【いつ】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつの韓国語例文>
그 사람은 정말 찌질남이라서 늘 자랑만 해요.
あの人は本当に情けない男で、いつも自慢ばかりしている。
그는 정말 찌질남이라서 항상 자기만 생각해.
彼は本当に情けない男で、いつも自分のことだけ考えている。
불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨.
金曜日に出かけるといつも楽しいことが起こる。
불금은 언제나 기대돼.
金曜日はいつも楽しみだ。
롤드컵 결승전은 항상 많은 관중을 끌어모읍니다.
ロルドカップの決勝戦はいつも多くの観客を集めます。
돼지갈비를 먹다 보면 나도 모르게 리필하고 싶어져요.
豚カルビを食べていると、ついついおかわりしたくなります。
저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다.
あの子はいつも華やかな服装で、まさに魅力的な女性だ。
셀럽들의 라이프스타일은 항상 화제가 돼요.
セレブたちのライフスタイルはいつも話題になります。
틀딱들이 자꾸만 과거 얘기만 해.
老害たちはいつも過去の話ばかりする。
까방권이 있다고 해서 항상 잘못을 넘어갈 수 있는 건 아니야.
批判免除権があるからといって、いつも間違いが許されるわけではないよ。
그 모델은 항상 뽀샤시한 모습으로 등장해요.
あのモデルはいつも華やかな姿で登場します。
미팅에서 항상 흑기사가 되고 여성에게 인기가 없습니다.
合コンではいつも黒騎士になるのに女性からもてません。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
彼女は草食男子ではないので、いつも先に近づいてくる。
그는 뇌섹남이라서 대화할 때마다 매력적이다.
彼は知的でセクシーだから、話しているといつも魅力的だ。
그 사람은 언제나 화를 내면 손찌검을 한다.
あの人はいつも怒ると手を出す。
펭수는 항상 팬들과 소통을 많이 해.
ペンスはいつもファンとよく交流している。
친구가 존예라서 항상 사람들이 시선을 끌어.
友達が超美人だから、いつも人々の目を引く。
그 배우는 존예라서 항상 팬들이 많다.
あの俳優は超美人だから、いつもファンが多い。
나는 지금 존버 중이다. 언젠가는 좋은 일이 올 거야.
今、私は耐えているところだ。いつか良いことがあるだろう。
인강은 언제 어디서나 들을 수 있어서 편리하다.
オンライン講義はいつでもどこでも受けられるので便利だ。
일타강사는 항상 학생들에게 높은 평가를 받는다.
実力派教師はいつも生徒たちから高い評価を受ける。
그 사람은 항상 정신승리하며 세상과 싸운다.
あの人はいつも精神的に勝ちたいと思って世界と戦っている。
친구들끼리 밥을 먹고 항상 N분의 1로 해결한다.
友達同士で食事をして、いつも割り勘にする。
그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해.
彼はいつも注目を集めようとして騒ぎを起こす。
우리 아빠는 자칭 딸바보라고 항상 말씀하신다.
うちの父は自称「娘バカ」だといつも言っている。
그녀는 항상 시크한 옷차림을 하고 다닌다.
彼女はいつもシックな服装をしている。
그는 상남자처럼 행동해서 주변 사람들이 항상 의지한다.
彼は真の男のように振る舞うので、周りの人たちがいつも頼りにしている。
그는 언제나 돌직구로 말해서 사람들이 깜짝 놀란다.
彼はいつも率直に話すので、みんな驚く。
그녀는 걸크러쉬 같은 여성이라서 항상 당당하고 자신감 넘쳐.
彼女はガールクレッシュのような女性だから、いつも堂々としていて自信に満ちている。
썸녀와 대화할 때는 항상 긴장돼.
気になる女性と話すときはいつも緊張する。
금수저 친구는 언제나 새로운 옷을 입고 다녀.
金持ちの友達はいつも新しい服を着ている。
인싸들은 항상 주변 사람들과 잘 어울려.
リア充たちはいつも周りの人とうまく付き合っているよね。
떼창의 순간은 항상 잊을 수 없는 추억이 된다.
大合唱の瞬間はいつも忘れられない思い出になる。
낚이기 쉬운 성격이라서 항상 조심하고 있다.
引っかかりやすい性格なので、いつも注意している。
그는 내 깐부라서 항상 믿을 수 있어요.
彼は私の親友だから、いつも信頼できます。
우리 깐부는 항상 서로를 도와줘요.
私たちの親友はいつもお互いを助け合います。
그 사람은 항상 자리를 알박기해서 다른 사람들이 앉을 자리가 없다.
あの人はいつも席を占拠しているので、他の人が座る席がない。
그 사람은 항상 내로남불인 행동을 해.
あの人はいつも自分に甘く、他人には厳しい行動をする。
그는 항상 자신의 외모 때문에 루저라고 생각해요.
彼はいつも自分の外見のせいでルーザーだと思っています。
자꾸 루저라는 말을 쓰지 말고, 긍정적인 말을 하세요.
いつも負け犬という言葉を使わず、前向きな言葉を使いましょう。
그는 항상 다른 사람들보다 뒤처져서 루저처럼 느껴져요.
彼はいつも他の人たちより遅れを取っていて、負け犬のように感じます。
그는 항상 실패만 반복해서 루저 같아 보여요.
彼はいつも失敗ばかりしていて、負け犬のように見えます。
코시국에는 마스크를 항상 써야 해요.
コロナ時代には、いつもマスクをしなければなりません。
새로운 아이디어를 생각해내고 유레카라고 외쳤다.
新しいアイデアを思いついて「ユレカ!」と叫んだ。
밀당을 못 해서 항상 연애가 금방 끝나요.
駆け引きができなくて、いつも恋愛がすぐ終わってしまいます。
그는 중이병에 걸린 것처럼 늘 혼자서 행동해요.
彼は中二病にかかっているかのように、いつも一人で行動します。
그는 중이병에 걸려서 항상 자신이 특별한 사람인 줄 알아요.
彼は中二病にかかっていて、いつも自分が特別な人だと思っています。
그는 항상 밝고 친절해서 호감형 사람이에요.
彼はいつも明るく親切で、好感を持たれる人です。
그녀는 호감형 스타일이라서 항상 인기가 많아요.
彼女は好感型のスタイルだから、いつも人気があります。
그 친구는 항상 열공해서 성적이 좋아요.
彼はいつも熱心に勉強しているので、成績が良いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.