 많은 변화를 겪는다.
中高生は身体的・精神的に多くの変化を経験する。
중재안에 극적으로 합의했다.
仲裁案に劇的に合意した。
이 지역은 토지가 척박한데다가, 평지가 극단적으로 적고, 게다가 수해도 많은 지역이었다.
この地域は、土地が痩せている上に平地が極端に少なく、さらに水害が多い地域でした。
스킬을 사용하면 방어력이 일시적으로 상승한다.
スキルを使うと防御力が一時的に上がる。
대관식은 왕이 공식적으로 즉위하는 중요한 행사이다.
戴冠式は王が正式に即位する重要な行事である。
대관식은 국왕이나 황제가 즉위 후에 공식적으로 왕관을 받고 취임을 선언하는 의식이다.
戴冠式とは、国王や皇帝が即位後に公式に王冠を受け、就任を宣言する儀式である。
피고인이 반복적으로 궐석하면 형량이 가중될 수 있다.
被告人が繰り返し欠席すると刑罰が重くなることがある。
좌초 사고로 인해 항구가 일시적으로 폐쇄되었다.
座礁事故のため港が一時閉鎖された。
밀항은 법적으로 엄격히 금지되어 있다.
密航は法律で厳しく禁止されている。
나그네란 일반적으로 방랑 생활을 하면서 여행을 하고 있는 사람을 말한다.
旅人とは、一般に放浪生活しながら旅をしている人を指す。
1월 중순부터 순차적으로 판매될 예정이다.
1月中旬から順次販売される予定だ。
그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、全国的に発売されます。
이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다.
このブランドの服は、オンラインストアで限定的に発売されます。
팔로워 수가 적어도 인플루언서가 될 수 있다.
小さなフォロワー数でもインフルエンサーになれる。
수사망은 범죄를 미연에 방지하기 위해 효과적으로 활용되고 있습니다.
捜査網は、犯罪を未然に防ぐために効果的に活用されています。
케데헌은 전 세계적으로 인기가 많아요.
ケデホンは世界中で人気です。
전 세계적으로 식량난이 심각해지고 있다.
世界的に食糧難が深刻化している。
역사적으로 많은 작가들이 정치적 이유로 추방당했다.
歴史的に多くの作家が政治的な理由で追放された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.