【たち】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
댄서들은 무대 준비에 바빠요.
ダンサーたちはステージの準備に忙しいです。
댄서들은 무대 의상을 골랐습니다.
ダンサーたちはステージ衣装を選びました。
댄서들은 매일 체력을 유지하기 위해 훈련을 합니다.
ダンサーたちは毎日体力を維持するためにトレーニングを行います。
젊은 댄서들이 새로운 스타일에 도전하고 있습니다.
若いダンサーたちが新しいスタイルに挑戦しています。
무용수들은 연습을 거듭하며 완벽한 공연을 목표로 합니다.
踊り手たちは練習を重ね、完璧なパフォーマンスを目指します。
기술자들은 매일 기술 혁신에 노력하고 있습니다.
技術者たちは、日々技術革新に取り組んでいます。
농민들이 기른 농작물은 우리 식탁에서 없어서는 안 돼요.
農民たちが育てた作物は、私たちの食卓に欠かせないです。
농민들은 계절별로 농작물을 재배하여 생활하고 있습니다.
農民たちは、季節ごとの作物を栽培して生活しています。
농민들의 노력 덕분에 우리는 매일 신선한 채소를 먹을 수 있습니다.
農民の努力によって、私たちは毎日新鮮な野菜を食べられます。
부르카를 입는 것은 그들의 문화적 자부심의 일부입니다.
ブルカを着ることは、彼女たちの文化的な誇りの一部です。
내외의 지도자들이 모였습니다.
内外のリーダーたちが集まりました。
부부는 자녀 교육에 힘쓰고 있습니다.
夫婦で子どもたちの教育に力を入れています。
저희 부부는 10년전에 처음 만났어요.
たち夫婦は十年前に初めて会いました。
그 선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다.
その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。
선생님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다.
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。
선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다.
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。
선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다.
先生は生徒たちに尊重されています。
선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。
선생님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다.
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。
선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다.
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。
선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다.
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。
선생님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다.
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。
선생님은 학생들에게 공평해요.
その先生は生徒たちに対して公平です。
선생님은 학생들에게 지식을 가르칩니다.
先生は生徒たちに知識を教えます。
장난꾸러기들은 자주 예기치 못한 재미있는 일을 일으킵니다.
いたずらっ子たちは、しばしば予想外の楽しい出来事を引き起こします。
장난꾸러기 아이들은 밖에서 활발히 놀고 있어요.
いたずらっ子の子供たちは、屋外で元気に遊んでいます。
우리는 배다르지만 사이가 좋아요.
たちは腹違いですが、仲が良いです。
아이들을 생각해서라도 이혼만은 절대 안 된다.
子どもたちを考えてでも、離婚だけは絶対にダメだ。
학생들이 활발히 질의하는 모습을 볼 수 있었습니다.
学生たちが活発に質疑する姿が見られました。
아이들을 위해서라면 뭐든 할 수 있고, 목숨도 아깝지 않다.
子供たちの為なら何でもできるし、命も惜しくはない。
반역자들은 정부의 위신을 훼손한 죄로 재판에 회부되어 처형되었다.
反逆者たちは、政府の威信を傷つけた罪で裁判にかけられ、処刑された。
반란분자들은 시민을 학살한 죄로 재판에 넘겨져 처형됐다.
反乱分子たちは、市民を虐殺した罪で裁判にかけられ、処刑された。
반란 주모자들은 재판에 회부되어 유죄 판결을 받은 후 처형되었다.
反乱の首謀者たちは、裁判にかけられ、有罪判決を受けた後、処刑された。
그의 팬들은 욘플루엔자 현상에서 큰 역할을 했습니다.
彼のファンたちはヨンフルエンザ現象で大きな役割を果たしました。
욘플루엔자 팬들은 그를 존경하며 열정적인 응원을 보냈습니다.
ヨンフルエンザのファンたちは彼を尊敬し、熱心な応援を送りました。
욘플루엔자 현상은 팬들이 남긴 큰 유산으로 남아 있어요.
ヨンフルエンザ現象はファンたちが残した大きな遺産として残っています。
시트콤의 인물들은 특이하고 유쾌한 성격을 가지고 있어요.
シットコムの登場人物たちはユニークで楽しい性格を持っています。
연예인들은 자신의 이미지를 관리하는 데 많은 신경을 씁니다.
芸能人たちは自分のイメージを管理することに多くの注意を払います。
연예인들은 팬들에게 좋은 이미지를 보여주려고 노력합니다.
芸能人たちはファンに良いイメージを見せようと努力しています。
연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요.
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重要視しています。
광팬들은 그 배우의 영화가 개봉되면 바로 봅니다.
熱狂的なファンたちはその俳優の映画が公開されるとすぐに見に行きます。
광팬들은 그 가수의 사인회에 꼭 참석하려고 합니다.
熱狂的なファンたちはその歌手のサイン会に必ず参加しようとしています。
광팬들의 열정은 정말 대단합니다.
熱狂的なファンたちの情熱は本当にすごいです。
광팬들은 그의 새로운 드라마 방영을 손꼽아 기다리고 있어요.
熱狂的なファンたちは彼の新しいドラマの放送を指折り数えて待っています。
광팬들은 자신이 좋아하는 스타의 모든 활동을 따라갑니다.
熱狂的なファンたちは自分が好きなスターのすべての活動を追いかけます。
광팬들은 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요.
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。
광팬들이 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요.
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。
광팬들은 팬미팅에 참석할 때마다 많은 응원을 보냅니다.
熱狂的なファンたちはファンミーティングに参加するたびに多くの応援を送ります。
광팬들이 콘서트에 몰려들었어요.
熱狂的なファンたちがコンサートに集まりました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.