【おい】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<おいの韓国語例文>
비린내가 강한 생선을 조리했어요.
生臭いにおいが強い魚を調理しました。
비린내를 잡기 위해 된장을 사용했습니다.
生臭いにおいを抑えるために、味噌を使いました。
비린내를 없애기 위해 맛술을 사용했다.
生臭いにおいを消すために、料理酒を使った。
생선 비린내가 풍기고 있다.
魚の生臭いにおいが漂っている。
비린내를 싫어하는 사람도 많다.
生臭いにおいを嫌がる人も多い。
생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다.
魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。
비린내를 없애기 위해 뜨거운 물을 뿌렸어요.
生臭いにおいを消すために、熱湯をかけました。
비린내를 없애기 위해 레몬즙을 뿌렸다.
生臭い魚のにおいを消すためにレモン汁をかけた。
요리 후 손에서 비린내가 났다.
料理の後、手が生臭いにおいになった。
비린내를 없애기 위해 식초를 사용해 보았다.
生臭いにおいを消すために、酢を使ってみた。
비린내를 막기 위해 냉장고를 청소했다.
生臭いにおいを防ぐために冷蔵庫を掃除した。
비린내가 주방에 퍼지고 있다.
生臭いにおいがキッチンに広がっている。
생선 비린내를 싫어하는 사람도 있다.
魚の生臭いにおいが苦手な人もいる。
비린내를 없애기 위해 생강을 사용했습니다.
生臭いにおいを取るために、生姜を使いました。
비린내를 잡기 위해 레몬을 사용했다.
生臭いにおいを抑えるためにレモンを使った。
비린내가 방에 가득하다.
生臭いにおいが部屋に充満している。
비린내를 없애기 위해 환기를 했다.
生臭いにおいを消すために換気をした。
부엌에서 비린내가 풍겨왔다.
台所から生臭いにおいが漂ってきた。
대리모와의 계약에서 양측의 합의가 중요하다.
代理母との契約において、双方の合意が重要だ。
주유소에서 엔진오일 교환을 권유받았다.
ガソリンスタンドでエンジンオイルの交換を勧められた。
주유소에서 오일을 교환했다.
ガソリンスタンドでオイル交換をした。
아무도 모르는 곳에 잘 감추어 두었다.
誰も知らないところに、よく隠しておいた。
달구경을 하면서 맛있는 술을 마신다.
月見をしながら、おいしいお酒を飲む。
마사지 오일을 묻혀 몸을 주무른다.
マッサージオイルをつけて体を揉む。
그의 새침한 모습은 사업에 있어서 유리하다.
彼の澄まし屋ぶりは、ビジネスにおいて有利だ。
배수구 냄새가 신경 쓰인다.
排水溝のにおいが気になる。
아름다운 풍경을 보고 마음이 누그러진다.
おいしい料理を食べると気分が和む。
인생에는 다양한 전기가 찾아 옵니다.
人生においては、様々な転機が訪れます。
이 과자는 싸고 맛있습니다.
このお菓子は安くておいしいです。
이지스함의 레이더는 광범위함을 탐지할 수 있다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
이지스함은 미사일 방어에 중요한 역할을 한다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
너무 맛있어서 싹 먹어 버렸다.
とてもおいしくてきれいすっかり食べてしまった。
간단하게 만들 수 있는 요리에 관심이 많습니다.
簡単に作れる料理におおいに関心があります。
짐을 여기에 두세요.
荷物をここにおいてください。
이 만두는 속이 맛있다.
この餃子は中身がおいしい。
대변 냄새가 신경쓰여서 창문을 열었다.
大便のにおいが気になって窓を開けた。
태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다.
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。
역학은 감염병 백신 개발에 중요한 정보를 제공합니다.
疫学は感染症のワクチン開発において重要な情報を提供します。
역학 데이터는 정책 결정에 있어서 중요한 정보원이 됩니다.
疫学データは政策決定において重要な情報源となります。
화학반응에서 원자는 그 수를 바꾸지 않고 결합한다.
化学反応において、原子はその数を変えずに結合する。
중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다.
重力は宇宙においても作用するが、微弱である。
연애에서 차이는 것도 성장의 일부라고 할 수 있다.
恋愛において、振られることも成長の一部だと言える。
연애에서 차이는 것은 누구에게나 있는 경험이다.
恋愛において振られることは誰にでもある経験だ。
산나물은 갓 캐낸 것이 가장 맛있어요.
山菜は採れたてが一番おいしいです。
코코넛 오일도 식용유 중 하나입니다.
ココナッツオイルも食用油の一つです。
올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다.
オリーブオイルは人気の食用油です。
맛술을 조금 첨가하면 요리가 더욱 맛있어집니다.
料理酒を少し加えると、料理がさらにおいしくなります。
미림과 참기름으로 버무린 야채가 맛있어요.
みりんとごま油で和えた野菜がおいしいです。
병에 올리브 오일을 부었어요.
瓶にオリーブオイルを注ぎました。
병에 담긴 올리브 오일을 사용했다.
瓶に入ったオリーブオイルを使った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.