【で】の例文_1405
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
마음씨 좋은 어머니와 세 아들이 살고 있었습니다.
気だてのよいお母さんと3人の息子が住んいました。
함께 근무 중인 동료들을 생각하는 마음씨가 참 보기 좋았습니다
一緒に勤務中の同僚たちを思う心立てが見えてよかったす。
그녀는 얼굴도 성격도 패션도 내 스타일이라 꼬픈녀입니다.
彼女は顔も性格もファッションも僕好み口説きたくなる女性す。
관리인은 괴팍하고 심술궂다.
管理人は偏屈気難しく意地悪い。
나이가 들어 괴팍한 노인이 되었다.
年を取って、偏屈気難しい老人になった。
그는 성격과 행동이 거침없다.
彼は性格と行動がタフ澱みない。
거침없는 언행, 그렇지만 무례하지는 않다.
よどみない言動、だが無礼はない。
제가 낯가림이 좀 심해요. 이해해 주세요.
人見知りが激しいの理解してください。
그는 낯가림이 심해 사람을 쉽게 사귀지 못해요.
彼は人見知りがひどくて人とたやすく付き合うことがきません。
나는 내성적이라 사람들 앞에 서는 게 두려워요.
私は内気人の前に立つのが怖いす。
그는 너무 내성적이라서 여성에게 말을 걸 수 없었다.
彼はあまりにも内気、女性に話しかけることがきなかった。
저는 내성적인 편이에요.
私は内向的な方す。
어른이라도 유치한 사람은 정신연령이 낮고 행동이 어린애 같고 성질이 급합니다.
大人も、幼稚な人は精神年齢が低く、行動が子供っぽくて短気す。
문제에 대답하는 것만으로 당신의 정신연령을 알 수 있습니다.
問題に答えるだけあなたの精神年齢が分かります。
당신의 정신연령을 측정하는 테스트입니다.
あなたの精神年齢を測定するテストす。
치졸하다는 표현은 어른인데 마땅한 행동을 하지 못하는 것에 대해 사용됩니다.
稚拙だという表現は、大人なのにしかるべき行動がきないことに対して使われます。
유치한 사람은 발언이나 행동이 유치한 사람입니다.
幼稚な人は発言や行動が幼稚な人す。
누구나 꽃을 피우는 시기가 있다.
だれも花を咲かせる時期がある。
뭔가에 빠져 살 수 있다면 즐거운 일 아닌가.
何かに嵌って生きることがきれば、楽しいことはないか。
부모님은 살아 계세요?
ご両親はご健在すか?
사람이 살아가기 위해서는 돈이 필요합니다.
人が生きていくには、お金が必要す。
살면서 이렇게 행복한 기분은 처음이에요.
生きててこんなに幸せな気分は初めてす。
튤립은 봄 화단을 수놓는 대표적인 꽃입니다.
チューリップは、春の花壇を彩る代表的な花す。
튤립을 심는 시기는 언제인가요?
チューリップの植える時期はいつすか?
사실 튤립은 터키가 원산인 꽃이에요.
実はチューリップはトルコが原産の花なのす。
튤립은 봄에 꽃피는 구근 식물입니다.
チューリップは春に花咲く球根植物す。
튤립은 백합과의 구근 식물입니다.
チューリップはユリ科の球根植物す。
카네이션은 봄부터 초여름에 걸쳐 꽃이 피는 여러해살이풀입니다.
カーネーションとは、春から初夏にかけて花が咲く多年草す。
카네이션은 매년 꽃을 피우는 여러해살이풀로 지중해 연안이 원산입니다.
カーネーションは、毎年花を咲かせる多年草、地中海沿岸が原産す。
카네이션은 품종 개량이 활발히 이루어져 온 식물입니다.
カーネーションは品種改良が盛んに行われてきた植物す。
‘여의도 벚꽃 축제’는 서울의 벚꽃 축제로 유명합니다.
「汝矣島桜祭り」は、ソウルの桜祭り有名す。
백합은 북반구에서 발견된 식물입니다.
ユリは北半球発見された植物す。
국화의 계절은 언제입니까?
ギクの季節はいつすか?
말레이시아 국화는 히비스커스입니다.
マレーシアの国花はハイビスカスす。
프랑스 국화는 '백합'과 '아이리스'입니다.
フランスの国花は「ユリ」と「アイリス」す。
러시아의 국화는 해바라기입니다.
ロシアの国花はひまわりす。
미국의 국화는 장미입니다.
アメリカの国花はバラす。
중국의 국화는 국화는 모란입니다.
中国の国花は国花は牡丹す。
한국의 국화는 무궁화입니다.
韓国の国花はムクゲす。
한국의 국화는 무엇입니까?
韓国の国花は何すか?
직장 생활 3년 만에 10년은 늙어버린 기분이다.
職場生活3年10年は老けてしまった気分だ。
늙는다는 것이 너무나 두렵습니다.
老いてゆくということがあまりにも怖いす。
그녀는 늙으신 부모님을 모시고 산다.
彼女は年老いた両親に仕えて住んいる。
돌에 걸려 넘어져 무릎에 피가 나요.
石につまずいて転ん、ひざに血が出ます。
이 나무의 꽃봉오리는 슬슬 필 거예요.
この木のつぼみは、そろそろ咲くはずす。
목련과 진달래는 도톰한 꽃망울로 이미 봄을 맞고 있습니다.
モクレンとつつじは、ふっくらとしたつぼみ、すに春を迎えています。
개나리는 노란 꽃을 활짝 피워 봄이 왔음을 알려주는 꽃나무입니다.
レンギョウは黄色い花を満開に咲かせて、春の訪れを知らせてくれる花木す。
부자만이 자신의 것을 남과 나눌 수 있는 것은 아니다.
金持ちだけが自身のものを他人と分けることがきるわけはない。
사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다.
社交的な人は、初対面も気さくに話せる朗らかな人柄面白い人と思われる。
대기업 사장치고는 무척 소탈하시더라고요.
大企業の社長にしてはすごく気さくしたよ。
[<] 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410  [>] (1405/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.