【で】の例文_1407
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
저의 장점은 책임감이 강하다는 것입니다.
私の長所は、責任感が強いことす。
그는 맡은 일을 끝까지 해내는, 책임감이 강한 사람이다.
彼は任された仕事を最後まやりとげる、責任感が強い人す。
마지막까지 책임감을 가지고 대응하겠습니다.
最後ま責任感を持って対応します。
저의 장점은 지기 싫어하는 것입니다.
私の長所は、負けず嫌いなところす。
그는 진취적이고 지기 싫어하는 성격이다.
彼は進取的負けず嫌いな性格だ。
자외선 차단제만으로 완벽하게 피부를 보호하는 것은 현실적이지 않다.
日焼け止めだけ完璧に肌をガードするのは現実的はない。
비즈니스에서는 현실 가능성을 현실적으로 생각하는 것이 중요하다.
ビジネスは実現可能性を現実的に考えることが大切す。
현실적인 낙관주의자가 돼라.
現実的な楽観主義者あれ。
튀는 게 금기시되는 일본에서 드문 유형이다.
目立つことがタブー視される日本は珍しいタイプだ。
이 가게 주인은 인심이 좋아요.
この店の主人は気前がいいす。
이타적인 사람이란 어떤 사람인가요?
利他的な人とはどういう人すか?
멤버가 이타적일수록 팀은 잘 기능한다.
メンバーが利他的あるほどチームはうまく機能する。
저의 단점은 완벽주의로 타협할 수 없다는 것입니다.
私の短所は、完璧主義妥協きないことす。
일할 때는 냉철하고 엄격한 완벽주의자이다.
仕事する時は冷徹厳格な完璧主義者だ。
완벽주의라서 할 수 없는 것이 있으면 심하게 의기소침해 버린다.
完璧主義きないことがあるとひどく落ち込んしまう。
내 여자친구는 착하고 미인이고 사람을 붙임성 있는 성격이야.
俺の彼女は、優しくて美人人懐っこい性格だ。
제 상사는 매우 까다로워요.
私の上司はとても気難しいす。
내가 보기보다 좀 까다로워요.
僕、見かけよりちょっと気難しいんすよ。
규칙이 이렇게 까다로운 줄 몰랐어요.
規則がこんなに気難しいとは思わなかったす。
아내는 굉장히 예민한 사람이에요.
妻はすごく神経質な人す。
그는 소음에 굉장히 예민한 사람이다.
彼は騒音に対してものすごくデリケートな人だ。
어제는 내가 좀 예민했어요. 미안해요.
昨日は僕がちょっと神経質した。ごめんなさい。
일곱 시까지 돌아오라고 일렀거늘 왜 늦었느냐?
7時まに帰って来いといったのに、なぜ遅かったか。
마음씨 좋은 어머니와 세 아들이 살고 있었습니다.
気だてのよいお母さんと3人の息子が住んいました。
함께 근무 중인 동료들을 생각하는 마음씨가 참 보기 좋았습니다
一緒に勤務中の同僚たちを思う心立てが見えてよかったす。
그녀는 얼굴도 성격도 패션도 내 스타일이라 꼬픈녀입니다.
彼女は顔も性格もファッションも僕好み口説きたくなる女性す。
관리인은 괴팍하고 심술궂다.
管理人は偏屈気難しく意地悪い。
나이가 들어 괴팍한 노인이 되었다.
年を取って、偏屈気難しい老人になった。
그는 성격과 행동이 거침없다.
彼は性格と行動がタフ澱みない。
거침없는 언행, 그렇지만 무례하지는 않다.
よどみない言動、だが無礼はない。
제가 낯가림이 좀 심해요. 이해해 주세요.
人見知りが激しいの理解してください。
그는 낯가림이 심해 사람을 쉽게 사귀지 못해요.
彼は人見知りがひどくて人とたやすく付き合うことがきません。
나는 내성적이라 사람들 앞에 서는 게 두려워요.
私は内気人の前に立つのが怖いす。
그는 너무 내성적이라서 여성에게 말을 걸 수 없었다.
彼はあまりにも内気、女性に話しかけることがきなかった。
저는 내성적인 편이에요.
私は内向的な方す。
어른이라도 유치한 사람은 정신연령이 낮고 행동이 어린애 같고 성질이 급합니다.
大人も、幼稚な人は精神年齢が低く、行動が子供っぽくて短気す。
문제에 대답하는 것만으로 당신의 정신연령을 알 수 있습니다.
問題に答えるだけあなたの精神年齢が分かります。
당신의 정신연령을 측정하는 테스트입니다.
あなたの精神年齢を測定するテストす。
치졸하다는 표현은 어른인데 마땅한 행동을 하지 못하는 것에 대해 사용됩니다.
稚拙だという表現は、大人なのにしかるべき行動がきないことに対して使われます。
유치한 사람은 발언이나 행동이 유치한 사람입니다.
幼稚な人は発言や行動が幼稚な人す。
누구나 꽃을 피우는 시기가 있다.
だれも花を咲かせる時期がある。
뭔가에 빠져 살 수 있다면 즐거운 일 아닌가.
何かに嵌って生きることがきれば、楽しいことはないか。
부모님은 살아 계세요?
ご両親はご健在すか?
사람이 살아가기 위해서는 돈이 필요합니다.
人が生きていくには、お金が必要す。
살면서 이렇게 행복한 기분은 처음이에요.
生きててこんなに幸せな気分は初めてす。
튤립은 봄 화단을 수놓는 대표적인 꽃입니다.
チューリップは、春の花壇を彩る代表的な花す。
튤립을 심는 시기는 언제인가요?
チューリップの植える時期はいつすか?
사실 튤립은 터키가 원산인 꽃이에요.
実はチューリップはトルコが原産の花なのす。
튤립은 봄에 꽃피는 구근 식물입니다.
チューリップは春に花咲く球根植物す。
튤립은 백합과의 구근 식물입니다.
チューリップはユリ科の球根植物す。
[<] 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410  [>] (1407/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.