【(으)로】の例文_214
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
구경꾼들은 이구동성으로 그 아티스트의 작품을 칭찬했다.
見物人たちは異口同音でそのアーティストの作品を賞賛した。
참석자 전원이 이구동성으로 그 후보자를 지지했다.
出席者全員が異口同音でその候補者を支持した。
구경꾼들은 이구동성으로 그 예술가의 재능을 극찬했다.
見物人たちは異口同音でその芸術家の才能を絶賛した。
친구들은 이구동성으로 그의 선행을 칭찬했다.
友人たちは口をそろえて彼の善行を称賛した。
모두가 이구동성으로 그의 리더십을 칭찬했다.
会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。
회의 참석자들은 이구동성으로 그 계획을 지지했다.
会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。
그들은 이구동성으로 그 제안을 칭찬했다.
彼らは異口同音でその提案を賞賛した。
회의에서 이구동성으로 사장 퇴임 의견이 나왔다.
会議で異口同音に社長退任の意見が出された。
신제품을 이구동성으로 칭찬하다.
新製品を異口同音に称賛する。
경쟁은 점입가경으로 접어들었고, 경기자들은 마지막 힘을 다하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
선거전은 점입가경으로 접어들었고, 후보자들은 마지막 운동을 전개하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
경기는 점입가경으로 접어들어 긴박한 상황이 계속되고 있습니다.
試合は佳境に入り、緊迫した状況が続いています。
행사는 점입가경으로 접어들었고 참가자들은 흥분하고 있습니다.
イベントは佳境に入り、参加者たちは興奮しています。
드라마의 전개가 점입가경으로 접어들어 다음 에피소드가 기다려집니다.
ドラマの展開が佳境に入り、次回のエピソードが待ち遠しいです。
국민의 교육에 투자하는 것은 미래의 성장과 발전으로 이어집니다.
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。
아메리카의 독립과 프랑스 혁명을 경계로 정치 무대에 본격적으로 국민이 등장하게 되었다.
アメリカの独立とフランス革命を境に、政治の舞台に本格的に国民が登場するようになった。
모든 권력은 국민으로부터 나온다.
すべての権力は国民から出る。
인생은 짧다는 것을 깨닫고 나서 그는 더 적극적으로 살게 되었다.
人生は短いことを悟ってから、彼はより積極的に生きるようになった。
그의 반박은 논리적으로 정확했다.
彼の反論は論理的に正確であった。
공판의 판결은 법적으로 구속력이 있다.
公判の判決は法的に拘束力がある。
첫 공판에서 무죄를 주장할 것으로 보입니다.
初公判では無罪を主張するものとみられます。
그녀는 명문의 후손으로서 자랑스러워합니다.
彼女は名門の子孫として誇りに思っています。
그들은 명문 가족으로 명성을 높이고 있어요.
彼らは名門の家族として名声を高めています。
경로를 변경함으로써 시간을 절약할 수 있습니다.
経路を変更することで、時間を節約できます。
입력된 모든 정보를 기반으로 이동 시에는 최적 경로를 제시한다.
入力された全ての情報を基盤に、移動時には最適経路を提示する。
회의는 소정의 형식으로 진행됩니다.
会議は所定の形式で進行されます。
이 계획은 소기의 성과를 가져올 것으로 기대되고 있다.
この計画は所期の成果をもたらすことが期待されている。
우리는 오랜 시간을 함께했고 앞으로 더 긴 시간을 보낼 거에요.
僕らは長い時間を共にしたしこれからもっと長い時間を過ごすんです。
계획적으로 돈을 사용하는 것이 중요합니다.
計画的にお金を使うことが大切です。
쓰레기를 자원으로 활용해 오염을 막는 움직임이 활발해지고 있다.
ゴミを資源として活用し、汚染を防ぐ動きが活発に行われている。
남편의 바람으로 부부의 애정이 식어버렸다.
夫の浮気で夫婦の愛情が冷えてしまった。
병을 기울여 속에 들어 있는 구슬을 밖으로 뺏습니다.
ビンを傾けて、中に入っているビー玉を外に出しました。
그의 말은 거짓이 없는 것으로 생각된다.
彼の言葉は偽りのないものだと思われる。
그 소문은 거짓으로 증명되었다.
その噂は偽りだと証明された。
그릇을 한 손으로 들다.
お椀を片手で持つ。
한국에서는 그릇을 손으로 잡지 않고 식탁에 놓은 채로 먹는다.
韓国では、お椀は手に持たず食卓に置いたまま食べる。
젓가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日本の習慣です。
젓가락으로 먹는 게 익숙하지 않아.
箸で食べるのが慣れない。
중국 요리를 젓가락으로 먹다.
中国料理を箸でいただく。
라면을 젓가락으로 먹다.
ラーメンを箸で食べる。
초밥을 젓가락으로 집다.
寿司を箸でつかむ。
한국에서는 젖가락하고 숟가락으로 식사를 해요.
韓国ではお箸とスプーンで食事をします。
젓가락으로 먹어요.
箸で食べます。
그는 삽으로 무덤을 팠습니다.
彼はスコップで墓を掘りました。
그녀는 삽으로 밭을 만들었어요.
スコップを使って土を耕しました。
그는 삽으로 땅을 평평하게 했어요.
彼はスコップで地面を平らにしました。
삽으로 눈을 치웠어요.
シャベルで雪かきをしました。
삽으로 도로에 구멍을 팠어요.
シャベルで道路に穴を掘りました。
그는 삽으로 땅을 갈았습니다.
彼はシャベルを使って土を耕しました。
삽으로 직경 70센티미터, 깊이 60센티미터 정도의 구멍을 파서 묘목을 심었다.
スコップで直径70cm、深さ60cm位の穴を掘って苗木を植えた。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (214/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.