【で】の例文_167
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
현재는 일부 매장에서만 판매되고 있습니다.
現在は一部の店舗のみ販売されています。
온라인에서도 판매되는 제품인가요?
オンラインも販売されている製品すか?
이 책은 전국 서점에서 판매되고 있어요.
この本は全国の書店販売されています。
똑같은 제품이 인터넷에서 더 저렴하게 판매되고 있어요.
同じ製品がインターネットもっと安く販売されています。
완판 소식이 SNS에서 화제가 되고 있어요.
完売のニュースがSNS話題になっています。
브랜드 협업 제품이라 출시와 동시에 완판되었어요.
ブランドのコラボ商品なの発売と同時に完売しました。
이 공연 티켓은 10분 만에 완판되었습니다.
この公演のチケットは10分完売されました。
예상보다 빨리 완판되어 추가 주문을 받지 못했어요.
予想より早く完売して追加注文は受けられませんした。
한정판이라 금방 완판됐어요.
限定版なのすぐに売り切れました。
그 상품은 출시 하루 만에 완판되었다.
その商品は発売から1日完売された。
신작 비디오 게임이 출시되었습니다.
新作のビデオゲームが発売されました。
새로운 자동차 모델이 출시되었습니다.
新しい車のモデルが発売されました。
새로운 제품 라인이 다음 달에 출시될 예정입니다.
新しい製品ラインが次月に発表される見込みす。
새 휴대전화는 다음 달에 출시될 예정입니다.
新しい携帯電話は、次の月に発売される予定す。
새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다.
新しいスマートフォンが発売されると、長蛇の列がきました。
이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다.
このブランドの服は、オンラインストア限定的に発売されます。
그 비디오 게임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다.
そのビデオゲームは、世界中同時に発売されます。
인터넷을 통해 직접 유통하는 업체도 많아요.
インターネットを通じて直接流通する業者も多いす。
농산물을 신선하게 유통하는 것이 중요합니다.
農産物を新鮮に流通させることが重要す。
식당에서 구두를 벗고 앉는 자리는 불편해요.
飲食店靴を脱い座る席は不便す。
갑자기 구두를 벗고 뛰기 시작했다.
突然靴を脱い走り始めた。
입구에서 구두를 벗고 실내화로 갈아 신었어요.
入口靴を脱いスリッパに履き替えました。
그는 구두를 벗고 조용히 방에 들어갔다.
彼は靴を脱い静かに部屋に入った。
한국에서도 신발을 벗고 방으로 들어갑니다.
韓国も靴を脱い部屋に上がります。
난 항상 신발을 벗고 앉아 있었다.
私はいつも靴を脱い座っていた。
새 구두를 신었더니 발이 아파요.
新しい靴を履いたら足が痛いす。
처음 신는 구두라서 조금 불편했어요.
初めて履く靴なの少し不便した。
비 오는 날엔 구두를 신기 불편해요.
雨の日は革靴を履くのが不便す。
면접 날에는 깔끔한 구두를 신는 것이 좋아요.
面接の日にはきちんとした靴を履くのが良いす。
구두를 신어 봐도 될까요?
靴を履いてみてもいいしょうか。
그녀는 구두시험에서 유창하게 대답했다.
彼女は口頭試験流暢に答えた。
구두시험에서는 논리적인 설명이 중요하다.
口頭試験は論理的な説明が重要だ。
그는 구두시험에서 긴장해서 말을 더듬었다.
彼は口頭試験緊張して言葉を噛んしまった。
구두시험이어서 발표 준비를 철저히 했다.
口頭試験なの、発表の準備を徹底的にした。
구두창이 고무로 되어 있어서 쿠션감이 좋아요.
靴底がゴム製なの、クッション性が良いす。
구두창이 단단해서 오래 신을 수 있어요.
靴底がしっかりしているの、長く履けます。
이 구두는 가죽 구두창으로 되어 있어요.
この靴は革の靴底きています。
아버지는 주말마다 구두를 닦는 게 습관이에요.
父は週末に靴を磨くのが習慣す。
역전에서 구두를 닦는 사람이 있었어요.
駅の前靴磨きをしている人がいた。
구두에 먼지가 많아서 닦았어요.
靴がほこりだらけだったの拭きました。
서둘러 가방을 메고 집을 나섰어요.
急いかばんを背負って家を出た。
저기 검은 가방을 메고 있는 사람이 누구예요?
あそこに黒いカバンを背負っている人が誰すか。
등산화는 밑창의 접지력이 중요해요.
登山靴は底のグリップ力が重要す。
이 신발은 밑창이 미끄럽지 않아요.
この靴は底が滑りにくいす。
배구에서는 시간차 공격이 효과적이다.
バレーボールは時間差攻撃が効果的だ。
시간차로 영상과 음성이 어긋나 있다.
時間差映像と音声がずれている。
이 공간은 조용하고 편안하다.
この空間は静か落ち着きます。
공간이 좁아서 움직이기 힘들다.
空間が狭くて動きにくいす。
공간 디자인이 훌륭하다.
空間のデザインが素晴らしいす。
공간을 잘 활용하면 더 많이 수납할 수 있어요.
空間を上手に使えばもっと多く収納きます。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (167/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.