<したの韓国語例文>
| ・ | 안개가 끼어 환상적인 풍경이 펼쳐졌습니다. |
| 霧がかかって幻想的な風景が広がりました。 | |
| ・ | 밤하늘을 보기 위해 천문대 돔을 방문했습니다. |
| 星空を見るために、天文台のドームを訪れました。 | |
| ・ | 새가 하늘에 부채꼴 궤적을 남기고 날아갔어요. |
| 鳥が空に扇形の軌跡を残して飛んでいきました。 | |
| ・ | 비둘기가 날자 그 날개가 부채꼴로 펼쳐졌어요. |
| 鳩が飛び立つと、その羽が扇形に広がりました。 | |
| ・ | 그녀는 건강하고 충실한 삶을 동경하고 있습니다. |
| 彼女は健康で充実した人生に憧れています。 | |
| ・ | 어렸을 때부터 그는 스포츠카를 동경했습니다. |
| 子供の頃から彼はスポーツカーに憧れていました。 | |
| ・ | 우박이 집 지붕을 두드렸어요. |
| ひょうが家の屋根をたたきました。 | |
| ・ | 바람이 거세지고 우박이 세차게 내리기 시작했습니다. |
| 風が強くなり、ひょうが激しく降り始めました。 | |
| ・ | 비와 우박으로 도로가 침수되었습니다. |
| 雨とひょうで道路が冠水しました。 | |
| ・ | 일기 예보에 우박 주의보가 발령되었습니다. |
| 天気予報にひょう注意報が発令されました。 | |
| ・ | 공 크기의 우박이 가옥을 파괴했어요. |
| ボール大のひょうが家屋を破壊しました。 | |
| ・ | 창문을 닫고 있어도 우박 소리가 들렸어요. |
| 窓を閉めていてもひょう音が聞こえました。 | |
| ・ | 농가는 수확 직전에 우박 피해를 당했습니다. |
| 農家は収穫の直前にひょう被害に遭いました。 | |
| ・ | 우박이 떨어지자 일제히 사람들이 대피했습니다. |
| ひょうが落ちると一斉に人々が避難しました。 | |
| ・ | 갑작스런 우박에 놀라서 차를 세웠어요. |
| 突然のひょうに驚いて車を停めました。 | |
| ・ | 차고에 차를 대피시키고 우박으로부터 보호했어요. |
| 車庫に車を避難させてひょうから守りました。 | |
| ・ | 우박이 땅에 부딪히는 소리가 들렸어요.. |
| ひょうが地面に当たる音が聞こえました。 | |
| ・ | 예상치 못한 우박이 유리창을 깼어요. |
| 予想外のひょうが窓ガラスを割りました。 | |
| ・ | 농작물이 우박으로 큰 피해를 입었습니다. |
| 農作物がひょうで大きな被害を受けました。 | |
| ・ | 어젯밤 폭풍으로 우박이 내렸어요. |
| 昨夜の嵐でひょうが降りました。 | |
| ・ | 그는 택시 기사에게 팁을 건네고 차에서 내렸다. |
| 彼はタクシーの運転手にチップを渡した後、車を降りた。 | |
| ・ | 그녀는 택시 기사에게 팁을 주었다. |
| 彼女はタクシーの運転手にチップを渡した。 | |
| ・ | 그는 호텔 룸서비스에 팁을 주었다. |
| 彼はホテルのルームサービスにチップを渡した。 | |
| ・ | 그는 바에서 음료를 주문할 때 팁을 주었어요. |
| 彼はバーでドリンクを注文する際、チップをつけました。 | |
| ・ | 그는 카지노 딜러에게 팁을 주었다. |
| 彼はカジノのディーラーにチップを渡した。 | |
| ・ | 카페에서 커피를 주문할 때 팁을 줄 수 있어요. |
| カフェでコーヒーを注文した際、チップをつけることができます。 | |
| ・ | 택시 운전사에게 팁을 건넸다. |
| タクシーの運転手にチップを渡した。 | |
| ・ | 냄새 센서가 이상한 냄새를 감지했습니다. |
| 匂いセンサーが異臭を感知しました。 | |
| ・ | 가스 센서가 가연성 가스를 감지했습니다. |
| ガスセンサーが可燃性ガスを感知しました。 | |
| ・ | 센서를 탑재했다. |
| センサーを搭載した。 | |
| ・ | 혈당 센서가 혈당치의 변동을 검출했습니다. |
| 血糖センサーが血糖値の変動を検出しました。 | |
| ・ | 지진계가 지진파를 검출했습니다. |
| 地震計が地震波を検出しました。 | |
| ・ | 지구 관측 위성이 온난화의 영향을 검출했습니다. |
| 地球観測衛星が温暖化の影響を検出しました。 | |
| ・ | 네트워크 보안 소프트웨어가 악성코드를 검출했습니다. |
| ネットワークセキュリティソフトウェアがマルウェアを検出しました。 | |
| ・ | 지진 센서가 지진의 전조를 검출했습니다. |
| 地震センサーが地震の前兆を検出しました。 | |
| ・ | 스마트 워치가 심박수의 이상을 검출했습니다. |
| スマートウォッチが心拍数の異常を検出しました。 | |
| ・ | 혈액 검사에서 질환의 징후를 검출했습니다. |
| 血液検査で疾患の兆候を検出しました。 | |
| ・ | 보안 카메라가 침입자를 검출했습니다. |
| セキュリティカメラが侵入者を検出しました。 | |
| ・ | 레이더 시스템이 목표물을 검출했습니다. |
| レーダーシステムが目標物を検出しました。 | |
| ・ | 센서가 이상을 검출했습니다. |
| センサーが異常を検出しました。 | |
| ・ | 환경 센서가 유해 물질을 검출했습니다. |
| 環境センサーが有害物質を検出しました。 | |
| ・ | 그의 미적 감각에 깊은 인상을 받았어요. |
| 彼の審美眼に感銘を受けました。 | |
| ・ | 배관공이 누수의 원인을 특정했습니다. |
| 配管工が漏水の原因を特定しました。 | |
| ・ | 배관공이 수리하러 왔어요. |
| 配管工が修理に来ました。 | |
| ・ | 배관 파열이 발생했습니다. |
| 配管の断裂が発生しました。 | |
| ・ | 새 건물의 배관 공사가 시작되었습니다. |
| 新しい建物の配管工事が始まりました。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 그 영화 의상에 독특한 분위기를 주었습니다. |
| 彼女の審美眼はその映画の衣装に独特の雰囲気を与えました。 | |
| ・ | 그의 심미안에 의해 정원은 아름다운 경치가 되었습니다. |
| 彼の審美眼により、庭園は美しい景色となりました。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 그 아트전에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 彼女の審美眼はそのアート展に新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 그의 심미안은 디자인 향상에 공헌했습니다. |
| 彼の審美眼はデザインの向上に貢献しました。 |
