【おい】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그럼 이만 들어가보겠습니다.
それではこの辺で、おいとま致します。
오늘은 맜있는 생태조림을 만들었다
今日は、おいしいスケトウダラの煮付けを作った。
우리를 가둬 둔 앙갚음을 했다.
私たちを閉じ込めておいた仕返しをした。
분노는 그 자리에서 발생하고 원한은 조금 시간이 지난 후에 발생합니다.
怒りはその場で発生し、恨みは少し時間をおいてから発生します。
이유를 해명하기 힘들었는지 뜸 들이다가 결국 말문을 열었다.
理由を解明するのが大変だったからか、少し間をおいてから口を開いた。
쿰쿰한 먼지 냄새가 났다.
かびくさい埃のにおいがした。
불쾌한 냄새가 난다.
不快なにおいがする。
이 꽃에서 이상한 냄새가 나요.
この花、へんなにおいがします。
음식 냄새가 좀 나는데 창문 좀 열까?
食べ物のにおいがするから、窓をちょっと開ける?
술 마셨죠? 술 냄새 나요.
飲んだでしょ?お酒のにおいがしますよ。
무슨 이상한 냄새가 나는데요.
何か変なにおいがします。
요즘 입냄새가 많이 나서 병원에 갔어요.
最近口のにおいがとてもひどく、病院に行った。
맛있는 냄새가 납니다.
美味しそうなにおいがしますね。
찌개에 고춧가루를 한 숟가락 넣으면 칼칼하고 맛있어요.
チゲに、唐辛子粉をひとスプーン入れると、辛くてさっぱりして、おいしいです。
고기 구울 때 자꾸 뒤척이면 맛없어져요.
肉を焼く時やたらにかきまわすと、おいしくなくなるそうです。
잘 익어서 진짜 먹음직스럽네요.
いい具合に熟していて本当においしそうですね。
사과가 하도 먹음직스럽기에 몇 개 사가지고 왔어요.
リンゴがあまりにもおいしそうだったので、いくつか買ってきました。
너무 먹음직스러워요!
とてもおいしそうです!
보기에도 먹음직스럽다.
見るからにおいしそうだ。
보답할 겸 오늘은 제가 맛있는 거 쏠게요.
今日はお礼も兼ねて、私がおいしいものをおごりますね。
땅콩에서 고소한 냄새가 나요.
ピーナッツから香ばしいにおいがします。
이 식당의 메뉴는 하나같이 다 맛있어요.
この食堂のメニューは一様においしいです。
이 아이스크림을 먹어 봤는데 너무 맛있어요.
このアイスクリームを食べてみましたが、とてもおいしかったです。
그 요리가 너무 맛있다기에 먹어봤어요.
その料理がとてもおいしいと言うので食べてみました。
이 자료를 잘 봐 두세요.
この資料をよく見ておいてください。
고기가 되게 부드럽고 맛있네요.
肉が凄く柔らかくておいしいですね。
멀미의 원인은 불쾌한 냄새가 관계되는 경우도 있습니다.
乗り物酔いの原因は不快なにおいが関係することもあります。
그는 10분 늦는다고 말해놓고 30분 늦는 사람이야.
彼は10分遅れると言っておいて30分遅れる人だよ。
야, 어디 가?
おい、どこ行く?
야, 이리 와봐.
おい、こちに来て。
아직 먹어 보지 않아서 맛은 모르겠지만 맛있을 것 같네요.
まだ試食しなくて味はわからないけど、おいしそうですね。
파리 몽마르트르에 진짜 맛있는 크레페집이 있어요.
パリのモンマルトルに本当においしいクレープ屋がありますよ。
야, 이 자식아! 왜 오라고 한 거야?
おい、お前!なんで来いって言ったんだ?!
내 말 명심해!
私の言葉、心に刻んでおいて!
냅둬.
放っておいて。
그냥 냅두세요.
そのまま放っておいてください。
내 좀 냅둬.
私の事は放っておいてよ。
야, 조용히 해!
おい、静かにしろ。
만으로 몇 살이세요?
満年齢でおいくつですか。
몇 살이세요?
おいくつですか?
모든 세대에 있어서 인터넷 이용 시간이 증가하고 있습니다.
すべての世代においてインターネット利用時間が増加しておりまる。
사전에서 단어의 의미를 조사할 겸, 예문도 조사해 두었다.
辞書で単語の意味を調べるついでに、例文も調べておいた。
솥으로 맛있는 밥을 지었어요.
釜でおいしいご飯を炊きました。
김치찌개는 김치가 맛있어야 제맛이다.
キムチチゲはキムチがおいしくてこそ、真の味だ。
노지 재배 피망 산지에서 탄저병 발생이 수확량을 감소시키는 요인이 되고 있다.
露地栽培ピーマン産地において炭疽病の発生が、収穫量を減少させる要因となっている。
줄기는 고등식물에서 잎과 꽃을 지탱하는 부분이다.
茎は、高等植物において葉や花を支える部分である。
마구간에서 말똥 냄새가 난다.
馬小屋から馬糞のにおいがする。
새는 날개깃을 힘차게 내려 하늘을 나는 힘을 만들어 낸다.
鳥は風切羽をいきおいよくおろすことで、空を飛ぶ力を生み出す。
뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다.
蛇がペロペロと舌を出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。
가열하고 있는 인재 시장에 지금 무슨 일이 있어나고 있는 건가?
加熱する人材市場においていま、何が起きているのか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.