【정】の例文_271
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
기계를 비하다.
機械を整備する。
그는 자동차 비에 입문하려고 합니다.
彼は自動車整備に入門しようとしています。
치에 입문하다.
政治に入門する。
관용은 다른 사람의 차이를 인하는 것에서 시작됩니다.
寛容は他人の違いを認めることから始まります。
자존감 향상은 긍적인 목표 설의 일부입니다.
自尊心の向上はポジティブな目標設定の一部です。
자존감은 좋은 신적 건강의 지표입니다.
自尊心は良い精神的健康の指標です。
자존감은 자기 긍과 실천력의 원동력이다.
自尊心は、自己肯定と実践力の原動力といえる。
건전한 신은 육체의 건강과 밀접하게 관련되어 있습니다.
健全な精神は肉体の健康と密接に関連しています。
직한 커뮤니케이션은 건전한 관계를 구축합니다.
正直なコミュニケーションは健全な関係を築きます。
건전한 가 환경은 아이의 성장에 중요합니다.
健全な家庭環境は子供の成長にとって重要です。
건전한 경제 상태는 국가의 안에 공헌합니다.
健全な経済状態は国の安定に貢献します。
건전한 수면 패턴은 신적인 건강에 중요합니다.
健全な睡眠パターンは精神的な健康に重要です。
건전한 신은 건전한 신체에 깃들인다.
健全な魂は健全な肉体に宿る。
육체나 신이 건전하다.
肉体や精神が健全だ。
투표일에 해진 투표소에서 투표합니다.
投票日に決められた投票所で投票します。
투표로 하다.
投票で決める。
이번 지방선거 잠 투표율은 60.4%로 집계됐습니다.
今回の地方選挙の暫定投票率は60.4%と集計されました。
선거에 대한 보는 인터넷으로 쉽게 얻을 수 있습니다.
選挙に関する情報はインターネットで簡単に入手できます。
선거가 다가오면서 치적인 열기가 고조되었습니다.
選挙が近づくにつれて、政治的な熱気が高まってきました。
선거 기간 동안 치 광고가 TV에서 자주 나옵니다.
選挙期間中、政治広告がテレビで頻繁に流れます。
내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다.
来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。
목표를 향해 나아가는 과이 즐겁습니다.
目標に向かって進む過程が楽しいです。
한국어 교육 책 방향에 대한 논의가 이뤄졌다.
韓国語教育政策の方向性について議論が行われた。
비전은 조직의 체성을 형성합니다.
ビジョンは組織のアイデンティティを形成します。
비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이표입니다.
ビジョンは夢や目標を実現するための道しるべです。
상층부의 결이 조직의 경쟁력을 강화합니다.
上層部の決定が組織の競争力を強化します。
상층부의 결에는 깊은 통찰이 있습니다.
上層部の決定には深い洞察があります。
상층부의 결으로 프로젝트가 가속화되었습니다.
上層部の決定により、プロジェクトが加速しました。
그들의 창업 신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの創業精神は起業家から高い評価を受けました。
그녀의 직함은 동료들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼女の正直さは同僚から高い評価を受けました。
나는 그가 직하지 못한 것을 줄곧 알고 있었다.
私は彼が不正直だということをずっと知っていた。
나는 직한 치인이 좋다.
私は正直な政治家がよい。
그의 봉사신은 지역사회에서 평가받고 있습니다.
彼の奉仕精神は地域社会で評価されています。
이 대성당은 중세 고딕 건축의 수로 평가받는다.
この大聖堂は、中世ゴシック建築の真髄と評価される。
이 보고서는 보가 충실합니다.
このレポートは情報が充実しています。
그는 우에 충실한 친구다.
彼は友情に忠実な友人だ。
그의 퍼포먼스는 놀라울 도로 훌륭했습니다.
彼のパフォーマンスは驚くほど素晴らしかったです。
「낙서 행위 방지에 관한 조례」를 제했습니다.
「落書き行為の防止に関する条例」を制定しました。
행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다.
不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。
하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다.
不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。
가스를 부하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。
속도를 초과하면 고액의 벌금을 물 수 있습니다.
法定速度を超過すると、高額な罰金を課せられる可能性があります。
음주운전은 법 위반이며 벌금과 면허 지의 대상입니다.
飲酒運転は法律違反であり、罰金と免許停止の対象です。
이웃의 소음이 말 민폐예요.
隣人の騒音が本当に迷惑です。
폐를 끼쳐 드려서 말로 죄송합니다.
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ございません。
어제는 폐를 끼쳐서 말 죄송했습니다.
昨日は迷惑をかけまして、大変申し訳ございませんでした。
주차권을 발행하기 위해 자동 산기에 줄이 늘어서 있습니다.
駐車券を発行するために、自動精算機に行列ができています。
주차 공간이 한되어 있기 때문에 일찍 도착하는 것이 좋습니다.
駐車スペースが限られているので、早めに到着した方が良いです。
장마철 천에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다.
梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。
할아버지가 요즘 노망난 거 같아 걱이에요.
おじいちゃんが、最近少し頭がぼけてきたみたいで心配ですよ。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (271/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.