【지】の例文_266
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
문을 여닫을 때 소음이 나 않게 해 주세요.
ドアを開け閉めする時は騒音が出ないようにしてください。
개폐 작업 중에는 출입금예요.
開閉作業中は立ち入り禁止です。
개폐 부분에 손이 끼 않도록 주의해 주세요.
開閉部分に手を挟まないよう注意してください。
개폐 센서가 반응하 않아요.
開閉センサーが反応しません。
미닫이문이 부드럽게 움직이 않아요.
引き戸がスムーズに動きません。
미닫이문이 잘 닫히 않아요.
引き戸がしっかり閉まりません。
미닫이문이 원활하게 움직이 않아요.
引き戸がスムーズに動かなくなりました。
은색 반가 손가락을 아름답게 장식합니다.
銀色のリングが指を美しく飾ります。
여닫이문이 제대로 닫히 않았어요.
開き戸がきちんと閉まっていません。
여닫이문에 먼가 쌓여 있었습니다.
開き戸にほこりが溜まっていました。
여닫이문이 부드럽게 움직이 않아요.
開き戸がスムーズに動きません。
여닫이문이 제대로 닫히 않아요.
開き戸がきちんと閉まりません。
여닫이문 상태가 좋 않아요.
開き戸の調子が良くありません。
문손잡이에 먼가 쌓여 있었습니다.
ドアノブにほこりが積もっていました。
문손잡이가 잘 돌아가 않았습니다.
ドアノブがうまく回りませんでした。
개똥도 약에 쓰려면 없다는 교훈을 잊 말고 필요한 것은 항상 준비해 두자.
犬の糞も薬に使おうとすればないという教訓を忘れず、必要なものは常に準備しておこう。
개똥도 약에 쓰려면 없다만, 평소부터 정리정돈을 신경 써야 해.
犬の糞も薬に使おうとすればないというが、普段から整理整頓を心がけるべきだ。
세월이 약이니까, 시간이 나면 더 나아질 거야。
歳月が薬だから、時間が経てばもっと良くなるよ。
세월이 약이라더니, 금은 그때의 고통을 거의 느끼 않아。
歳月が薬だと言われるように、今ではその時の苦痛をほとんど感じない。
세월이 약이라고 하니까, 금은 참아보자。
歳月が薬と言うから、今は我慢してみよう。
그 일로 마음이 많이 아팠만, 세월이 약이더라。
そのことで心がとても痛かったけど、時間が解決してくれた。
세월이 약이라만, 금은 너무 힘들어。
歳月が薬だと言っても、今はとても辛い。
세월이 약이라고 했으니, 이 슬픔도 시간이 나면 사라질 거야。
歳月が薬と言われるから、この悲しみも時間が経てば消えるだろう。
세월이 약이니까 너무 걱정하 말고, 시간이 나길 기다려봐。
歳月が薬だから、あまり心配せず、時間が経つのを待ってみて。
이별의 아픔도 세월이 약이다, 시간이 나면 잊혀질 거야。
別れの痛みも歳月が薬だから、時間が経てば忘れられるよ。
금은 힘들겠만, 세월이 약이니까 시간이 나면 괜찮아질 거야。
今は辛いだろうけど、時間が解決してくれるから、そのうち良くなるよ。
슬픔은 세월이 약이라고 하만, 그때까의 과정은 힘든 것이다.
悲しみは時が薬だと言うけれど、それまでの過程は辛いものだ。
메뚜기도 유월이 한철이듯이 이 좋은 기회를 놓치 말고 최대한 활용하자.
バッタも6月が旬であるように、この好機を逃さず最大限に活用しよう。
메뚜기도 유월이 한철임을 잊 말고 금의 일에 전력을 다해야 한다.
バッタも6月が旬であることを忘れずに、今の仕事に全力を注ぐべきだ。
메뚜기도 유월이 한철이니, 금의 성공에 너무 안주하 말자.
バッタも六月が一季節だから、今の成功にあまり安住しないようにしよう。
그 연예인이 금 인기가 많만, 메뚜기도 유월이 한철이야.
あの芸能人は今は人気があるけど、バッタも六月が一季節だよ。
그 회사가 금은 잘 나가만, 메뚜기도 유월이 한철이.
あの会社は今はうまくいっているけど、バッタも六月が一季節だね。
메뚜기도 유월이 한철이라니까, 금 이 기회를 잘 잡아야 해.
バッタも六月が一季節だから、今このチャンスをしっかり掴まなければならないよ。
인생에서 메뚜기도 유월이 한철임을 이해하고 기회를 놓치 않도록 하자.
人生においてバッタも6月が旬であることを理解し、チャンスを逃さないようにしよう。
메뚜기도 유월이 한철임을 잊 말고 금 이 순간을 소중히 여기자.
バッタも6月が旬であることを忘れず、今この瞬間を大切にしよう。
나친 욕심은 결국 그를 망쳤어.
過ぎた欲が結局彼をダメにしたんだ。
나친 욕심은 화를 부른다는 말을 들어본 적 있?
「過ぎた欲は災いを招く」という言葉を聞いたことがあるよね?
그는 나친 욕심 때문에 결국 큰 손해를 봤어.
彼は過ぎた欲のせいで、結局大きな損をしたよ。
욕심이 나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
나친 욕심은 화를 부른다는 경고를 무시한 대가로 그는 모든 것을 잃었어.
「過ぎた欲は災いを招く」という警告を無視した代償として、彼はすべてを失ったんだ。
나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
過ぎた欲は災いを招くから、適度にするのがいいよ。
인생의 다양한 상황에서 나친 욕심은 화를 부른다는 것을 명심해야 한다.
人生の様々な場面で、過度な欲は災いを招くことを肝に銘じるべきだ。
환경 보호에 있어서 나친 욕심은 화를 부른다는 것을 인식해야 한다.
環境保護において、過度な欲は災いを招くことを認識すべきだ。
나친 욕심은 화를 부른다는 교훈을 비싼 대가를 치르고 배웠다.
過度な欲は災いを招くという教訓を、高い代価を払って学んだ。
아이들에게 나친 욕심은 화를 부른다는 것을 가르치는 것이 중요하다.
子供たちに、過度な欲は災いを招くことを教えることが大切だ。
나친 욕심은 화를 부른다는 격언은 비즈니스 세계에서도 중요하다.
過度な欲は災いを招くという格言は、ビジネスの世界でも重要だ。
회사의 방침으로 나친 욕심은 화를 부른다는 것을 항상 염두에 두고 있다.
会社の方針として、過度な欲は災いを招くことを常に念頭に置いている。
나친 욕심은 화를 부른다는 것을 알면서도 그는 위험한 도박을 감행했다.
過度な欲は災いを招くと知りつつ、彼は危険な賭けに出てしまった。
정치인들은 나친 욕심은 화를 부른다는 것을 잊어서는 안 된다.
政治家たちは、過度な欲は災いを招くことを忘れてはならない。
나친 욕심은 화를 부른다는 것을 알기에 그는 사업 확장을 신중히 진행했다.
過度な欲は災いを招くものだと、彼は事業拡大を慎重に進めた。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (266/835)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.