【ある】の例文_110
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
팀원 간에 프로젝트 방침에 대해 이견이 있다.
チームメンバー間でプロジェクトの方針について異見がある
어느 날 학교에서 집에 돌아와 형과 심하게 싸운 적이 있었다.
ある日、学校から家に戻り、兄と激しく喧嘩したことがあった。
그의 마음에는 깊은 근심이 있는 것 같다.
彼の心には深い憂いがあるようだ。
문득 머리를 스치는 멜로디가 있다.
ふと頭をよぎるメロディーがある
저녁은 있는 걸로 대충 먹어요.
夕飯はあるもので適当に食べましょう。
용기 있는 행동에 감동했어요.
勇気ある行動に感動しました。
어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다.
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。
나는 친구에게 아르바이트를 하도록 권하고 있습니다.
私は友達にアルバイトをするように薦めています。
한 학생이 재미있는 책을 읽고 있다.
ある学生が面白い本を読んでいる。
어떤 식품은 식물 알레르기 증상을 일으킨다.
ある食品は、食物アレルギー症状を引き起こす。
숲속에는 아름다운 폭포가 있다.
森の中には美しい滝がある
체력은 활동의 근원이다.
体力は活動の源である
그는 항상 비관적인 시각에서 사물을 생각하는 버릇이 있다.
彼はいつも悲観的な視点から物事を考える癖がある
그녀는 항상 비관적인 시각을 갖는 경향이 있다.
彼女は常に悲観的な見方をする傾向がある
좋은 행동은 인과응보의 법칙에 따라 좋은 결과를 가져올 수 있다.
良い行動は、因果応報の法則に従って、良い結果をもたらすことがある
선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다.
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある
그는 파산 위기에 있는 회사를 기사회생시키기 위한 새로운 전략을 제안했다.
彼は破産の危機にある会社を起死回生させるための新戦略を提案した。
성공 뒤에는 노력과 반성이 있다.
成功の裏には努力と反省がある
그는 항상 남을 탓하고 도망치는 경향이 있다.
彼は常に他人をせいにして逃げる傾向がある
나쁜 습관을 탓할 필요가 있다.
悪い習慣を咎める必要がある
이런 성격 탓에 마찰이 생기기도 한다.
こんな性格の為、摩擦が起こる事もある
질량은 물체가 포함한 물질의 양이다.
質量は物体が含む物質の量である
지구 대기권 바깥에 있는 우주 공간의 밀도는 매우 낮습니다.
地球の大気圏の外側にある宇宙空間の密度は非常に低いです。
길에 버려져 있는 쓰레기를 주워 휴지통에 버렸다.
道に捨ててあるごみを拾って、ごみ箱に捨てた。
도마는 식재료를 자를 때 받침대로 사용하는 도구이다.
まな板は、食材を切る際に台として用いる道具である
도마는 부엌의 필수품이다.
まな板はキッチンの必需品である
부엌칼이란 조리에 사용하는 칼을 말한다.
包丁とは、調理に使う刃物のことである
시련은 터널과 같다. 반드시 끝이 있다.
試練はトンネルのようだ。必ず終わりがある
사거리에 있는 보석점에서 약탈이 발생했다.
交差点にあるジュエリー店で、略奪が発生した。
우리에게는 제각각 나름대로 부족한 점이 있다.
我々にはそれそれ、自分なりに不足な点がある
투명성이 있는 데이터는 연구에 있어 신뢰성이 높습니다.
透明性のあるデータは研究において信頼性が高いです。
투명성 있는 정보는 이해관계자에게 중요합니다.
透明性のある情報は利害関係者にとって重要です。
투명성 있는 의사결정은 신뢰를 쌓습니다.
透明性のある意思決定は信頼を築きます。
투명성 있는 거래는 시장의 투명성을 높입니다.
透明性のある取引は市場の透明性を高めます。
투명성 있는 회계는 기업의 건전성을 나타냅니다.
透明性のある会計は企業の健全性を示します。
투명성이 있는 선거는 민주주의의 기본입니다.
透明性のある選挙は民主主義の基本です。
투명성 있는 정책은 시민의 참여를 촉진합니다.
透明性のある政策は市民の参加を促進します。
투명성 있는 거래는 시장의 건전성을 유지합니다.
透明性のある取引は市場の健全性を保ちます。
투명성 있는 의사결정은 조직의 신뢰성을 높입니다.
透明性のある意思決定は組織の信頼性を高めます。
투명성 있는 보고서가 투자자에게 중요합니다.
透明性のある報告書が投資家にとって重要です。
그녀는 자신의 태도가 문제임을 깨달았다.
彼女は自分の態度が問題であることに気付いた。
반론은 토론의 일부다.
反論は討論の一部である
공판의 판결은 법적으로 구속력이 있다.
公判の判決は法的に拘束力がある
공판의 증언은 중요한 증거가 될 가능성이 있다.
公判の証言は重要な証拠となる可能性がある
공판이 시작되기 전에 증거를 정리할 필요가 있다.
公判が始まる前に証拠を整理する必要がある
우리는 소기의 목표를 향해 노력할 필요가 있다.
我々は所期の目標に向かって努力する必要がある
우리는 소기의 성과를 달성하기 위해 전략을 재평가할 필요가 있다.
我々は所期の成果を達成するために戦略を再評価する必要がある
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
그의 제안은 소기의 개선을 가져올 가능성이 있다.
彼の提案は所期の改善をもたらす可能性がある
혀를 내미는 버릇이 있다.
舌を出す癖がある
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (110/171)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.