<ためにの韓国語例文>
| ・ | 칼을 갈기 위해 숫돌을 사용합니다. |
| 包丁を研ぐために砥石を使用します。 | |
| ・ | 회의 참여자들은 모두 중요한 결정을 내리기 위해 모였습니다. |
| 会議の参加者は全員が重要な決定を行うために集まりました。 | |
| ・ | 그들은 여유로운 시간을 보내기 위해 해변에 갔다. |
| 彼らはのんびりとした時間を過ごすためにビーチに行った。 | |
| ・ | 그는 한가로운 주말을 보내기 위해 산장에 갔다. |
| 彼はのんびりとした週末を過ごすために山小屋に行った。 | |
| ・ | 도시의 스트레스에서 벗어나기 위해 시골에서 한가롭게 살고 싶다. |
| 都会のストレスから離れるために田舎でのんびり暮らしたい。 | |
| ・ | 우리는 시계열의 흐름을 이해하기 위해 연표를 사용합니다. |
| 私たちは時系列の流れを理解するために年表を使用します。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 외로운 노인들과 교류하기 위해 방문 활동을 하고 있습니다. |
| ボランティアは孤独な高齢者と交流するために訪問活動を行っています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역의 요구에 부응하기 위해 봉사하고 있습니다. |
| ボランティアは地域のニーズに応えるために奉仕しています。 | |
| ・ | 시는 노숙자들에게 적절한 주거를 제공하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 市はホームレスの人々に対して適切な住居を提供するために努力しています。 | |
| ・ | 양사는 상호 이익을 얻기 위해 제휴합니다. |
| 両社は相互に利益を得るために提携します。 | |
| ・ | 두 나라는 국제 협력을 강화하기 위해 제휴합니다. |
| 二つの国は国際協力を強化するために提携します。 | |
| ・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
| プロジェクトは予算不足のために解散されました。 | |
| ・ | 불안감을 극복하기 위해 그는 명상을 시작했습니다. |
| 不安感を克服するために、彼は瞑想を始めました。 | |
| ・ | 불안감을 완화하기 위해 그는 정기적으로 운동하고 있습니다. |
| 不安感を和らげるために、彼は定期的に運動しています。 | |
| ・ | 불안감을 완화하기 위해 그는 심리 상담을 받고 있습니다. |
| 不安感を和らげるために、彼は心理カウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 긴장에서 오는 불안을 없애기 위해 긍정적인 생각을 한다. |
| 緊張からくる不安を取り除くために前向きな考え方をする。 | |
| ・ | 운동 능력을 높이기 위해서는 정기적인 스트레칭과 근력 훈련이 필요합니다. |
| 運動能力を高めるためには、定期的なストレッチや筋力トレーニングが必要です。 | |
| ・ | 운동 능력을 향상시키기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다. |
| 運動能力を向上させるためには、定期的なトレーニングが必要です。 | |
| ・ | 노화 방지를 위해서 적당한 운동과 규칙적인 식생활을 항상 주의하고 있습니다. |
| 老化を防ぐために適度な運動と規則正しい食生活を心掛けています。 | |
| ・ | 사람들이 성공하기 위해서는 통찰이 필요합니다. |
| 人々が成功するためには、洞察が必要です。 | |
| ・ | 그들은 야구 경기에서 이기기 위해 연습하고 있습니다. |
| 彼らは野球の試合に勝つために練習しています。 | |
| ・ | 외야수는 홈런을 막기 위해 펜까지 달렸다. |
| 外野手はホームランを防ぐためにフェンスまで走った。 | |
| ・ | 침구를 청결하게 유지하기 위해 매주 세탁합니다. |
| 寝具を清潔に保つために毎週洗濯します。 | |
| ・ | 이코노미 클래스에서 쾌적하게 보내기 위해서 빼놓을 수 없는 것이 복장이다. |
| エコノミークラスで快適に過ごすために外せないのが機内での服装だ。 | |
| ・ | 캠핑을 가기 위해 침낭을 준비했어요. |
| キャンプに行くために寝袋を用意しました。 | |
| ・ | 신분증은 선거 투표 등의 공공 행사에 참여하기 위해 필요합니다. |
| 身分証は、選挙投票などの公共の行事に参加するために必要です。 | |
| ・ | 주간 목표를 달성하기 위해 지속적인 노력이 필요합니다. |
| 週間の目標を達成するために、継続的な努力が必要です。 | |
| ・ | 주간 목표를 명확히 함으로써 행동 계획을 세우기 쉬워집니다. |
| 週間の目標を達成するために、計画を立てて行動しましょう。 | |
| ・ | 엔진오일은 엔진 내부에서 부품 간 마찰을 감소시키기 위해 점성을 가지고 있습니다. |
| エンジンオイルはエンジン内部で部品同士の摩擦を減少させるために粘性を持っています。 | |
| ・ | 금괴를 채굴하기 위해 새로운 광산이 개발되었습니다. |
| 金塊を採掘するために新しい鉱山が開発されました。 | |
| ・ | 금괴를 발견하기 위해 지질학자가 지각을 조사했습니다. |
| 金塊を発見するために地質学者が地殻を調査しました。 | |
| ・ | 금괴를 찾기 위해 지질학적인 조사를 실시했습니다. |
| 金塊を見つけるために地質学的な調査を行いました。 | |
| ・ | 회사의 재무 상황을 파악하기 위해 재무제표를 분석합니다. |
| 会社の財務状況を把握するために財務諸表を分析します。 | |
| ・ | 세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다. |
| 平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。 | |
| ・ | 상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다. |
| 商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査を行います。 | |
| ・ | 상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다. |
| 商人は競争の激しい市場で生き残るために努力します。 | |
| ・ | 총력전을 위해 산업은 군수 생산으로 전환되었습니다. |
| 総力戦のために、産業は軍需生産に切り替えられました。 | |
| ・ | 그녀는 상체의 유연성을 높이기 위해 요가를 하고 있다. |
| 彼女は上半身の柔軟性を高めるためにヨガを行っている。 | |
| ・ | 상체 근육을 단련하기 위해 그는 헬스장에 다니고 있다. |
| 上半身の筋肉を鍛えるために、彼はジムに通っている。 | |
| ・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다. |
| 彼は筋肉質な体つきを維持するためにバランスの取れた食事を心がけている。 | |
| ・ | 그 여자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 웨이트 트레이닝을 하고 있다. |
| その女性は筋肉質な体つきを保つためにウェイトトレーニングをしている。 | |
| ・ | 그 남자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 헬스장에 다니고 있어. |
| その男性は筋肉質な体つきを維持するためにジムに通っている。 | |
| ・ | 그는 근육질 체형을 유지하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있다. |
| 彼は筋肉質な体型を維持するために栄養に気を使っている。 | |
| ・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
| 彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
| ・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
| 彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
| ・ | 그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다. |
| 彼は体重を減らすために炭水化物を制限しています。 | |
| ・ | 그는 체중을 줄이기 위해 조깅을 시작했습니다. |
| 彼は体重を減らすためにジョギングを始めました。 | |
| ・ | 그는 체중을 줄이기 위해 당분을 제한하고 있습니다. |
| 彼は体重を減らすために糖分を制限しています。 | |
| ・ | 그녀는 체중을 조절하기 위해 식사 내용을 재검토했습니다. |
| 彼女は体重をコントロールするために食事内容を見直しました。 | |
| ・ | 그는 체중을 늘리기 위해 근력 훈련을 시작했어요. |
| 彼は体重を増やすために筋力トレーニングを始めました。 |
