【정】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
연초에 새로운 취미를 시작할 예입니다.
年明けに新しい趣味を始める予定です。
내달에 친구와 콘서트에 갈 예입니다.
来月、友人とコンサートに行く予定です。
내달에 건강검진을 받을 예입니다.
来月、健康診断を受ける予定です。
내달에 전시회에 출전할 예입니다.
来月、展示会に出展する予定です。
방사능 측 결과는 기적으로 업데이트됩니다.
放射能の測定結果は、定期的に更新されます。
방사능 측 결과가 발표되었습니다.
放射能の測定結果が発表されました。
방사능 측기를 사용하여 안전을 확인했습니다.
放射能測定器を使用して、安全を確認しました。
불길이 치솟자 인근 주민들이 걱합니다.
火の手が上がると、近隣住民が心配します。
불길이 활활 타오르는 가운데 냉하게 행동했어요.
火の手が燃え盛る中、冷静に行動しました。
소화전 점검이 진행되고 있기 때문에 걱할 필요가 없어요.
消火栓の点検が行われているので、心配ありません。
소화전이 상적으로 작동하는지 기적으로 점검하고 있어요.
消火栓が正常に機能するか、定期的に点検しています。
비축품 교체를 기적으로 하고 있어요.
備蓄品の入れ替えを定期的に行っています。
비축품을 기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요.
備蓄品を定期的に入れ替えることが推奨されています。
비축품 관리를 기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
備蓄品の管理を定期的に行うことが重要です。
비축에 관한 보를 인터넷으로 수집했습니다.
備蓄に関する情報を、インターネットで収集しました。
비축하고 있는 식료품을 리했습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
방화문 점검을 기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
防火扉の点検を定期的に行うことが大切です。
쓰나미에 대한 보는 라디오나 TV를 통해 확인할 수 있습니다.
津波の情報は、ラジオやテレビで確認できます。
이 실험에서 발화점을 명확하게 측했어요.
この実験では、発火点を明確に測定しました。
발화점을 측하기 위한 실험을 실시했어요.
発火点を測定するための実験を行いました。
그 활화산은 기적으로 분화 활동을 하고 있습니다.
その活火山は、定期的に噴火活動をしています。
용서하면 감이 평온해진다.
許せば、感情が安らぐ。
불 타는 소리가 마음을 진시켜 주었어요.
火を消すと、周囲が静かになりました。
뒷동산 상에서 멋진 사진을 찍었습니다.
裏山の頂上で、素晴らしい写真を撮りました。
뒷동산 상에서 친구와 함께 사진을 찍었어요.
裏山の頂上で、友達と一緒に写真を撮りました。
뒷산 상에서 보이는 경치는 훌륭합니다.
裏山の頂上から見える景色は素晴らしいです。
평야의 풍경이 제 마음을 진시켜 주었어요.
平野の風景が、私の心を落ち着かせてくれました。
녹지에는 아름다운 산책로가 비되어 있습니다.
緑地には美しい遊歩道が整備されています。
맞바람이 강할 때일수록 냉함이 요구됩니다.
向かい風が強いときほど、冷静さが求められます。
맞바람에도 불구하고 예대로 도착했어요.
向かい風にもかかわらず、予定通りに到着しました。
식물도감으로 원에 피어 있는 꽃을 조사했습니다.
植物図鑑で庭に咲いている花を調べました。
도감을 사용해서 원의 꽃 이름을 조사했어요.
図鑑を使って、庭の花の名前を調べました。
식물 도감을 읽으면서 원을 걸었어요.
植物の図鑑を読みながら庭を歩きました。
인터넷은 보의 보고입니다.
インターネットは情報の宝庫です。
신문은 보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다.
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。
그의 부행위를 강력히 규탄합니다.
彼の不正行為を厳しく糾弾します。
부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다.
政府の対応を糾弾する声が広がっています。
행위를 규탄하는 목소리가 높아지고 있습니다.
不正行為を糾弾する声が高まっています。
비리 치인을 규탄하다.
汚職政治家を糾弾する。
간섭을 규탄하다.
内政干渉を糾弾する
의심이 생기면 냉한 판단이 어려워집니다.
疑いが生じると、冷静な判断が難しくなります。
만화가의 열이 많은 작품에서 나타나고 있습니다.
漫画家の情熱が、多くの作品に表れています。
사서는 신간 보를 항상 체크하고 있어요.
司書は新刊情報を常にチェックしています。
방송작가가 열을 쏟아낸 작품입니다.
放送作家が情熱を注いで作り上げた作品です。
방송작가 과을 배우기 위해 세미나에 참석합니다.
放送作家のプロセスを学ぶために、セミナーに参加します。
안무가의 지도로 감을 담은 춤을 출 수 있었습니다.
振付師の指導で、感情を込めた踊りができました。
목련은 원수로 인기가 있습니다.
モクレンは庭木として人気があります。
접시꽃이 원에서 아름답게 피어 있습니다.
タチアオイが庭で美しく咲いています。
군락지 식물들이 사시사철 표을 짓습니다.
群落地の植物が四季折々の表情を見せます。
갈대 뿌리가 물 화에 도움을 주고 있습니다.
葦の根が水の浄化に役立っています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.