【たち】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
우리는 좋은 콤비가 될 수 있을 거야.
たちは良いコンビになることができるだろう。
우화 속 동물들은 인간의 성격을 비유적으로 표현한다.
寓話の中の動物たちは人間の性格を比喩的に表現している。
그 우화는 아이들에게 용기와 정직의 중요성을 가르쳐 준다.
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。
상사가 자주 생트집을 잡아서 직원들이 불만을 느낀다.
上司はよく無理な言いがかりをつけるので、社員たちは不満を感じている。
정글에서는 짐승들이 "어흥"하고 울고 있다.
ジャングルでは、獣たちが「がおー」と鳴いている。
아이들은 개굴개굴 울고 있는 개구리를 보며 즐거워하고 있다.
子供たちはゲロゲロと鳴くカエルを見て楽しんでいる。
아이들은 희희낙락하며 생일 선물을 열고 있다.
子供たちは嬉々楽々と誕生日プレゼントを開けている。
아이들은 희희낙락하며 공원에서 놀고 있다.
子供たちは嬉々楽々と公園で遊んでいる。
많은 사람들이 금품을 출연하여 가난한 아이들을 돕고 있습니다.
多くの人々が金品を出して、貧しい子供たちを支援しています。
그는 어려움에 처한 사람들에게 금품을 출연하여 도왔습니다.
彼は困っている人たちに金品を出して助けました。
몇 년 전 만난 사람들을 떠올리며 감회에 젖었어요.
数年前に出会った人たちを思い出し、感慨に浸ってしまった。
월드클래스 선수들이 모이는 대회를 관전하는 것은 최고예요.
ワールドクラスの選手たちが集まる大会を観戦するのは最高です。
월드클래스 선수들이 모이는 대회예요.
ワールドクラスの選手たちが集まる大会です。
선생님은 벙긋하고 우리에게 격려의 말을 해주셨어요.
先生はにこりと笑って、私たちに励ましの言葉をくれました。
아이들은 선생님의 농담에 벙긋했어요.
子どもたちは先生の冗談ににこりと笑いました。
우리는 팀플레이를 중요하게 생각해요.
たちはチームプレーを大切にしています。
우리는 단계적으로 계획을 실행해요.
たちは段階的に計画を実行します。
불혹을 맞은 친구들이 모여 동창회를 열었다.
不惑の友人たちが集まって同窓会を開いた。
황혼 이혼은 경제적 문제나 자녀들의 성장과도 관련이 있어요.
熟年離婚は、経済的な問題や子供たちの成長も関係しています。
황혼 이혼을 고려하는 사람들이 늘고 있어요.
熟年離婚を考えている人たちは増えてきています。
아이들이 자러 가기 전에 이불을 깔아줬다.
子供たちが寝る前に布団を敷いてあげた。
눈에 설은 사람들과 이야기했다.
見慣れない人たちと話した。
이 승리는 우리의 노력의 결과이다.
この勝利は私たちの努力の結果だ。
우리의 문화는 몇 세대에 걸쳐 이어 오고 있다.
たちの文化は数世代にわたって受け続いてきた。
그는 가신들을 잘 이끌어 영토를 번영시켰다.
彼は家臣たちをうまくまとめ、領地を繁栄させた。
가신들은 주인의 죽음 후, 후계자에게 충성을 맹세했다.
家臣たちは主人の死後、その後継者に忠誠を誓った。
왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다.
王の死後、臣下たちは新しい君主に仕えることを誓った。
우리는 드디어 새로운 모험을 시작하기 위해 닻을 올렸다.
たちはついに新しい冒険を始めるために錨を揚げた。
우리는 버스를 뒤좇았다.
たちはバスを追いかけた。
우리는 해외 진출을 위한 컨설팅을 받았다.
たちは海外進出のためにコンサルティングを受けた。
선생님은 학생들에게 엄히 주의를 주셨다.
先生は生徒たちに厳に注意をした。
전사들은 전쟁의 승리를 기념하기 위해 왕에게 조공했다.
戦士たちは戦争の勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。
고대 전사들은 승리를 축하하기 위해 왕에게 조공했다.
古代の戦士たちは、勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。
우리는 새로운 프로젝트에 "미래 계획"이라고 명명했습니다.
たちは新しいプロジェクトに「未来計画」と命名しました。
새로운 교사가 완공되어 학생들이 매우 기뻐하고 있어요.
新しい校舎が完成し、学生たちはとても喜んでいます。
상대팀 선수들은 매우 기술적으로 우수합니다.
相手チームの選手たちは、非常に技術的に優れています。
우리의 사고방식도 시간에 따라 변환되어야 한다.
たちの考え方も、時と共に変換されるべきだ。
아이들은 공원에서 흙장난을 하고 있다.
子どもたちは公園で土遊びをしている。
이렇게 해서 우리는 새로운 계획을 시작했습니다.
こうして、私たちは新しい計画を始めました。
그 결과 우리는 새로운 전략을 채택했습니다.
その結果、私たちは新しい戦略を採用しました。
우리는 동경 40도 근처에 있어요.
たちは東経40度付近にいます。
선생님들은 여름방학에 연수해요.
先生たちは夏休みに研修します。
지구의 중력장이 우리를 끌어당긴다.
地球の重力場が私たちを引き寄せる。
중력파 발견으로 우리의 우주에 대한 인식이 변했다.
重力波の発見により、私たちの宇宙に対する認識が変わった。
우리는 뒷걸음질하지 않고 전진해야 한다.
たちは後退りしないで前進しなければならない。
승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다.
勝利のために全力投球する選手たちを見て感動した。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたちの未来のために、百年の大計を考える。
궐에서 일하는 사람들은 왕에게 충성을 맹세했다.
宮廷で働く者たちは、王に忠誠を誓っていました。
방조제 공사가 완료되어 주민들은 안심하고 살고 있다.
防潮堤の工事が完了したことで、住民たちは安心して暮らしている。
우리는 비경을 찾아 떠났습니다.
たちは秘境を探しに出かけました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/102)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.