【いつ】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつの韓国語例文>
어느덧 10년 차가 되었다.
いつの間にか10年目になった。
당신을 생각하며 날마다 써오던 편지가 어느덧 100번째입니다.
あなたのことを思いながら毎日書いてきた手紙がいつの間にか100本目になります。
그로부터 오랜 시간이 흘러 어느덧 나는 대학에 들어갔다.
それから長い歳月が流れ、いつしか僕は大学に入った。
소녀는 어느덧 어른이 되어 있었다.
少女はいつの間にか大人になっていた。
어느덧 한 해가 저물어 가고 있다.
いつの間にか一年が暮れている。
항상 음식이 위에서 체한 느낌이 든다.
いつも食べ物が胃にもたれる気がする。
저 녀석은 늘 일구이언한다.
いついつも二枚舌を使う。
딸은 어버이날에 늘 케이크와 카네이션 선물을 잊지 않았다.
娘は、親の日にいつもケーキとカーネーションのプレゼントを忘れなかった。
그는 항상 꾀병을 부린다.
彼はいつも仮病を使う。
졸업을 할 때면 항상 아버지 어머니와 함께 기념사진을 찍었다.
卒業する時には、いつも父や母と一緒に記念写真を撮った。
의자가 자꾸 삐거덕거린다.
椅子がいつも軋む。
그녀는 항상 에너지가 넘쳐 활기차 보입니다.
彼女はいつもエネルギーがあふれて、活気に満ちているように見えます。
이미 언제 쓰러져도 이상하지 않을 말기 증상에 있다.
すでにいつ倒れてもおかしくない末期症状にある。
환절기와 일로 생긴 피로 때문인지 평소보다 생리통이 심하다.
季節の変わり目と仕事の疲労のせいかいつもより生理痛が辛い。
언젠가는 바이러스에 내성이 생길 여지가 있다.
いつかはウイルスに耐性ができる余地がある。
언제나 버스를 타면 멀미를 하는데 오늘은 괜찮았어요.
いつもはバス酔いするんだけど、今日は大丈夫でした。
언제나 행복한 나날이 되시길....
いつもお幸せな日々になりますように。
이 제품의 보증 기간은 언제까지예요?
この製品の保証期間はいつまでですか。
풍향은 언제든지 바뀐다.
風向きはいつだって変わる。
몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다.
数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。
꽃샘추위 언제까지・・・
花冷え、いつまで
장마는 언제 끝나요?
梅雨明けはいつですか?
게릴라성 호우에 자연 재해가 언제 일어날지 모릅니다.
ゲリラ豪雨による自然災害がいつ起こるかわかりません。
첫눈은 언제나 슬프다.
初雪はいつも悲しい。
어머니는 늘 아들 때문에 마음이 편할 날이 없었지요.
おかあさんはいつも息子のため、毎日のように心配をしていました。
언제나 그렇듯 현실은 녹록치 않다.
いつもそうなるように現実は甘くない。
에너지 위기나 인플레 조짐까지 보여, 세계 경제가 언제 경착륙할지 알 수 없다.
エネルギー危機やインフレの兆候まで見えてきて、世界経済がいつハードランディングするかわからない。
비행기를 탈 때는 언제나 창가 좌석으로 합니다.
飛行機に乗る際にいつも窓際の席にします。
일등석, 언제 한번 타보고 싶네.
ファーストクラス、いつか一度は乗ってみたいな。
항상 같은 곳에만 머물러 있다면 원하는 곳에 결코 도달할 수 없다.
いつも同じところにだけとどまっていたら、望むところに決して到達できない。
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。
출장시에는 항상 역 앞의 호텔에서 머뭅니다.
出張の時にはいつも駅前のホテルで泊まります。
첫 키스 언제 했어?
ファーストキス、いつしたの?
그녀는 항상 킹카 맞은 편에 앉습니다.
彼女はいつもキンカの向かいに座ります。
걔 완전 플레이보이더라. 맨날 만나는 여자가 바껴.
その子、完全なプレイボーイだよ。いつもデートする女が変わる。
저 커플은 언제 어디서든 손을 잡습니다.
あのカップルはいつどこでも手をつなぎます。
이 은혜는 언젠가 갚겠습니다.
この恩をいつか返します。
항상 감사하게 생각합니다.
いつも感謝しています。
항상 응원해 줘서 고마워요.
いつも応援してくれてありがとうございます。
항상 고맙게 생각하고 있어요.
いつもありがたく思っています。
항상 고마워요.
いつもありがとうございます。
입학 원서는 언제까지 제출해야 하나요?
入学願書はいつまでに提出しなければなりませんか?
초중고 동창인 그녀를 언제부턴가 짝사랑하고 있었다.
小中高の同級生である彼女をいつから片思いしていた。
호화 여객선을 타고 세계 일주를 하고 싶어요.
いつかは豪華客船に乗って世界一周したいです。
이곳의 경치는 언제 오더라도 질리지 않고 즐길 수 있다.
ここの景色はいつ来てもあきないで楽しめる!
나는 단체 행동이 질색이라서 항상 자유 여행을 합니다.
私は団体行動が苦手なのでいつも自由旅行です。
혐오는 언제나 어리석다.
憎悪はいつも愚かだ。
자갈치시장은 항상 관광객으로 붐빈다.
チャガルチ市場はいつも観光客の姿でにぎわう。
그녀는 꽉 막혀서 언제나 마감에 늦는다.
彼女は融通が利かないのでいつも締め切りに遅れる。
상사는 꽉 막혀서 항상 기다리게 한다.
上司は融通が利かないのでいつも待たされる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.