【で】の例文_232
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
골초는 종종 건강 검진에서 이상이 발견되는 경우가 있습니다.
ヘビースモーカーは、しばしば健康診断異常が見つかることがあります。
골초에게 금연은 큰 도전입니다.
ヘビースモーカーにとって、禁煙は大きな挑戦す。
그는 골초라서 건강이 걱정됩니다.
彼はヘビースモーカーなの、健康が心配す。
그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다.
その奸臣は、王の耳を塞い自分の思い通りに動かした。
그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다.
その奸臣は、王の耳を塞い自分の思い通りに動かした。
간신의 계략으로 왕국은 분열되었다.
奸臣の策略、王国は分裂してしまった。
간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다.
奸臣が政権に深く食い込んいると、改革は難しい。
역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다.
歴史の中、奸臣が力を持つことは悲劇を生んだ。
그는 간신으로 유명하며 정권을 사유화했다.
彼は奸臣として有名、政権を私物化していた。
그는 영화의 거장으로 전 세계에서 평가받고 있다.
彼は映画の巨匠として世界中評価されている。
그 그림은 이탈리아 거장의 작품이다.
その絵画はイタリアの巨匠の作品ある。
어떤 분야, 특히 예술 분야에서 눈에 띄게 훌륭한 사람을 말한다.
ある分野、特に芸術の分野際立ってすぐれた人をいう。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다.
鉄人のように、一度決めた目標を最後まやり遂げることが大切す。
그의 정신력은 철인처럼 강합니다.
彼の精神力は鉄人のように強いす。
그의 인내력은 마치 철인 그 자체입니다.
彼の忍耐力はまさに鉄人そのものす。
철인이라고 불리는 그는 어려운 상황에서도 침착하게 대처합니다.
鉄人と言われる彼は、厳しい状況も落ち着いて対処します。
철인처럼 강한 정신력을 유지하는 것이 중요합니다.
鉄人のように強い精神力を持ち続けることが大切す。
저 선수는 철인처럼 피로를 모르는 채로 오랫동안 달리고 있어요.
あの選手は鉄人のように疲れ知らず、長時間走り続けます。
그는 철인처럼 엄격한 훈련을 쌓고 있어요.
彼は鉄人のように厳しいトレーニングを積んいます。
일부 국가에서는 인터넷에 대한 검열이 엄격히 이루어지고 있습니다.
一部の国は、インターネットに対する検閲が厳しく行われています。
SNS에서도 검열이 이루어져 사용자 게시물이 삭제될 수 있습니다.
SNSも検閲が行われ、ユーザーの投稿が削除されることがあります。
최근 인터넷 상에서도 검열이 강화되고 있습니다.
最近、インターネット上も検閲が強化されています。
정부의 검열을 받으면 미디어의 자유가 제한되는 경우가 많습니다.
政府の検閲を受けること、メディアの自由が制限されることが多いす。
저격범은 군의 특수부대에서 훈련을 받았다.
狙撃犯は軍の特殊部隊訓練を受けた。
저격범은 정밀한 기술로 목표물을 맞혔다.
狙撃犯は精密な技術標的を射抜いた。
갑작스러운 총격으로 저격범은 현장에서 도망쳤다.
突然の発砲、狙撃犯はその場から逃げた。
저격범은 한 발로 목표물을 처리했다.
狙撃犯は一発ターゲットを仕留めた。
저격범이 목표물을 놓쳤기 때문에 도망칠 수 있었다.
狙撃犯がターゲットを見失ったため、逃げることがきた。
교단은 국내외에서 적극적으로 활동하고 있다.
教団は国内外積極的に活動をしている。
교단은 전 세계에서 신자를 모으는 활동을 하고 있다.
教団は世界中信者を集める活動をしている。
교단에서는 신자 교육이 중요시되고 있다.
教団は信者の教育が重要視されている。
진술 내용은 중요한 증거가 되어 재판에서 큰 역할을 했다.
供述内容は重要な証拠となり、裁判大きな役割を果たした。
피의자는 완강하게 진술을 거부하고 있다.
被疑者はかたくなに供述を拒んいる。
아이들은 돼지의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다.
子どもたちは豚の鳴き声「ぶうぶう」を聞いて楽しんいた。
피날레 의상이 화려하고 멋졌습니다.
フィナーレの衣装が豪華素晴らしかったす。
콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다.
コンサートのフィナーレ観客がスタンディングオベーションを送りました。
피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다.
フィナーレ出演者全員が舞台に集まりました。
마지막 피날레를 향해 준비가 진행되고 있습니다.
最後のフィナーレに向けて準備が進んいます。
피날레에서 모두가 손을 잡고 무대에 섰습니다.
フィナーレ全員が手をつない舞台に立ちました。
불꽃놀이 대회의 피날레는 멋진 광경이었습니다.
花火大会のフィナーレは素晴らしい景色した。
콘서트의 피날레는 대합창으로 마무리되었습니다.
コンサートのフィナーレは大合唱締めくくられました。
선배 덕분에 자신감을 가질 수 있었어요.
先輩のおかげ自信を持つことがきました。
선배의 노력을 본받고 싶어요.
先輩の努力を見習いたいす。
선배가 가르쳐 준 방법으로 연습했어요.
先輩が教えてくれた方法練習しました。
선배는 저에게 소중한 존재입니다.
先輩は私にとって大切な存在す。
선배는 제 롤모델입니다.
先輩は私のロールモデルす。
동아리 선배는 매우 친절합니다.
部活の先輩はとても親切す。
선배에 거역할 수가 없었다.
先輩に逆らうことはきなかった。
지연의 힘으로 문제를 해결할 수 있습니다.
地縁の力、問題を解決することがきます。
지연이 있으면 낯선 땅에서도 안심하고 살 수 있습니다.
地縁があること、知らない土地も安心して暮らせます。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (232/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.