【で】の例文_170
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
아이들은 공원에서 흙장난을 하고 있다.
子どもたちは公園土遊びをしている。
그 아이디어는 너무 흔해 빠져서 특별한 느낌이 없다.
そのアイデアはとてもありふれていて、特別感がない。
그의 생각은 흔해 빠진 의견이다.
彼の考えは、どこにもあるような意見だ。
그림이 이저러져 보였지만, 수정해서 원래대로 돌아왔다.
絵がゆがん見えたが、修正して元に戻った。
그는 팀의 주축 선수입니다.
彼はチームの主軸となる選手す。
USB 메모리는 다양한 장치와 호환되어 사용하기 편리합니다.
USBメモリはさまざまなデバイスと互換するため、使い勝手が良いす。
이 프린터는 많은 컴퓨터와 호환되기 때문에 편리합니다.
このプリンターは多くのパソコンと互換するの便利す。
그 경기는 정말 혈전으로, 두 팀 모두 물러서지 않았다.
その試合はまさに血戦、どちらも引き下がらなかった。
산술을 배우면 계산 능력이 향상된다.
算術を学ぶこと、計算能力が向上する。
그 스쿼드는 팀워크로 적을 물리쳤다.
そのスクワッドは、チームワーク敵を倒した。
눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다.
雪の結晶も自然界見られる結晶体だ。
소금은 결정체로 볼 수 있다.
塩は結晶体として見ることがきる。
결정체는 규칙적으로 배열된 분자들로 이루어져 있다.
結晶体は規則正しく並んだ分子からきている。
그는 야비한 이유로 친구를 배신했다.
彼は浅ましい理由友達を裏切った。
야비한 거짓말을 하는 사람은 믿을 수 없다.
浅ましい嘘をつく人を信じることはきない。
백합은 구근 식물의 일종입니다.
ユリは球根植物の一種す。
구근 식물은 쉽게 기를 수 있습니다.
球根植物は簡単に育てることがきます。
너무 촐랑대지 말고, 진지하게 해줘.
あまりふざけまわらない、真面目にしてほしい。
오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요.
アクセス方法をウェブサイト確認してください。
묵주는 신앙을 깊게 하는 데 중요한 도구이다.
ロザリオは信仰心を深めるために大切な道具す。
그녀의 머리는 마치 윤기가 흐르는 비단처럼 보인다.
彼女の髪はまるつやつやの絹のようだ。
마른풀 위에 누워 하늘을 본다.
干し草の上に寝転ん空を見上げる。
농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다.
農場は干し草がよく使われます。
손아래라도 의견을 듣는 것은 중요합니다.
年下も意見を聞くことは重要す。
손아래라도 존경심을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
年下も、敬意を持って接することが大切す。
그는 저보다 손아래입니다.
彼は私より年下す。
손위라도 서로 존경하는 관계가 중요합니다.
年上も、尊敬し合う関係が大切す。
손위 사람에게는 존경을 가지고 대해야 합니다.
年上の人には敬意を持って接するべきす。
그 결과 문제는 해결되었습니다.
その結果、問題は解決きました。
그 결과 예정보다 일찍 집에 돌아갈 수 있었습니다.
その結果、予定より早く帰宅きました。
그러한 이유로 일정이 변경되었습니다.
そういうわけ、予定が変更になりました。
그러한 이유로 그의 제안은 거절되었습니다.
そういうわけ、彼の提案は却下されました。
그러한 이유로 이번 회의는 취소되었습니다.
そういうわけ、今度の会議はキャンセルす。
그러한 이유로 오늘은 일찍 집에 가겠습니다.
そういうわけ、今日は早く帰ります。
부시리는 한국에서도 인기 있는 생선이다.
ヒラマサは韓国も人気の魚だ。
부시리 회는 신선하고 맛있다.
ヒラマサの刺身は新鮮美味しい。
섣달 그믐날에는 집에서 편히 보내는 경우가 많다.
大みそかには家ゆっくり過ごすことが多い。
섣달 그믐날 밤에는 TV 특집 프로그램을 본다.
大みそかの夜はテレビ特番を観る。
섣달그믐은 집에서 편히 보낼 예정이야.
大晦日は家ゆっくり過ごす予定だ。
토치의 불이 바람에 흔들린다.
トーチの火が風揺れる。
캠프에서 토치를 사용했다.
キャンプトーチを使った。
야간 작업에는 토치가 필요하다.
夜間の作業にはトーチが必要す。
그는 어둠 속에서 토치를 사용했다.
彼は暗闇の中トーチを使った。
더 이상 말하지 마, 말을 말자.
それ以上言わない、もういいわ。
말을 말자, 더 이상 말하지 말자.
もういいわ、話さないおこう。
퀴즈에서 정답을 맞혔을 때, 딩동댕!
クイズ正解したとき、ピンポーン!
정답입니다! 딩동댕!
正解す!ピンポーン!
그러니까요, 이제부터가 중요해요.
そうすよね、これからが大切す。
그러니까요, 의견에 동의해요.
そうすよね、意見に賛成す。
그러니까요, 그 영화는 정말 감동적이었어요.
そうすよね、あの映画は本当に感動的した。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (170/1635)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.