<あるの韓国語例文>
| ・ | 마케팅은 고객이 중심이어야 합니다. |
| マーケティングはお客様が中心であるべきです。 | |
| ・ | 가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다. |
| 軽い怪我でも対応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。 | |
| ・ | 아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다. |
| 児童虐待は、早い時期に発見し適切な対応をすることが重要である。 | |
| ・ | 위법 행위에는 엄격한 벌칙이 있다. |
| 違法行為には厳しい罰則がある。 | |
| ・ | 법원에 공탁하는 절차가 있다. |
| 裁判所に供託する手続きがある。 | |
| ・ | 계곡 안쪽에 오래된 다리가 있다. |
| 谷の奥に古い橋がある。 | |
| ・ | 강팀과의 경기는 볼만하다. |
| 強豪チームとの試合は見ごたえがある。 | |
| ・ | 강 근처에 작은 마을이 있다. |
| 川の近くに小さな村がある。 | |
| ・ | 수목림 안에 작은 연못이 있다. |
| 樹木林の中に小さな池がある。 | |
| ・ | 수목림 속에 오솔길이 있다. |
| 樹木林の中に小道がある。 | |
| ・ | 그는 말을 더듬는 버릇이 있다. |
| 彼はどもる癖がある。 | |
| ・ | 순서를 설명하는 매뉴얼을 준비한다. |
| 手順を説明するマニュアルを準備する。 | |
| ・ | 순서를 지키지 않으면 안전면에 문제가 있다. |
| 手順を守らないと安全面に問題がある。 | |
| ・ | 순서를 틀리면 실패할 가능성이 있다. |
| 手順を間違えると失敗する可能性がある。 | |
| ・ | 그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다. |
| 彼のアイデアにはたくさんの工夫がある。 | |
| ・ | 현재 세계 최고의 기술 수준에 있다. |
| 現在、世界最高の技術水準にある。 | |
| ・ | 도형은 다양한 기하학의 기본적 대상이다. |
| 図形は、様々な幾何学の基本的な対象である。 | |
| ・ | 답은 아마 우리 마음 속에 있을 거예요. |
| 答えは恐らく、私たちの心の中にあるはずよ。 | |
| ・ | 듀얼 SIM 카드의 스마트폰을 사용하고 있다. |
| デュアルSIMカードのスマホを使っている。 | |
| ・ | 등대지기는 등대의 수호자이다. |
| 灯台守は灯台の守護者である。 | |
| ・ | 지역번호를 입력해야 한다. |
| 市外局番を入力する必要がある。 | |
| ・ | 방법을 바꿀 필요가 있다. |
| 方法を代える必要がある。 | |
| ・ | 그 기종은 인기가 많아. |
| その機種は人気がある。 | |
| ・ | 뉴시스는 한국의 유일한 민영통신사다. |
| newsisは韓国唯一の民営通信社である。 | |
| ・ | 연합뉴스는 한국의 기간통신사다. |
| 連合ニュースは韓国の基幹通信社である。 | |
| ・ | 통신비가 할인되는 캠페인이 있다. |
| 通信費が割引されるキャンペーンがある。 | |
| ・ | 그녀의 미소에는 신비가 있다. |
| 彼女の微笑みには神秘がある。 | |
| ・ | 왼쪽 선반에 있는 책을 집어주세요. |
| 左側の棚にある本を取ってください。 | |
| ・ | 요리가 은박지로 덮덮이다. |
| 料理がアルミホイルで覆われる。 | |
| ・ | 지구 표면의 약 30%가 육지인 것에 대해, 70%가 바다로 뒤덮여 있다. |
| 地球表面の約 30%が陸地であるのに対して 70%は海に覆われている。 | |
| ・ | 무슨 좋은 일이 있는 모양이에요. |
| 何かいいことがあるみたいですね。 | |
| ・ | 인상이 있다. |
| 印象がある。 | |
| ・ | 전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다. |
| 典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。 | |
| ・ | 이 신발은 캐주얼한 복장에 딱 맞습니다. |
| この靴はカジュアルな服装にぴったりです。 | |
| ・ | 풍화된 토양에는 특유의 감촉이 있다. |
| 風化した土壌には特有の風合いがある。 | |
| ・ | 천체 망원경은 먼 곳에 있는 천체를 관측하기 위한 장치다. |
| 天体望遠鏡とは、遠方にある天体を観測するための装置である。 | |
| ・ | 천체 중에는 인류가 도달할 수 없는 것도 있다. |
| 天体の中には人類が到達できないものもある。 | |
| ・ | 천문학에서는 우주에 존재하는 물체의 총칭이 천체이며 별은 천체의 일부이다. |
| 天文学では宇宙に存在する物体の総称が天体であり星は天体の一部である。 | |
| ・ | 천체란 우주 공간에 있는 물체를 말한다. |
| 天体とは、宇宙空間にある物体のことである。 | |
| ・ | 태양이란 지구에게 아침과 점심을 가져다주는 천체다. |
| 太陽とは、地球に朝、昼をもたらす天体である。 | |
| ・ | 그 공적으로 그는 명예로운 상을 받았다. |
| その功績によって、彼は名誉ある賞を受賞した。 | |
| ・ | 오늘은 사적인 모임이 있다. |
| 今日は私的な会合がある。 | |
| ・ | 방탕한 생활을 하다 보면 신뢰를 잃을 수 있다. |
| 放蕩な生活をしていると、信頼を失うことがある。 | |
| ・ | 방탕한 생활을 고칠 필요가 있다. |
| 放蕩な生活を改める必要がある。 | |
| ・ | 그는 범인을 찾기 위해 몰래 사건의 배후에 있는 사람들을 염탐했다. |
| 彼は犯人を見つけるために、密かに事件の背後にある人々を調べた。 | |
| ・ | 서류를 알파벳 순으로 정리하다. |
| 書類をアルファベット順に整理する。 | |
| ・ | 데이터를 정리할 필요가 있다. |
| データを整理する必要がある。 | |
| ・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
| 整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 물건에 대한 집착을 버려야 정리 정돈을 잘 할 수 있다. |
| モノへの執着から離れてはじめて、整理整頓ができるものである。 | |
| ・ | 장롱을 정리하던 어느 날, 서랍 안쪽에서 돈이 나왔다. |
| タンスを整理していたある日、引き出しの奥からお金が出てきた。 |
