【その】の例文_106
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 영화의 액션 장면은 박진감 만점입니다.
その映画のアクションシーンは迫力満点です。
그 영화는 정말 박진감이 넘쳤어요.
その映画は本当に迫力がありました。
그 지역에는 수많은 야생마가 서식하고 있습니다.
その地域には数多くの野生馬が生息しています。
그 지역에는 야생마 보호구역이 있습니다.
その地域には野生馬の保護区があります。
그 지역에는 야생마 서식지가 있습니다.
その地域には野生馬の生息地があります。
그는 수상한 사람을 보고 겁먹고 그 자리를 떠났다.
彼は怪しい人物を見かけて、怯えてその場を立ち去った。
그 신작 영화에는 거물급 배우들이 출연하고 있다.
その新作映画には大物俳優たちが出演している。
그 소설은 베스트셀러가 되었다, 왜냐하면 스토리가 매력적이고 많은 독자들의 사랑을 받았기 때문이다.
その小説はベストセラーとなった、なぜならストーリーが魅力的で多くの読者に愛されたからだ。
그녀는 그의 논문을 칭찬했습니다, 왜냐면 그 논문이 독창적이고 통찰력이 있었기 때문입니다.
彼女は彼の論文を褒めた、なぜならその論文が独創的で洞察力があったからです。
그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다.
その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。
그는 역적으로 비난받았지만 그 신념을 굽히지 않았습니다.
彼は逆賊として非難されましたが、その信念を曲げませんでした。
그 이야기는 역적의 모험과 사랑 이야기입니다.
その物語は、逆賊の冒険と愛の物語です。
그는 역적으로 쫓기면서도 그 신념을 고수했습니다.
彼は逆賊として追われながらも、その信念を貫きました。
그 구호 활동의 근저에는 인도주의와 공감이 있습니다.
その救援活動の根底には、人道主義と共感があります。
그 문학의 근저에는 인간의 희로애락과 깊은 통찰이 있습니다.
その文学の根底には、人間の喜怒哀楽と深い洞察があります。
그 예술의 근저에는 창의성과 표현의 자유가 있습니다.
そのアートの根底には、創造性と表現の自由があります。
그 운동의 근저에는 사회적 정의와 평화에 대한 바람이 있습니다.
その運動の根底には、社会的正義と平和への願いがあります。
그 논의의 근저에는 상호 이해와 존중이 있습니다.
その議論の根底には、相互理解と尊重があります。
그 말에는 숨은 악의가 느껴진다.
その物言いには、隠れた悪意が感じられる。
그 의견은 노골적인 악의가 담겨 있다.
その意見はあからさまな悪意が込められている。
그 음습한 소문은 악의로 가득 차 있다.
その陰湿な噂は悪意に満ちている。
통조림 식품은 그대로 먹는 것만으로 영양 균형이 잡힙니다.
缶詰の食品は、そのまま食べるだけで栄養バランスが取れます。
그 버섯은 차갑 습한 곳을 좋아해요.
そのキノコは冷たい湿った場所が好きです。
그 식물은 독을 가지고 있으니까 만지지 않는 것이 좋다.
その植物は毒を持っているので触れない方がいい。
그녀는 그 분야에서의 전문가 지위를 획득했습니다.
彼女はその分野でのエキスパート地位を獲得しました。
그는 그 분야에서의 권위 있는 지위를 쌓아 왔습니다.
彼はその分野での権威ある地位を築いてきました。
그 일은 스케줄의 간극을 메우기에 최적이었다.
その仕事は、スケジュールの間隙を埋めるのに最適だった。
그 어부는 바다를 유랑하면서 생계를 유지하고 있다.
その漁師は海を流浪しながら生計を立てている。
그 강아지는 거리를 유랑하고 있었다.
その子犬は通りを流浪していた。
그 노인은 마을에서 마을로 유랑하고 있다.
その老人は町から町へと流浪している。
그 차는 전기 자동차다.
その車は電気自動車だ。
그 차는 시동이 걸리지 않는다.
その車はエンジンがかからない。
그 헬기는 산꼭대기를 향해 날아갔다.
そのヘリは山頂に向かって飛んでいった。
그 그룹은 특정 정치인을 공격의 표적으로 선택했습니다.
そのグループは特定の政治家を攻撃の標的に選びました。
그 나라는 이웃 나라로부터의 공격의 표적이 되었습니다.
その国は隣国からの攻撃の標的にされました。
그 나라는 사이버 공격의 표적이 되었습니다.
その国はサイバー攻撃の標的にされました。
그 기업은 경쟁사의 표적이 되고 있습니다.
その企業は競合他社の標的にされています。
그 연구자는 환경 보호에 관한 논문을 집필하고 있습니다.
その研究者は環境保護に関する論文を執筆しています。
그 연구자는 독자적인 연구 방법을 개발했습니다.
その研究者は独自の研究方法を開発しました。
그 연구자는 전문 지식을 가진 전문가입니다.
その研究者は専門知識を持つエキスパートです。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は世界的な権威として知られています。
그 연구자는 세계적인 권위로 알려져 있습니다.
その研究者は世界的な権威として知られています。
그 연구자는 독자적인 이론을 제창하고 있습니다.
その研究者は独自の理論を提唱しています。
연구자들은 그 질병의 원인을 특정하기 위한 실험을 하고 있습니다.
研究者たちはその疾病の原因を特定するための実験を行っています。
그 연구자는 새로운 치료법 개발에 몰두하고 있습니다.
その研究者は新しい治療法の開発に取り組んでいます。
그 산악인은 신뢰할 수 있는 동반자를 선택했어요.
その登山家は信頼できる同伴者を選びました。
분쟁이 계속되는 한 그 지역에서 피난민이 속출할 것이다.
紛争が続く限り、その地域から避難民が続出するだろう。
정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은 피난민이 도망쳤다.
政治的迫害のため、その国から多くの避難民が逃れた。
그 지역은 내란의 영향으로 완전히 고립되어 있다.
その地域は内乱の影響で完全に孤立化している。
그 나라는 내란을 겪고 있고 치안이 악화되고 있다.
その国は内乱に見舞われており、治安が悪化している。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (106/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.