【たち】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
학생들은 지식을 욕망하고 있다.
学生たちは知識を欲望している。
식량이 바닥나면 우리들은 죽게 되겠지.
食糧が尽きると、私たちは死んでしまうでしょう。
우리는 이 문제에 대한 다른 해결책의 접점을 찾아야 합니다.
たちは、この問題に対する異なる解決策の接点を見つける必要があります。
우리는 서로 다른 문화 사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
たちは、異なる文化の間での共通の接点を見つけることができます。
우리는 이 주제에 관한 다른 관점의 접점을 찾아야 합니다.
たちは、このテーマに関する異なる視点の接点を見つける必要があります。
우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다.
たちは意見の相違を超えて接点を見つけることができます。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
우리는 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
たちは共通の接点を見つけることができます。
채권자들은 재산 청산을 요구하고 있습니다.
債権者たちは財産の清算を要求しています。
우리는 정확한 정보를 제공했습니다.
たちは正確な情報を提供しました。
우리는 정확한 시각에 도착했습니다.
たちは正確な時刻に到着しました。
우리는 정확한 예측을 했습니다.
たちは正確な予測を行いました。
우리는 정확한 정보를 입수하기 위해 조사를 실시했습니다.
たちは正確な情報を入手するために調査を行いました。
우리는 정확한 지도를 사용하여 목적지로 향합니다.
たちは正確な地図を使用して目的地に向かいます。
우리는 정확하게 계획을 세웠습니다.
たちは正確に計画を立てました。
우리는 정확히 절차를 지켰습니다.
たちは正確に手順を守りました。
저희는 정확히 계산했습니다.
たちは正確に計算しました。
우리는 지역 협회의 활동에 자원 봉사자로서 참가하고 있습니다.
たちは地元の協会の活動にボランティアとして参加しています。
이 협회는 지역 예술가들에 의해 설립되었습니다.
この協会は地元の芸術家たちによって設立されました。
우리는 인권 보호 협회의 활동에 참여하고 있습니다.
たちは人権保護協会の活動に参加しています。
학생들은 환경보호협회에 참가했습니다.
学生たちは環境保護協会に参加しました。
아이들은 방긋방긋 우정을 키우고 있었다.
子供たちはにっこりとして友情を育んでいた。
우리들의 눈을 보며 빙그레 웃어준다.
たちの目を見て笑みを浮かべる。
우리들의 생활이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다.
たちの生活や産業を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。
실직한 젊은이들은 다시 고용되기 위한 훈련을 받을 수 있습니다.
失業した若者たちは、再び雇用されるための訓練を受けることができます。
어젯밤 그의 아내가 출산한 것을 기뻐하면서 친구들과 축하했어요.
昨夜、彼の妻が出産したことを喜びながら友人たちと祝いました。
청춘을 함께 했던 동료들은 대신하기 어려운 보물과 같은 존재입니다.
青春を共にした仲間たちは代えがたい、宝物のような存在です。
영화 줄거리를 알고 나서 친구들과 함께 감상하기로 했어요.
映画のあらすじを知ってから、友人たちと一緒に鑑賞することにしました。
아이들은 마당에서 지렁이를 발견하고는 놀라고 있다.
子供たちは庭でミミズを見つけては驚いている。
망아지는 어미 말들의 지켜보는 가운데 안전하게 성장하고 있다.
子馬は親馬たちの見守る中で安全に成長している。
선생님이 들어오셔서 우리는 대화를 고만뒀다.
先生が入ってくるので、私たちは会話を止めた。
그는 늘 우리를 무시하고 거지 취급해 왔다.
彼はいつも私たちを無視し、乞食扱いした。
건축 자재는 우리 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다.
建築資材は私たちの生活に欠かせない存在です。
친구들과 함께 축구 경기를 관람했어요.
友人たちと一緒にサッカーの試合を観戦しました。
럭비 경기를 친구들과 관전했어요.
ラグビーの試合を友人たちと観戦しました。
학생들은 강의를 청취하기 위해 교실에 모였습니다.
学生たちは講義を聴取するために教室に集まりました。
선거를 앞두고 많은 후보자들이 나섰다.
選挙を前に、多くの候補者たちが名乗りをあげている。
선배들을 믿고 잘 따른다.
先輩たちを信じてよく従う
경기가 종료되기 직전에 우리 선수가 골을 넣었다.
競技が終了される直前に私たち選手がゴールを入れた。
학생들은 출제된 문제에 열심히 임했습니다.
学生たちは、出題された問題に熱心に取り組みました。
그는 어려운 문제를 출제하여 학생들의 지식을 시험했습니다.
彼は難しい問題を出題して、生徒たちの知識を試しました。
모든 권한은 우리에게 위임되어 있습니다.
全ての権限は私たちに委任されています。
클라이언트는 우리에게 재무 고문으로서의 역할을 위임했습니다.
クライアントは私たちに財務アドバイザーとしての役割を委任しました。
아이들에게 콘센트의 위험성을 알려주고 감전사고를 미연에 방지합니다.
子供たちにコンセントの危険性を教え、感電事故を未然に防ぎます。
억압된 노동자들은 파업을 실시했다.
抑圧された労働者たちはストライキを実施した。
그의 장난스러운 리액션에 친구들이 킥킥 웃었다.
彼のふざけたリアクションに、友人たちがくすっと笑った。
할머니는 손자들의 장난에 생긋 웃고 있었다.
おばあちゃんは孫たちのいたずらににこっと笑っていた。
그는 재미있는 농담을 했고, 친구들은 싱긋 웃었다.
彼は面白いジョークを言って、友人たちはにこっと笑った。
아이들에게는 학용품이 무료로 배급됩니다.
子供たちには学用品が無料で配給されます。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/96)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.