<したの韓国語例文>
| ・ | 급작스럽게 상황이 나빠졌다. |
| 状況が突然悪化した。 | |
| ・ | 앙케이트를 해서 참가자의 만족도를 조사했다. |
| アンケートをとって、参加者の満足度を調べました。 | |
| ・ | 고객 앙케이트를 실시한 결과를 바탕으로 회의를 진행했다. |
| お客様アンケートを実施した結果をもとに会議を行った。 | |
| ・ | 교칙을 변경하기 위해 학생회가 제안을 했어요. |
| 校則を変更するために、学生会が提案をしました。 | |
| ・ | 국립음악대학에 입학하고 싶어요. |
| 国立音楽大学に入学したいです。 | |
| ・ | 사립대학에 진학했어요. |
| 私立の大学に進学しました。 | |
| ・ | 제 친구는 남고에 다녔어요. |
| 私の友達は男子高に通っていました。 | |
| ・ | 제 언니도 여고에 다녔어요. |
| 私の姉も女子高に通っていました。 | |
| ・ | 그녀는 여고에서 새 친구를 만들었어요. |
| 彼女は女子高で新しい友達を作りました。 | |
| ・ | 회중시계는 옛날 사람들의 필수품이었어요. |
| 懐中時計は昔の人々の必需品でした。 | |
| ・ | 회중시계를 꺼내서 시간을 확인했어요. |
| 懐中時計を取り出して時間を確認しました。 | |
| ・ | 자명종 시계 소리가 너무 커서 잠을 잘 수 없었어요. |
| 目覚まし時計の音が大きすぎて眠れませんでした。 | |
| ・ | 자명종 시계가 고장 나버렸어요. |
| 目覚まし時計が壊れてしまいました。 | |
| ・ | 자명종 시계가 고장나 늦잠을 잤다. |
| 目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 | |
| ・ | 거실에 괘종시계를 걸었어요. |
| リビングに柱時計を掛けました。 | |
| ・ | 괘종시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요. |
| 掛時計の針がゆっくりと動き出しました。 | |
| ・ | 거실 벽시계를 새 것으로 바꿨어요. |
| リビングの掛け時計を新しくしました。 | |
| ・ | 방에 벽시계를 달았어요. |
| 部屋に掛け時計を取り付けました。 | |
| ・ | 벽시계 배터리를 교체했습니다. |
| 壁掛け時計の電池を交換しました。 | |
| ・ | 벽시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요. |
| 掛時計の針がゆっくりと動き出しました。 | |
| ・ | 그녀는 방에 벽시계를 장식했습니다. |
| 彼女は部屋に掛時計を飾りました。 | |
| ・ | 모교에 벽시계 100개를 기증했다. |
| 壁掛け時計100個を寄贈した。 | |
| ・ | 손목시계를 잃어버렸어요. |
| 腕時計をなくしてしまいました。 | |
| ・ | 손목시계 배터리가 다 됐어요. |
| 腕時計の電池が切れました。 | |
| ・ | 그에게서 손목시계를 선물 받았어요. |
| 彼から腕時計をプレゼントされました。 | |
| ・ | 새로운 손목시계를 샀어요. |
| 新しい腕時計を買いました。 | |
| ・ | 그는 그녀에게 손목시계를 선물했습니다. |
| 彼は彼女に腕時計を贈りました。 | |
| ・ | 침실에 귀여운 탁상시계를 놓았어요. |
| 寝室にかわいい置き時計を置きました。 | |
| ・ | 탁상시계 배터리가 다 됐어요. |
| 置き時計の電池が切れました。 | |
| ・ | 책상 위에 탁상시계를 놓았어요. |
| 机の上に置き時計を置きました。 | |
| ・ | 새로운 탁상시계를 샀어요. |
| 新しい置き時計を買いました。 | |
| ・ | 가정용품 세일이 시작됐어요. |
| 家庭用品のセールが始まりました。 | |
| ・ | 가정용품을 정리했어요. |
| 家庭用品を整理しました。 | |
| ・ | 새로운 가정용품을 샀어요. |
| 新しい家庭用品を買いました。 | |
| ・ | 레스토랑 테이블에 칸막이를 설치했어요. |
| レストランのテーブルにパーティションを設けました。 | |
| ・ | 임시 칸막이로 공간을 나눴어요. |
| 仮設パーティションでスペースを仕切りました。 | |
| ・ | 칸막이 디자인을 바꿔서 분위기를 바꿨어요. |
| 仕切りのデザインを変更して、雰囲気を変えました。 | |
| ・ | 프라이버시 보호를 위해 칸막이를 설치했어요. |
| プライバシーを守るために仕切りを設置しました。 | |
| ・ | 칸막이를 이용해서 개별 작업 공간을 만들었어요. |
| 仕切りを使って個別の作業スペースを作りました。 | |
| ・ | 칸막이를 제거하고 넓은 공간으로 만들었어요. |
| 仕切りを取り外して広い空間にしました。 | |
| ・ | 사무실 책상에 칸막이를 설치했어요. |
| オフィスの机に仕切りを設置しました。 | |
| ・ | 실내 한쪽을 칸막이로 둘러쌌습니다. |
| 室内の一角をパーティションで囲いました。 | |
| ・ | 올해도 복을 부르기 위해 복조리를 샀어요. |
| 今年も福を呼ぶために福じゃくしを買いました。 | |
| ・ | 할머니께서 직접 만든 복조리를 주셨어요. |
| 祖母が手作りの福じゃくしをくれました。 | |
| ・ | 복조리를 현관에 걸었어요. |
| 福じゃくしを玄関に掛けました。 | |
| ・ | 너트를 교체하니까 문제가 해결됐어요. |
| ナットを交換したら、問題が解決しました。 | |
| ・ | 너트를 찾지 못해서 작업이 중단되었어요. |
| ナットが見つからなくて、作業が中断しました。 | |
| ・ | 음악가로서 그는 많은 앨범을 발표했어요. |
| 音楽家として、彼は多くのアルバムをリリースしました。 | |
| ・ | 그녀는 어릴 때부터 음악가가 되는 것을 꿈꿔왔어요. |
| 彼女は若い頃から音楽家になることを夢見ていました。 | |
| ・ | 그는 음악가로서 많은 상을 수상했어요. |
| 彼は音楽家として、多くの賞を受賞しました。 |
