【いつ】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつの韓国語例文>
그 카페에 가면 항상 빈자리가 있어서 앉기 쉬워요.
そのカフェに行くと、いつも空席があって座りやすいです。
아이들은 흥미로운 것을 배우기 위해 항상 질문을 한다.
子供たちは興味深いことを学ぶためにいつも質問をする。
그녀는 미인인 친구를 늘 질투하고 있다.
彼女は美人の友達をいつも嫉妬している。
그녀는 어둠을 싫어해서 항상 손전등을 들고 다닌다.
彼女は暗闇が苦手で、いつも懐中電灯を持ち歩いている。
나는 그녀가 병원에 갈 때 항상 동행한다.
私は彼女が病院に行くときにいつも同行する。
마이클 잭슨의 음악을 들으면 항상 힘이 납니다.
マイケル・ジャクソンの音楽を聴くと、いつも元気が出ます。
증조할아버지는 저에게 항상 덕담을 해주세요.
曽祖父は私にいつも励ましの言葉をかけてくれます。
증조할아버지는 저에게 항상 인생의 교훈을 가르쳐 주십니다.
曽祖父は私にいつも人生の教訓を教えてくれます。
증조할머니는 항상 웃는 얼굴로 가족을 맞이해 주십니다.
曾祖母はいつも笑顔で家族を迎えてくれます。
증조할머니는 저에게 항상 조언을 해주세요.
曾祖母は私にいつもアドバイスをくれます。
배가 고파서인지 저녁은 평소보다 맛있게 느껴졌다.
お腹が空いていたからか、晩御飯はいつもより美味しく感じられた。
프랑스 사람 아니에요. 독일 사람이에요.
フランス人ではありません。ドイツ人です。
시험에 도전하지만 번번이 불합격이다.
試験に挑むがいつも不合格だ。
노래는 잘 하지만 외모 탓에 번번이 데뷔의 좌절을 맛보고 있다.
歌は上手いが、外見のせいでいつもデビューの挫折を味わっている。
급한 일이 생겨서 평소보다 일찍 퇴근했어요.
急用ができたのでいつもより早めに退社しました。
당장에 올해는 무엇을 하며 먹고살지 골몰하고 있다.
さしあたり今年は何をして食いつないでいくかに没頭している。
요즘 여친은 내 질문에 항상 빙빙 돌려서 대답한다.
最近、彼女は私の質問にいつも遠回しに答える。
늘 마음 졸이며 긴장하고 살아왔다.
いつも心配しながら、緊張して生きてきた。
부모님은 항상 자식 때문에 마음을 졸인다.
親はいつも子供のせいで気を揉む。
손님이 음식 하나 시켜 놓고 몇 시간째 눌러앉아서 나갈 생각을 안 해요.
お客さんが料理を一つ注文しておいて、何時間も居座り出て行かないつもりです。
언제까지나 친구 집에서 눌러앉을 수만은 없다.
いつまでも友達の所に居続けるわけにもいかない。
항상 웃고 있는 모습이 참 보기 좋네요.
いつも笑っている姿が本当にいいですね。
어느새 서로에게 정이 들어 버렸다.
いつの間にかお互いに情が移ってしまった。
이 소주는 언제 마셔도 너무 좋은거 있죠.
この焼酎はほんとにいつ飲んでもとっても良いですよね。
이 자식 성질머리하고는...
いつ、性格ときたら...
이놈 성격하고는...
いつ、性格ときたら...
이런 상황에 해맑게 웃는 그놈 얼굴에 죽빵을 날리고 싶다.
この状況で晴れやかに笑うあいつの顔にパンチを飛ばしたい。
그의 행동은 언제나 남자답다.
彼の行動はいつも男らしい。
이녀석 귀찮게 구는 꼬마녀석이네.
いつ、うるさいガキだな。
늘 알아서 해 주시니까 얼마나 도움이 되는지 몰라요.
いつも適宜判断してくださるから、 どれほど助かるかわかりません。
그 놈에게 앙갚음을 해주기 위해 벼르고 있다.
いつに報復しようと目論んでいる
아휴, 살 거리는 많은데 맨날 돈은 부족하고 큰일이에요.
はあ、買うものは多いけどいつも、お金は足りないし、大変ですよ。
애가 맨날 휴대폰만 끼고 살아요.
子供はいつも携帯ばかりみて過ごしています。
실은 외로움에 자주 뒤척인다.
実は、さびしさにいつもかき回されている。
언제 국수 먹어요?
いつ結婚するの?
언제 국수 먹여줄거니?
いつ結婚するつもり?
어제도 남편이 술이 떡이 돼서 들어왔어요.
昨日も夫は酔いつぶれて帰ってきました。
밖에 나갈 때는 항상 가방에 카메라를 넣어요.
外に出るときは、いつもカバンにカメラを入れています。
언제나 커피에 밀크를 조금 넣어요.
いつも、コーヒーにミルクを少し入れます。
말도 마요. 그 놈은 또라이예요!
大変ってもんじゃないよ。あいつはイカれてますよ!
너는 언제 돌아올 셈이냐?
君はいつ帰ってくるつもりだ?
늘 곁에서 응원해 주고 편을 들어준다.
いつも傍で応援し、味方になってくれる。
아빠랑 엄마랑 싸우면, 나는 항상 엄마 편을 들어요.
父と母とけんかすると、私はいつも母の肩を持ちます。
언제까지 밥도 안 먹고 궁상 떨 거야?
いつまでご飯も食べずにくさってるつもりなの?
성실하게 살면 언젠가 복을 받는 법이다 .
誠実に生きればいつか恩恵を受けるものだ。
언제 저녁을 먹을 거예요?
いつ夕ご飯を食べますか。
언제까지 부장님 눈치 보면서 다닐 건데?
いつまで部長の様子を伺いながら通うつもりだ?
너 생일이 언제야?
君の誕生日はいつ
생일이 언제예요?
誕生日はいつですか。
생일이 언제입니까?
誕生日はいつでしょうか。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.