【ある】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
휘발유나 알코올 등의 액체는 낮은 점성을 보입니다.
ガソリンやアルコールなどの液体は低い粘性を示します。
미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある
공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다.
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。
비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある
위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는 경우가 있다.
違反行為に対する制裁として、権利を剥奪することがある
도로교통법을 위반하면 운전면허를 박탈당할 수 있다.
道路交通法を違反すれば、運転免許を剥奪されることがある
적절한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다.
適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある
무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다.
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されることがある
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある
규칙 위반이 반복되면 회원 자격을 박탈당할 수 있다.
規則違反が繰り返されると、会員資格を剥奪されることがある
신용이 실추되면 권리를 박탈당할 수 있다.
信用が失墜すると権利を剥奪されることがある
나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다.
悪い行動によって特権を剥奪されることがある
재산권이 박탈되는 것은 중대한 법적 조치다.
財産権が剥奪されることは、重大な法的措置である
사회적 규칙을 지키지 않으면 일부 혜택이 박탈될 수 있다.
社会的ルールを守らないと、一部の特典が剥奪されることがある
위법 행위가 발각될 경우 자격이 박탈될 가능성이 있다.
違法な行為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある
면허가 박탈될 수 있다.
免許が剥奪される可能性がある
세상은 번영과 쇠퇴를 반복한다.
世の中は繁栄と衰退の繰り返しである
상인은 신뢰성 있는 거래처를 선택합니다.
商人は信頼性のある取引先を選びます。
재산권 혹은 소유권은 침해할 수 없는 것이다.
財産権あるいは所有権は不可侵な物である
이 규칙들은 향후 5년간 유효하다.
これらの規則は今後5年間有効である
이 계약에는 법적 구속력이 있다.
この契約には法的な拘束力がある
그는 법적 조언을 구할 필요가 있다.
彼は法的アドバイスを求める必要がある
그의 행동은 법적으로 문제가 있을지도 모른다.
彼の行動は法的に問題があるかもしれない。
판매는 순조롭지만 수요 변화에 대응할 필요가 있다.
販売は順調だが、需要の変化に対応する必要がある
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある
훈련은 순조롭지만 아직 개선의 여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善の余地がある
오기가 있는 사람은 역경에 맞설 수 있는 힘을 가지고 있다.
負けん気のある人は、逆境に立ち向かう力を持っている。
오기가 있기 때문에 그는 도전을 즐길 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は挑戦を楽しむことができる。
오기가 있기 때문에 그는 자신을 뛰어넘을 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は自分を超えることができる。
오기가 있기 때문에 그는 항상 전진할 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は常に前進することができる。
오기가 있다.
負けん気がある
이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다.
この村に昔から伝えられる伝説がある
그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다.
あの湖には竜がいるという伝説がある
그는 자랑거리인 새 차를 샀다.
彼は自慢の種である新しい車を買った。
그녀는 자랑거리인 아름다운 정원을 가꾸고 있다.
彼女は自慢の種である美しい庭を手入れしている。
그의 손글씨는 독특한 개성이 있다.
彼の手書きの文字は独特な個性がある
화장실은 깨끗이 치워져 있다.
トイレは綺麗に片付けてある
세면장은 깨끗이 치워져 있다.
洗面所は綺麗に片付けてある
집안은 깨끗이 정리되어 있다.
家の中は綺麗に片付けてある
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある
부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다.
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。
그의 형과는 친교가 있다.
彼の兄とは親交がある
친분이 있다.
親交がある
혼자서 사는 사람들이 외로움을 달래기 위해서 반려 동물을 기르기도 한다.
一人暮らしの人々が、寂しさを紛らわすためにペットを飼うこともある
집 근처에 있는 공원에 산책하러 나갔다.
自宅の近くにある公園に散歩に出掛けた。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、韓国では第19代大統領選挙がある
여의도에 있는 방송국에서 일해요.
汝矣島にある放送局で働いています。
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更があるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。
그 장소는 조용하고 차분한 분위기가 있다.
その場所は静かで落ち着いた雰囲気がある
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/171)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.