【で】の例文_1447
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
초등학교는 어디 나오셨어요?
小学校はどこの出身すか。
장남이 초등학교 3학년입니다.
長男が小学校3年生す。
하루아침에 스타가 되었다.
一晩スターになった。
내 인생은 내가 그린 밑그림의 소산입니다.
私の人生は、私が描いた下書きの作り出したものす。
미덕을 갖추지 못했다면 가진 척이라도 하라.
美徳を備えることが出来なかったならば、持ったかのようにもそれらしくしなさい。
어르신께 자리를 양보하는 것은 유교적 미덕의 하나입니다.
お年寄りに席を譲るのは、儒教的な美徳の一つす。
겸손은 반드시 미덕만은 아닙니다.
謙遜は必ずしも美徳はありません。
그동안 어떻게 지내셨어요?
これま、どのように過ごされてましたか?
선생님 그동안 감사했습니다.
先生、今まありがとうございました。
그동안 잘 지내셨습니까 ?
これまお元気お過ごししたか?
근데 그동안 어떻게 지내셨어요?
ところしばらくの間どのように過ごしましたか。
그동안 잘 지냈어요?
その間、元気した?
그는 좋은 의미로 변했다.
彼はいい意味変わった。
요즘 어떻게 보내세요?
最近はいかがお過ごしすか?
그러나저러나 지난번에 빌려 간 돈은 안 갚아요?
それはともかく、この前借りたお金は返さないんすか?
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다.
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野す。
기하학은 도형이나 공간의 성질에 대해 연구하는 수학 분야이다.
幾何学は、図形や空間の性質について研究する数学の分野ある。
기하학은 도형이나 공간을 다루는 학문입니다.
幾何学とは図形や空間を扱う学問す。
기하는 수학의 일부분인 기하학을 줄인 것입니다.
幾何は、数学の一部門ある幾何学の略す。
지금 집에 가도 좋습니다.
今家に帰ってもいいす。
이 사람은 제 친구예요.
この人は私の友達す。
성격이 그런 사람인 줄 몰랐어요.
そんな性格の人だとは思いませんした。
주말이니까 백화점에 사람이 많을 거예요.
週末だからデパートに人が多いしょう。
서울에서 부산까지 KTX로 가요.
ソウルからブサンまKTX行きます。
KTX 열차를 이용하실 분께서도 이번 역에서 내리시기 바랍니다.
KTX列車をご利用のお客様はつぎの駅降りてください。
KTX는 최고 시속 305킬로미터의 한국 최고속 철도로 2004년 4월부터 운행되고 있습니다.
最高時速305kmの韓国最高速の鉄道、2004年4月から運行されています。
케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요.
KTXソウルから釜山ま2時間ぐらいかかります。
남편은 아침을 먹지 않고 커피만 마시고 7시에 집을 나섰다.
旦那は朝食を食べずコーヒーだけ飲ん7時に家を出た。
제가 다 먹겠어요.
私が全部食べるつもりす。
열심히 배우겠습니다.
一生懸命学ぶつもりす。
연말연시라서 정말 바쁘겠다!
年末年始なのほんとに忙しそう!
세상 사람들이 다 똑같으면 무슨 재미가 있겠어요?
世の中の人々がみんな同じだったら、何のおもしろさがあるしょうか。
방학이어서 학교에 안 가요.
休みなの学校へ行きません。
오늘부터 2주간 가을 방학입니다.
今日から2週間の秋休みす。
오늘부터 여름 방학입니다.
今日から夏休みす。
이제 방학도 거의 끝나 가는데 숙제도 해야지요.
もう休みもほとんど終わりかけているの宿題もしなくては。
학교가 방학이라서 애들이 집에 있어요.
学校が休みなの子供達が家にいます。
어제 영화를 보려고 했지만 표가 없어서 결국 못 봤어요.
昨日映画を観ようと思っていましたが、チケットがなくて結局観られませんした。
영화 표가 생겼는데 내일 시간 있어요?
映画のチケットが入ったんすが、明日空いていますか。
저는 해외에서 전철표를 살 때 항상 헤메요.
私は海外電車の切符を買うのにいつも迷います。
표를 가지고 있는 사람만 경기장에 들어갈 수 있다.
チケットを持っている人だけ競技場に入ることがきます。
매표소에서 표를 샀습니다.
チケット売り場切符を買いました。
표를 변경하고 싶어요.
切符を変更したいす。
선거에서 표를 얻다.
選挙票を獲得する。
어떤 헤어스타일을 좋아해요?
どんなヘアスタイルが好きすか。
처음이라서 그런지 일이 생각보다 힘드네요.
初めてなのそうか仕事が思ったほど大変す。
진짜 힘들게 여기까지 왔다.
本当に苦労してここま来た。
외국 생활은 처음에는 어색하고 힘듭니다.
外国生活は始めは慣れずに大変す。
서울에서 외국인이 혼자 생활하는 것은 힘들다.
ソウル外国人が一人生活することは大変だ。
당시는 경제적으로도 정신적으로도 힘든 시기였습니다.
当時は、経済的にも精神的にも苦しい時期した。
[<] 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450  [>] (1447/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.