【あ】の例文_119
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다.
の人は欲しいものをねだるとき、決して遠慮しない。
그는 원하는 것이 있으면 바로 졸라댄다.
彼は欲しいものがると、すぐにねだる。
징징거리기 전에 목욕을 시켜줬어요.
ぐずる前にお風呂に入れてげました。
오늘은 별로 징징거리지 않았어요.
今日はまりぐずりませんでした。
소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다.
消化器系の病気が原因で出血することがる。
사고 후 다리에서 대량의 출혈이 있었다.
事故の後、脚から大量の出血がった。
출혈이 많아서 수혈이 필요할 수 있다.
出血が多くて、輸血が必要になることがる。
출혈이 계속되고 있어서 지혈제를 사용해야 한다.
出血が続いているので、止血剤を使う必要がる。
추워지면 코가 막히는 일이 자주 있다.
寒くなると、鼻がつまることがよくる。
코가 막히면 전반적으로 몸 상태가 안 좋게 느껴질 때가 있다.
鼻がつまると、全体的に体調が悪く感じることがる。
코가 막히면 머리가 무겁게 느껴질 때가 있다.
鼻がつまると、頭が重く感じることがる。
감기에 걸리면 코가 막혀서 목이 아파지기도 한다.
風邪をひいて鼻がつまると、喉が痛くなることもる。
알레르기로 코가 막히는 일이 자주 있다.
アレルギーで鼻がつまることが多い。
추위로 코가 막힐 때가 있다.
寒さで鼻がつまることがる。
코가 막히는 것은 감기나 알레르기 코염으로 대표되는 증상입니다.
鼻がつまることは風邪やアレルギー性鼻炎に代表される症状です。
알레르기로 코맹맹이가 되어버렸다.
アレルギーで鼻声になってしまった。
알레르기 때문에 코가 맹맹하고 숨쉬기 어렵다.
アレルギーのせいで、鼻がぐすぐすして息がしにくい。
차가운 바람을 맞으면 코가 맹맹해지기 쉽다.
冷たい風にたると鼻がぐすぐすしやすい。
그는 의기양양하게 자신의 아이디어를 발표했다.
彼は意気揚々と自分のアイデアを発表した。
이긴 고교 야구팀이 의기양양하게 응원단에게 인사하고 있었다.
勝った高校野球チームが意気揚々と応援団にいさつしていた。
너의 방은 깨끗하구나.
なたの部屋はきれいだね。
깨끗한 바다를 본 적이 있니?
きれいな海を見たことがるか?
저 공원은 항상 깨끗하다.
の公園はいつもきれいだ。
미열이 있어서 외출은 피하는 게 좋겠다.
微熱がるから、外出するのは避けた方がいい。
미열만 있어서 특별히 걱정할 건 없다고 생각한다.
微熱がるだけで、特に心配することはないと思う。
미열로 나른함을 느끼지만, 식욕은 있다.
微熱でだるさを感じるが、食欲はる。
오늘은 미열이 나서 조금 나른하다.
今日は微熱がって少しだるい。
미열이 있어서 오늘은 집에서 쉬기로 했다.
微熱がるので今日は家で休むことにした。
나는 당신의 편이에요.
私はなたの味方です。
친구를 편들어 주었다.
友達を味方してげた。
영양이 부족하면 병들 수 있다.
栄養が足りないと病気になることがる。
불안이 계속되면 병들 수도 있다.
不安が続くと病気になることもる。
짝수 페이지에 목차가 있다.
偶数ページに目次がる。
저 강아지는 항상 짝을 지어 산책한다.
の犬はいつもペアで散歩している。
저 두 사람은 잘 어울리는 짝이다.
の二人はお似合いのカップルだ。
짝을 이루어 연습했습니다.
ペアを組んで練習しました。
결혼은 좋은 짝을 만나는 게 아니라 좋은 짝이 되어주는 거다.
結婚とはよいパートナーと出会うことではなく、よいパートナーになってげることだ。
장갑 한 짝이 세탁기 안에 있었다.
手袋の片方が洗濯機の中にった。
슬리퍼 한 짝이 현관에 있었다.
片方のサンダルが玄関にった。
장갑 한 짝을 빌려줬다.
片方の手袋を貸してげた。
삼시 세끼를 거르면 건강을 해칠 수 있습니다.
三度の飯を取らないと体調を崩すことがります。
체격이 좋고 욱하는 일면도 있다.
体格がよく短気を起こす一面もる。
가끔 자기도 모르게 욱해서 주먹이 나갈 때도 있다.
時々自身も知らぬ間にカッとして拳が出る時もった。
무신경한 발언으로 분위기를 망칠 때가 있다.
無神経な発言で場の空気を悪くすることがる。
그런 말을 하다니 너도 무신경하네.
のことを口にするとは君も無神経だなぁ。
좋아하는 아이돌의 해산 발표에 대성통곡했다.
大好きなアイドルの解散発表に号泣した。
도대체 무슨 일이 있었기에 이렇게 대성통곡을 하는 거야?
一体どんなことがったのでこのように号泣しているの?
재미있는 주제가 많아서 대화가 즐겁게 이어졌다.
面白い話題がたくさんって、会話が弾んだ。
그의 이야기는 너무 재미있어서 시간이 금방 지나갔다.
彼の話は面白すぎて、時間がっという間に過ぎた。
재미있는 일이 있어서 친구에게 이야기했다.
面白い出来事がったので、友達に話した。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (119/582)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.