【いつ】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつの韓国語例文>
요리 실력이 도가 트인 그녀는 항상 맛있는 음식을 만든다.
料理の腕が極めている彼女は、いつも美味しい料理を作る。
역사에 이름을 남긴 위인들은 언제나 동경의 대상이다.
歴史に名を刻んだ偉人たちは、いつの時代も憧れの的だ。
인생에 늘 단비만 오는 것은 아닙니다.
人生にいつも、恵みの雨だけが降るのではありません。
보스를 대신 언제든 죽을 각오가 되어 있다.
ボスに変わっていつでも死ぬ覚悟が出来ている。
그 놈은 정말 못난 놈이다, 아무것도 못 한다.
いつは本当にろくでなしだ、何もできない。
그는 항상 여자에게 의존해서 사는 기둥서방이다.
彼はいつも彼女に頼って生きているヒモだ。
효자 아들이 되고 싶다고 항상 생각하고 있다.
孝行息子になりたいといつも思っている。
이 동네의 날씨는 항상 변덕스러워서 갑자기 비가 올 때가 있어요.
この街の天気はいつも気まぐれで、急に雨が降ることがあります。
고분고분한 성격이라 항상 주변 사람들의 의견을 존중한다.
従順な性格で、いつも周りの人の意見を尊重している。
맨얼굴의 그를 보면 평소보다 순수하고 다정한 인상을 받았다.
素顔の彼を見ると、いつもより素直で優しい印象を受けた。
그녀는 항상 간사한 방법으로 사람들을 속인다.
彼女はいつもずるい方法で人を騙す。
그 사람은 항상 간사한 말만 한다.
あの人はいつもずるいことばかり言っている。
그녀의 옷차림은 항상 아기자기하다.
彼女の服装はいつも可愛らしい。
그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다.
その夫婦はいつも仲睦まじい様子を見せてくれます。
그들은 항상 단란하게 지냅니다.
彼らはいつも仲睦まじく過ごしています。
우리집은 항상 쓸고 닦아서 방바닥도 반질반질해요.
我が家はいつも掃除が行き届いて床もピカピカです。
그녀의 방은 항상 청결하다.
彼女の部屋はいつも清潔だ。
사무실 책상은 항상 청결하게 유지되고 있어 작업 효율이 향상되었다.
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。
식당의 화장실은 청결하고, 기분 좋게 이용할 수 있다.
キッチンはいつも清潔に保たれていて、料理をするのが楽しい。
그는 청결한 걸 좋아해서 항상 손을 씻고 나서 식사를 한다.
彼は清潔好きで、いつも手を洗ってから食事をする。
그녀는 항상 머리를 청결하게 하고 있다.
彼女はいつも髪を清潔にしている。
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고 있다.
彼はいつもシワのない清潔な衣服を着ている。
그의 집은 항상 깨끗하다.
彼の家はいつもきれいだ。
저 공원은 항상 깨끗하다.
あの公園はいつもきれいだ。
내 절친은 항상 내 편을 들어 준다.
私の親友はいつも私の味方をしてくれる。
어머니는 항상 아버지 편을 든다.
お母さんはいつもお父さんの味方をする。
그녀는 항상 남동생을 편든다.
彼女はいつも弟に味方する。
저 강아지는 항상 짝을 지어 산책한다.
あの犬はいつもペアで散歩している。
그녀의 대화는 항상 즐겁고 재미있어요.
彼女の会話はいつも楽しくて面白いです。
언젠가 이런 순간이 올 줄 알았다.
いつかこのような瞬間が来ると思っていた。
그는 왜 항상 늦는지 알 수가 없어.
どうして彼はいつも遅れるのか分からない。
동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다.
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。
그는 항상 부지런히 자신이 맡은 일을 해낸다.
彼はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。
어머니는 항상 바쁘다.
母はいつも忙しい。
그는 허구헌 날 텔레비전만 보고 있다.
彼は長い間いつもテレビを見ている。
허구헌 날 스마트폰만 만지고 있네.
長い間いつもスマホをいじっているね。
그는 허구헌 날 지각한다.
彼は長い間いつも遅刻してくる。
그는 허구헌 날 게임만 하고 있다.
彼は長い間いつもゲームばかりしている。
오늘 여기서 배운 것은 언젠가 도움이 될 거예요.
今日ここで習ったことは、いつか役に立つと思います。
그는 항상 비속어를 사용해서 주위 사람들을 곤란하게 만든다.
彼はいつも俗語を使って、周りを困らせている。
백년가약을 맺은 두 사람은 언제나 사이좋게 살고 있다.
百年佳約を交わした二人は、いつまでも仲良く暮らしている。
그는 항상 싸게 가격을 후려치는데 성공합니다.
彼はいつも安く買い叩くことに成功しています。
식당가 중에 항상 줄 서 있는 가게가 있어요.
食堂街の中で、いつも並んでいる店がある。
그녀는 직장 문제로 독일에 영주했습니다.
彼女は仕事の関係でドイツに永住しました。
병원 대합실은 항상 붐빕니다.
病院の待合室はいつも混んでいます。
리포터는 항상 속보를 가장 먼저 전달하는 역할을 합니다.
レポーターはいつも速報を最初に伝える役割を果たしています。
저 리포터는 항상 침착하게 인터뷰를 진행합니다.
あのレポーターはいつも冷静にインタビューを行います。
그 가게 앞에는 항상 삐끼가 서 있습니다.
あの店の前には、いつも客引きが立っている。
곰돌이를 보고 있으면 절로 웃음이 나온다.
クマちゃんを見ていると、ついつい笑顔になる。
그 사람은 항상 미간을 찌푸리고 있어서 화난 것처럼 보인다.
あの人はいつも眉間にしわを寄せているから、怒っているように見える。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.