【で】の例文_1453
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
제가 물어봤더니 여자 친구하고 헤어졌대요.
私が聞いてみたら、彼女と別れたそうす。
지난번에 말이에요. 왜 저한테 화 내셨어요?
この前の事すが、どうして私に怒りましたか?
지난번에 먹었던 요리 이름이 뭐였죠?
この前食べてた料理の名前は何したっけ?
지난번에 같이 간 곳이 어디였지요?
この前一緒に行ったところはどこしたか?
하숙집 아주머니는 어머니나 다름없어요.
下宿のおばちゃんはお母さんと変わりないす。
하숙집에서는 아침과 저녁에 식사가 제공된다.
下宿は、朝と夕方に食事が提供される。
한 마디로 말하자면 이건 최고의 선택입니다.
一口言おうとするとこれは最高の選択す。
이 차를 다 수리하자면 일주일 이상 걸릴 거예요.
この車を全て修理しようとすれば一週間以上掛かるんす。
솔직히 말하자면 대학교에 가고 싶지 않아요.
率直に言おうとすると、大学に行きたくないす。
배우로 성공하자면 그만큼 노력이 필요합니다.
俳優成功しようとするとあれほど努力が必要す。
바쁘지도 않고 해서 한 며칠 한국이나 다녀오려고 해요.
忙しくもないこともあって何日韓国も行って来ようと思います。
이 건물은 예나 지금이나 거의 변함이 없어 옛 추억이 떠올라요.
この街は以前も今もほとんど変わりがないの、思い出がよみがえります。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 변함없네요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないんすね。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 다름없어요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないす。
몇 번이나 전화했어요.
何回も電話したんすよ。
전화를 몇 번이나 걸어봤는데 안 되네요.
電話を何回もかけましたけど、ダメした。
고집이 세기로는 우리 어머니를 따를 사람이 없어요.
頑固なことは私のお母さんを勝る人はいないす。
술을 잘 마시기로는 나를 이길 사람이 없죠.
お酒をよく飲むことは私に勝つ人がいないすね。
금강산은 아름답기로 유명하다.
金剛山は美しいこと有名だ。
그 사람을 잘 알기는커녕 얼굴조차 몰라요.
その人をよく知っているどころか顔さえ分からないす。
그녀는 늘 웃는 표정이지만 속으로는 합격에 대한 부담감이 커 보인다.
彼女は、いつも笑っているけど胸の中は合格へのプレッシャーが大きいのだと思う。
바다가 보이는 집에서 살고 싶어요.
海が見える家に住みたいす。
눈에 보이는 것이 결코 전부가 아닙니다.
目に見えることが決して全部はありません。
마음은 눈에는 보이지 않는 하나의 세계입니다.
心は目には見えない一つの世界す。
우유는 영양 밸런스를 갖춘 소중한 음료입니다.
牛乳は、栄養バランスを整える大切な飲み物す。
소가 하루에 내는 우유 양은 어느 정도인가요?
牛が一日に出す牛乳の量はどれくらいすか?
우유로 치즈와 버터를 만든다.
牛乳バターとチーズを作る。
이것 말고 다른 걸로 주시겠어요?
これはなくて違うものをくださいませんか。
이번 도시 개발은 주택 공급을 늘려 집값을 안정시키기 위한 것이다.
今回の都市開発の目的は住宅供給を増やし、住宅価格を安定させるためある。
가족이 모두 4명이라고 하요.
家族がみんな4名だと言います。
사람 일이라는 게 그렇게 마음먹은 대로 되는 게 아니잖아요.
人の事というのは、そうやって決めた通りになるものじゃないじゃないすか。
산에 올라가서 큰 소리로 외치면 쌓인 스트레스를 풀 수 있어요.
山に登って大声叫ぶと、溜まってたストレスを解消することがきます。
일로 생긴 스트레스를 먹는 걸로 푼다.
仕事きたストレスを食べること解消する。
시험에 합격했다면서요? 축하드립니다.
試験合格、おめとうございます。
올해는 추워질 거라고 하더니 정말 그러네요.
今年は寒くなると言っていたけれど、本当にそうすね。
고래는 바다에 살지만 포유동물입니다.
くじらは海に住んいるけど、哺乳動物す。
한국에 1년쯤 더 있고 싶어요.
韓国にあと1年ぐらい滞在したいす。
인터넷 검색쯤이야 누구나 할 수 있죠.
ネット検索くらい誰きますよ。
그는 테니스 챔피언입니다.
彼はテニスの優勝者す。
20년 가까이 한 장소에서 가게를 운영하고 있다.
20年近く同じ場所店を運営している。
그들은 결국 한 팀에서 은퇴했다.
彼らは結局同じチーム引退した。
신칸센을 한 번 타보고 싶어요.
一度新幹線に乗りたいす。
도쿄에서 신칸센으로 세 시간 반 거리예요.
東京から新幹線3時間半の距離す。
전 담배 피우는 사람이 특히 싫어요.
私はたばこを吸う人が特に嫌いす。
올 여름은 특히 덥다고 합니다.
今年の夏は、特に暑いようす。
특히 이 요리가 맛있습니다.
特にこの料理がおいしいす。
설명 부족으로 오해를 샀다.
説明不足誤解を招いた。
오늘도 상당히 덥겠네요.
今日も相当暑くなりそうすね。
여기는 상당히 위험한 장소입니다.
ここはとても危険な場所す。
그녀는 상당히 예쁘다.
彼女はとても美しいす。
[<] 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460  [>] (1453/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.