【いつ】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつの韓国語例文>
첫눈은 언제나 슬프다.
初雪はいつも悲しい。
어머니는 늘 아들 때문에 마음이 편할 날이 없었지요.
おかあさんはいつも息子のため、毎日のように心配をしていました。
언제나 그렇듯 현실은 녹록치 않다.
いつもそうなるように現実は甘くない。
에너지 위기나 인플레 조짐까지 보여, 세계 경제가 언제 경착륙할지 알 수 없다.
エネルギー危機やインフレの兆候まで見えてきて、世界経済がいつハードランディングするかわからない。
비행기를 탈 때는 언제나 창가 좌석으로 합니다.
飛行機に乗る際にいつも窓際の席にします。
일등석, 언제 한번 타보고 싶네.
ファーストクラス、いつか一度は乗ってみたいな。
항상 같은 곳에만 머물러 있다면 원하는 곳에 결코 도달할 수 없다.
いつも同じところにだけとどまっていたら、望むところに決して到達できない。
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。
출장시에는 항상 역 앞의 호텔에서 머뭅니다.
出張の時にはいつも駅前のホテルで泊まります。
첫 키스 언제 했어?
ファーストキス、いつしたの?
그녀는 항상 킹카 맞은 편에 앉습니다.
彼女はいつもキンカの向かいに座ります。
걔 완전 플레이보이더라. 맨날 만나는 여자가 바껴.
その子、完全なプレイボーイだよ。いつもデートする女が変わる。
저 커플은 언제 어디서든 손을 잡습니다.
あのカップルはいつどこでも手をつなぎます。
이 은혜는 언젠가 갚겠습니다.
この恩をいつか返します。
항상 감사하게 생각합니다.
いつも感謝しています。
항상 응원해 줘서 고마워요.
いつも応援してくれてありがとうございます。
항상 고맙게 생각하고 있어요.
いつもありがたく思っています。
항상 고마워요.
いつもありがとうございます。
입학 원서는 언제까지 제출해야 하나요?
入学願書はいつまでに提出しなければなりませんか?
초중고 동창인 그녀를 언제부턴가 짝사랑하고 있었다.
小中高の同級生である彼女をいつから片思いしていた。
호화 여객선을 타고 세계 일주를 하고 싶어요.
いつかは豪華客船に乗って世界一周したいです。
이곳의 경치는 언제 오더라도 질리지 않고 즐길 수 있다.
ここの景色はいつ来てもあきないで楽しめる!
나는 단체 행동이 질색이라서 항상 자유 여행을 합니다.
私は団体行動が苦手なのでいつも自由旅行です。
혐오는 언제나 어리석다.
憎悪はいつも愚かだ。
자갈치시장은 항상 관광객으로 붐빈다.
チャガルチ市場はいつも観光客の姿でにぎわう。
그녀는 꽉 막혀서 언제나 마감에 늦는다.
彼女は融通が利かないのでいつも締め切りに遅れる。
상사는 꽉 막혀서 항상 기다리게 한다.
上司は融通が利かないのでいつも待たされる。
이 상품은 언제 재입하할 에정인가요?
この商品はいつ再入荷する予定ですか?
입하는 언제 하나요?
入荷はいつしますか?
언제 입하합니까?
いつ入荷しますか?
자신이 좋아하는 남성은 언제나 예쁜 여자만 보고 있다.
自分が好きな男性はいつも可愛い女の子ばかり見ている。
소중히 간직하고 있던 옷들이 어느새 벌레 먹었다.
大事にしていた衣類が、いつの間にか虫に食われてしまっていた。
시민 생활은 정상을 되찾아 가고 있다.
市民生活は正常に向かいつつある。
어느새 큰 쇼핑백을 가득 채웠어요.
いつのまにか大きな買い物袋をぎっしりいっぱいにしました。
그녀가 쓴 소설은 언제나 물리지 않고 읽을 수 있다.
彼女が書いた小説はいつも飽きずに読める。
나는 어디든지 항상 핸드폰을 가지고 간다.
どこへ行くときもいつも携帯電話を持っていく。
퇴근 후에도 집에서 일을 하다 보면 어느새 자정을 넘기기 일쑤다.
退社後も自宅で仕事をすると、いつの間にか深夜を過ぎるのが常だ。
부모의 자녀 양육은 언제까지일까?
親の子供の養育はいつまでだろうか。
국가 경제력을 놓고 쫓고 쫓기는 양상이 벌어지고 있습니다.
国の経済力をめぐって追いつ追われつの様相を呈しています。
그는 늘 유쾌한 웃음을 안겨주었다.
彼はいつも愉快に笑わせてくれた。
그는 화를 내면 언제나 나를 향해 언성을 높인다.
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다.
いつも静かな彼があんなに怒るなんて、よほど嫌なことを言われたんだろう。
자녀에게 언제쯤 스마트폰을 사주는 것이 좋을지 고민하고 있다.
子供にいつ頃スマートフォンを買い与えるのが良いだろうか悩んでいる。
언젠가는 그대가 점점 잊혀지겠죠.
いつか君が少しずつ忘れて行くんだろう。
언제쯤 물가상승세가 상승세가 꺾일지 점치기 어렵다.
いつごろ物価上昇の勢いが削がれるかを予想することは難しい。
언젠가 이 악몽이 끝나길 바랄 뿐입니다.
いつかこの悪夢が終わるのを願うばかりです。
계속해서 열심히 하다 보면 언젠가 보답이 있을 거예요.
頑張って続けていれば、 いつかはきっとものになりますよ。
평소 혈압이 좀 높은 편이에요.
いつも血圧はちょっと高めなんです。
좋아하는 사람을 보면 언제나 가슴이 두근두근해요.
好きな人を見ればいつも胸がドキドキします。
그는 항상 약속 시간을 어긴다.
彼はいつも約束時間を破る。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.