【たち】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
그 기업의 CEO는 직원들을 완전히 쥐고 흔들고 있다.
その企業のCEOは社員たちを完全に支配している。
경기 중 선수들은 치고 박으며 싸웠다.
試合中、選手たちは激しく戦った。
그의 발언은 우리에게 씨알도 안 먹힌다.
彼の発言は私たちには通じない。
정치인들은 선거전에서 피 튀기게 싸우고 있다.
政治家たちは選挙戦で激しく争っている。
우리는 다른 사람을 상처 입히는 일을 피해야 한다.
たちは他人を傷つけるようなことは避けるべきだ。
그 문제에 대해 우리는 서로의 입장을 이해한 후 시비를 가려야 한다.
その問題について、私たちはお互いの立場を理解した上で是非を問うべきだ。
그 단체는 기부금을 모으기 위해 신자들의 등골을 빼먹고 있는 것 같다.
その団体は寄付金を集めるために、信者たちの骨の髄を抜いているようだ。
우리의 우정에 조금 틈이 벌어졌다.
たちの友情に少し隙間ができてしまった。
가장 강하다고 생각했던 팀을 이겨서 상대방의 콧대를 꺾었다.
最強だと思っていたチームを倒して、相手の鼻を折った。
그녀는 젊은이들을 위해 길을 닦고 있다.
彼女は若者たちのために道をならしている。
선수들은 결승전에 진출하기 위한 관문을 넘었다.
選手たちは、決勝戦に進むための関門を超えた。
그 공원은 언제나 아이들로 가득해요.
その公園はいつでも子供たちでいっぱいです。
그녀의 언행은 우리의 관계에 불난 집에 부채질하는 것 같았다.
彼女の言動は、私たちの関係に火に油を注ぐようなものだった。
우리는 싸움 끝에 정든다 할 수 있을 정도로 유대가 깊어졌다.
たちは雨降って地固まると言えるほど、絆が深まった。
아이들이 울며불며 교실에서 뛰어다녔다.
子供たちは泣きながら叫びながら教室で走り回った。
아이들은 울며불며 부모님을 찾아다녔다.
子供たちは泣きながら叫びながら両親を探し回った。
디저트가 없어서 아이들이 입이 나왔다.
デザートがなかったので、子供たちが不満そうだった。
한낮의 공원에는 아이들이 놀고 있었다.
真昼の公園には子供たちが遊んでいた。
축구는 졌지만 농구는 우리가 한 수 위예요.
サッカーは負けたけど、バスケは私たちが一枚上です。
프로젝트를 성공시키기 위해 우리들의 힘을 실어야 한다.
プロジェクトを成功させるために、私たちの後押しが必要だ。
가족과 정을 나누면서, 우리는 더 강해졌다.
家族と情を交わすことで、私たちはもっと強くなった。
어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다.
母親たちが親友の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。
아이들도 헌화를 하며 고인을 기렸습니다.
子供たちも献花をして、故人を偲びました。
친척들이 모두 모여서 집안 잔치를 열었어요.
親戚たちが全員集まって家の宴を開きました。
집안 잔치가 끝난 후, 우리는 함께 사진을 찍었어요.
家の宴が終わった後、私たちは一緒に写真を撮りました。
정치인들은 선거를 두고 물고 뜯고 있어요.
政治家たちは選挙をめぐって激しくやりあっています。
세상없어도 우리의 사랑은 변하지 않을 거야.
何事があっても、私たちの愛は変わらない。
환경 보호에 마음이 있는 사람들이 모여서 토론회를 열기로 했다.
環境保護に関心がある人たちが集まって、討論会を開くことになった。
축제 도중, 관객들은 열광의 도가니에 휩싸였다.
フェスティバルの途中、観客たちは熱狂のるつぼに包まれた。
성공한 실업가들은 항상 새로운 아이디어를 창출하고 있다.
成功した実業家たちは、常に新しいアイデアを生み出し続けている。
우리는 현재 영업직 구인을 하고 있다.
たちは現在、営業職の求人をしています。
청춘 시절을 함께한 동료들과 다시 만날 수 있었다.
青春時代を共にした仲間たちと、再会することができた。
분향소는 가족과 가까운 친구들이 고인과 마지막 작별을 고하는 장소이다.
焼香所は、家族や親しい友人たちが故人との最後の別れを告げる場所だ。
일찍이 남편과 사별하고 혼자 자식을 키워냈다.
早くに夫と死別し、一人で子供たちを育てて来た。
우리 이모는 노처녀 히스테리가 심하다.
たちの叔母はオールドミス・ヒステリーがひどい。
명복을 기원하기 위해, 모든 친구들이 모였다.
冥福を祈るために、すべての友人たちが集まった。
명복을 기원하는 것이 우리가 할 수 있는 마지막 일이다.
冥福を祈ることが、私たちにできる最後のことです。
차세대 AI 기술이 우리의 일하는 방식을 바꿀 것이다.
次世代のAI技術が私たちの仕事のあり方を変えるだろう。
차세대 스포츠 선수들이 주목받고 있다.
次世代のスポーツ選手たちが注目を集めている。
차세대 기술이 우리의 삶을 바꿀 것이다.
次世代の技術が私たちの生活を変えるだろう。
차세대 리더들에게 기대하고 있다.
次世代のリーダーたちに期待している。
그의 풍부한 지식은 학자들 사이에서도 동경의 대상이다.
彼の知識の豊富さは、学者たちの間でも憧れの的だ。
역사에 이름을 남긴 위인들은 언제나 동경의 대상이다.
歴史に名を刻んだ偉人たちは、いつの時代も憧れの的だ。
뛰어난 리더는 직원들의 동경의 대상이 된다.
優れたリーダーは、社員たちの憧れの的になる。
그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다.
彼の才能と努力は、後輩たちの憧れの的だ。
스포츠 선수는 어린이들의 동경의 대상이다.
スポーツ選手は子供たちの憧れの的だ。
아이들의 노력에 관객들은 뜨거운 박수를 아끼지 않았다.
子どもたちの頑張りに、観客は温かい拍手を惜しまなかった。
선수들은 관객들의 뜨거운 박수에 감동했다.
選手たちは、観客の温かい拍手に感動した。
혈기 왕성한 젊은이들은 사회를 변화시키는 힘을 가지고 있다.
血気旺盛な若者たちは、社会を変える力を持っている。
혈기 왕성한 젊은이들은 무모한 행동을 하기 쉽다.
血気旺盛な若者たちは、無鉄砲な行動をしがちだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/102)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.