【(으)로】の例文_213
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
그는 자신의 잘못을 남의 탓으로 돌리는 것이 습관화되어 있다.
彼は自分の不注意を他人のせいにして許しを求めた。
그는 자신의 실패를 남의 탓으로 돌렸다.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
그는 자신의 태만을 주위의 상황 탓으로 돌렸다.
彼は自分の怠慢を周囲の状況のせいにした。
그는 자신의 부주의를 남의 탓으로 돌리고 용서를 구했다.
彼は自分の不注意を他人のせいにして許しを求めた。
실패를 남의 탓으로 해서는 안 된다.
失敗を人のせいにしてはならない。
아이를 꾸짖는 것은 칭찬하는 것 이상으로 어렵다.
子どもを叱るのは褒める以上に難しい。
이 공원은 잔디와 다수의 수목이 무성한 아름다운 공원으로 산책도 가능합니다.
この公園は、芝生と多数の樹木が生い茂る美しい公園として散策も可能です。
개인적으로 캠프의 베스트 시즌은 가을이라고 생각한다.
個人的にはキャンプのベストシーズンは秋だと思っている。
그는 잔디밭 한 변이 30야드인 정사각형으로 잘랐습니다.
彼は芝生の一辺が30ヤードの正方形にカットしました。
수영장의 염소 농도를 정기적으로 체크합니다.
プールの塩素濃度を定期的にチェックします。
시료 내 물질의 농도가 높은 것으로 나타났습니다.
試料中の物質の濃度が高いことが示されました。
해수면 상승으로 해안선이 침식되었다.
海面上昇により、海岸線が浸食された。
해수면 상승으로 수몰하는 지역이나 나라가 생길 것이다.
海水面が上昇し、水没する地域や国が出るだろう。
화석 연료의 연소에 의해 이산화탄소가 대기중으로 방출됩니다.
化石燃料の燃焼によって二酸化炭素が大気中に放出されます。
화석 연료의 사용으로 인해 대기 중의 이산화탄소 레벨이 상승하고 있습니다.
化石燃料の使用によって大気中の二酸化炭素レベルが上昇しています。
포장재를 사용하여 상품을 충격으로부터 보호했습니다.
包装材を使って商品を衝撃から守りました。
쓰레기통을 정기적으로 청소해 주세요.
ごみ箱を定期的に掃除してください。
가스통을 정기적으로 점검해 주세요.
ガスボンベを定期的に点検してください。
도마의 잡균으로부터 식중독이 될 가능성도 있습니다.
板の雑菌から食中毒になる可能性もあります。
날이 잘 듣는 식칼을 사용하면 요리가 압도적으로 즐거워집니다.
切れ味が良い包丁を使うと、料理が圧倒的に楽しくなります。
활은 구부림으로써 에너지를 저장한다.
弓は曲げることでエネルギーを蓄える。
고대 전사들은 화살을 들고 전장으로 나갔다.
古代の戦士は矢を持って戦場に出た。
방패는 적의 공격으로부터 몸을 보호하는 역할을 한다.
盾は敵の攻撃から身を守る役割を果たす。
방패를 가짐으로써 전장에서의 생존율이 높아진다.
盾を持つことで戦場での生存率が高まる。
짧은 창도 전장에서 효과적으로 쓰인다.
短い槍も、戦場で効果的に使われる。
전사는 손에 창을 들고 전장으로 향했다.
戦士は手に槍を持って戦場に向かった。
창으로 옆구리를 찌르다.
槍でわき腹を刺す。
창으로 찌르다.
槍で突く。
사고 당시 충격으로 유리창도 여러 장 깨졌다.
事故当時の衝撃で窓ガラスも複数枚が割れた。
유리창으로 바람이 들어옵니다.
ガラスの窓から風が入ってきます。
방충망을 새것으로 교체해야 합니다.
網戸を新しいものに取り替える必要があります。
창문으로부터 들어온 냉기로 방이 추워졌다.
窓からの冷気で部屋が寒くなった。
방이 추운 가장 큰 원인은 역시 창문으로 들어오는 냉기입니다.
部屋の寒さの一番の原因としては、やはり窓から入ってくる冷気です。
자금 부족으로 인해 미술관을 폐쇄했습니다.
資金不足のため、美術館を閉鎖しました。
삼림 화재의 영향으로 산간 지역의 도로가 폐쇄되었습니다.
森林火災の影響で、山間部の道路が閉鎖されました。
하천의 범람으로 인해 주변 지역이 폐쇄되었습니다.
河川の氾濫により、周辺地域が閉鎖されました。
폭풍의 영향으로 공원의 놀이기구가 폐쇄되어 있습니다.
嵐の影響で、公園の遊具が閉鎖されています。
폭설의 영향으로 비행기의 발착이 취소되었다.
大雪の影響で、飛行機の発着がキャンセルされた。
폭설로 학교 교정이 눈으로 메워졌다.
大雪で学校の校庭が雪で埋まった。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の運行が一時停止された。
폭풍우의 영향으로 열차가 정지했다
暴風の影響で電車がストップした。
중병으로 인해 장기 요양을 하고 있다.
重い病気により長期療養をしている。
중병으로 병원에서 오랫동안 입원하고 있다.
重い病気で病院に長く入院している。
옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다.
隣の家から出火して私の家に燃え移り、私の家が焼失してしまいました。
도둑은 경비 장치가 고장나 있던 박물관 창문으로부터 침입했다.
泥棒は警報装置が故障していた博物館の窓から侵入した。
무단으로 침입하면 경보가 울린다.
無断に侵入すると、警報ブザーが鳴る。
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을 지지했다.
スタッフ全員が異口同音でその新方針を支持した。
학생들은 이구동성으로 그 새 교칙을 지지했다.
学生たちは異口同音でその新校則を支持した。
사람들은 이구동성으로 그 대처를 칭찬했다.
人々は異口同音でその取り組みを賞賛した。
관객 전원이 이구동성으로 그 퍼포먼스를 극찬했다.
観客全員が異口同音でそのパフォーマンスを絶賛した。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (213/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.