【ことが】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
그동안 갈고닦은 실력을 유감없이 발휘할 수 있었다.
これまで磨いてきた実力を遺憾なく発揮することができた。
사람들은 자신이 진정 원하는 것이 무엇인지도 모르고 그저 바쁘게만 살아가고 있다.
人々は自分の本当に望むことが何かも知らず、ただ忙しく生きている。
용의자는 제대로 답을 하지 못하고 우물거렸다.
容疑者は、ちゃんとこたえることが出来ず口ごもった。
나중에 뼈저리게 후회하다 일들이 없기를 간절한 마음으로 바랍니다.
後で痛切に後悔することがないよう切実な心で願います。
손을 뻗으면 닿을 수 있는 곳에 있다.
手を伸ばせば触れることができるところにある。
단잠 한 번 자는 것이 소원입니다.
熟睡を1度取ることが願いです。
사랑과 정성을 쏟아붓는 것이 성공 비결입니다.
愛と真心を注ぎ込むことが成功の秘訣です。
마음의 감각은 명상으로 살려낼 수 있습니다.
心の感覚は瞑想で生かすことができます。
때때로 본래 계획했던 일들이 잘못되는 경우가 있습니다.
時に本来計画したことが、失敗することがあります。
많은 시간과 공을 들여야 다음 단계로 나아갈 수 있습니다.
たくさんの時間と念を入れて次の段階に進めることができます。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대의 큰 행운입니다.
いい人一人会うことが、人生の大きな幸運です。
나무의 결을 알아야 좋은 목수가 될 수 있다.
木の木目を分かって、いい大工になることができる。
나침반으로 금방 길을 찾을 수 있다.
羅針盤ですぐに道を探すことができる。
소수자의 자유를 인정하는 것이 민주주의 가치를 지키는 것이다.
少数者の自由を認めることが民主主義の価値を守ることだ。
이하의 조건을 모두 충족시킬 필요가 있습니다.
以下の条件を全て満たすことが必要です。
뜻이 있으면 오뚝이 처럼 다시 설 수 있습니다.
意思があれば、だるまのようにまたたつことができます。
귀담아 잘 들어야 잘 말할 수 있습니다.
注意深く聴いて、ちゃんと話すことができます。
어떤 이야기든 귀담아 듣는 사람은 반성할 줄 압니다.
どんな話でも、気をとめて聞く人は反省することができます。
상대방 말에 진심으로 귀 기울이기보다는 건성으로 들을 때가 많다.
相手方の言葉に、心から耳を傾けるよりは、うわの空で聞くことが多い。
비즈니스를 길게 지속시키기 위해서는 상대와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 열쇠입니다.
ビジネスを長続きさせるためには、相手との信頼関係を築くことが鍵です。
진심으로 믿을 수 있는 관계를 구축하다.
心から信じることができる関係を構築する。
사실은 스테인레스도 알루미늄도 녹스는 경우가 있습니다.
実は、ステンレスもアルミも錆びることがあります。
사람이 가장 경계해야 할 것이 게으름입니다.
人が一番警戒しなければならいことが怠惰です。
균형을 잡기 위해서는 중심을 찾는 것이 중요합니다.
バランスをとるためには、重心をみつけることが大切です。
돌이킬 수 없는 고통을 처절하게 겪고 있습니다.
取り返すことができない苦痛を凄絶に味わっています。
다양한 환자가 있지만 고령자를 대하는 경우도 많다.
さまざまな患者さんがいますが、高齢者を相手にすることが多い。
당장 세 아이와 함께 살아갈 일이 막막해 슬퍼할 겨를도 없다.
すぐさま三人の子供と共に生きることが漠然として悲しむ隙も無い。
불교의 가르침대로 실천하여 깨달음을 얻을 수 있습니다.
仏教の教えの通りに実践してさとりを得ることができます。
이 시기가 되면 생각나는 것이 있습니다.
この時期になると思いだすことがあります。
주인공 없이는 드라마가 존재할 수 없습니다.
主人公無しにドラマは存在することが出来ません。
쉽게 그와의 관계를 끊을 수 없다.
簡単に彼との関係を切ることができない。
여기에 하나 더 덧붙일 수 있습니다.
ここにもう一つ付け加えることができます。
문제를 완전히 해결하려면 매우 심도 있게 다루는 것이 필요하다.
問題は完全に解決しようとすれば、それを深く扱うことが必要だ。
좀처럼 졸음을 떨칠 수 없었다.
なかなか眠気を振り払うことができなかった。
선택보다 더 중요한 것이 선택에 대한 책임입니다.
選択より、さらに重要なことが選択に対する責任です。
어떤 선택에도 배울 것이 있다.
どんな選択も、学ぶことがある。
겁을 먹지 않으면 이기지 못할지언정 살아남을 수는 있다.
恐れないなら、勝つことができないことはあっても生き残ることができる。
나쁜 일이 생겼을 리가 없어요.
悪いことが起きたはずがないですよ。
사람들은 돈으로 살 수 있는 것들에만 많은 가치를 부여한다.
人々はお金で買うことが出来ることにだけたくさんの価値をつける。
장구한 시간 속에 많은 것들이 생성되고 또 소멸되었습니다.
長久な時間の中にたくさんのことが、生成され、また消滅しました。
인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 정확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다.
人間の身体はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗体を作ることができます。
살다보면 간혹 예상하지 못한 일이 일어날 수도 있다.
暮らしてみると、時々予想できないことが起きることがある。
지금까지 어떤 경력도 쌓지 못했고 아무런 기술도 없다.
いままで、どんな経歴も積むことが出来ず、何の技術もない。
비운 만큼 많이 채울 수 있다.
空けるほど、たくさん満たすことができる。
남을 사랑할 수 있으려면, 먼저 나한테 진실해지고 나 자신을 사랑해야 한다.
他人を愛することができるようになるには、まず、私に誠実になって、私自身を愛さなければならない。
야당은 정부의 결정을 미처 받아들일 수 없다고 밝혔다.
野党は政府の決定をいまだ受け入れることができないと明らかにした。
단 하루만이라도 마음 놓고 살아본 적이 없어요.
たった1日でも安心して、生きたことがありません。
할 일이 태산인데도 할 일을 모르는 경우가 참 많습니다.
すべきことが、泰山でもすべきことを知らない場合がとても多いです。
경찰 등의 수사기관은 피의자를 취조할 수가 있다.
警察などの捜査機関は被疑者を取り調べることができる。
범죄 수사를 하는데 있어서 필요할 때는 피의자의 출두를 요구하여 취조할 수 있다.
犯罪の捜査をするについて必要があるときは、被疑者の出頭を求め、取り調べることができる。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.