【で】の例文_237
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
마음이 따뜻해요.
こころが温かいす。
그런 일로 화내다니, 참 치사하네.
そんなこと怒るなんて、せこいね。
돈 문제로 치사하게 굴지 마.
お金のことけちくさい態度をとるな。
별것도 아닌 걸 가지고 되게 치사하네 구네.
別に大したものもないのに意地汚くふるまうね。
치사하게 혼자 먹냐 !
1人食べるなんて、ずるいよ!
아이들은 모두 순수하고 선하다.
子どもたちはみんな純粋善良だ。
저 노인은 언제나 친절하고 선한 분이다.
あの老人はいつも親切善良な人だ。
고집불통이라도 때로는 유연해질 필요가 있다.
意地っ張りも、時には柔軟になることも必要だ。
상사는 고집불통이라 새로운 의견을 받아들이지 않는다.
上司は意地っ張り、新しい意見を受け入れない。
고집불통 성격 때문에 친구와 싸웠다.
意地っ張りな性格のせい、友達と喧嘩した。
파티에 얼굴을 비칠 예정입니다.
パーティーに顔を出す予定す。
할 일이 남아서, 잠깐 얼굴 비추고 바로 가야 해.
仕事が残っているの、顔を出したらすぐ帰るよ。
이 업계는 경쟁이 치열해서 초보자에게는 문턱이 높아요.
この業界は競争が激しく、初心者には敷居が高いす。
특정 자격이 없으면 지원할 수 없어서 문턱이 높다.
特定の資格がないと応募きないの、敷居が高い。
회원제 클럽이라 일반인에게는 문턱이 높다.
会員制のクラブなの、一般の人には敷居が高い。
이 레스토랑은 너무 고급스러워서 서민들에게는 문턱이 높아요.
このレストランは高級すぎて庶民には敷居が高いす。
그의 회사는 채용 기준이 엄격해서 문턱이 높습니다.
彼の会社は採用の基準が厳しくて敷居が高いす。
이 대학은 입학 문턱이 높아요.
この大学は入学の敷居が高いす。
그 일은 경험이 필요해 문턱이 높아요.
その仕事は経験が必要、ハードルが高いす。
미사여구 없이 솔직한 말로 전하고 싶다.
美辞麗句を使わず、正直な言葉伝えたい。
그의 사과는 미사여구뿐이라 진정성이 느껴지지 않았다.
彼の謝罪は美辞麗句ばかり誠意が感じられなかった。
그 정치가는 미사여구로 국민을 속이려고 했다.
その政治家は美辞麗句国民をだまそうとした。
미사여구가 아니라 구체적인 행동이 필요하다.
美辞麗句はなく、具体的な行動が必要だ。
사회주의나 민주주의라는 미사여구로 호도했다.
社会主義や民主主義という美辞麗句糊塗した。
그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다.
彼女は空虚な感情に苦しんいた。
장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다.
梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節ある。
드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다.
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日終わりだ。
매일 야근하는 것도 이제 지긋지긋하다.
毎日残業ばかり、もうたくさんだ。
그의 얼굴은 보기만 해도 지긋지긋하다.
その顔は見るだけもうんざりだ。
그는 거리에서 싸움을 목도하고 놀랐다.
彼は街角喧嘩を目撃して驚いた。
그녀는 자신의 눈으로 그 기적을 목도했다.
彼女は自分の目その奇跡を目撃した。
처음에는 잘 되다가 중간에 문제가 생겨서 파토났다.
最初はうまくいっていたが、途中問題が起きて台無しになった。
그의 한 마디로 모든 것이 파토났다.
彼の一言すべてが台無しになった。
일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다.
仕事の間には、休み休み軽いストレッチをすることがおすすめす。
인터넷을 사용할 때는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관이 필요합니다.
インターネットを使うときは、休み休み目を休める習慣が必要す。
일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관을 들여야 합니다.
仕事中は、休み休みにして目を休める習慣をつけるべきす。
달리기 중에는 쉬엄쉬엄 심호흡을 하는 것이 중요합니다.
ランニング中には、休み休み深呼吸をすることが重要す。
긴 회의 동안에는 쉬엄쉬엄 스트레칭을 하는 것이 중요합니다.
長い会議の間には、休み休みストレッチすることが大切す。
트레이닝 중에는 쉬엄쉬엄 휴식을 넣는 것이 필요합니다.
トレーニング中には、休み休み休憩を入れることが必要す。
걷기 중에는 쉬엄쉬엄 수분 보충을 하는 것이 좋습니다.
ウォーキング中は休み休み水分補給をするのが良いす。
장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다.
長時間の運転の後は、休み休み休息を取るべきす。
일하는 틈틈이 쉬엄쉬엄 쉬는 것이 중요합니다.
仕事の合間に休み休み休憩することが大切す。
너무 무리하지 말고 쉬엄쉬엄 하세요.
あまり無理しない、休み休みやってください。
무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요.
無理しない休み休みしてください。
독불장군이라고 해서 반드시 주변과 관계가 나쁜 것은 아니다.
一匹狼だからと言って、必ずしも周囲との関係が悪いわけはない。
그녀는 독불장군 성격이라서 누구와도 별로 얽히고 싶어하지 않는다.
彼女は一匹狼の性格、誰ともあまり関わりたがらない。
그는 독불장군이라서 팀에서 일하는 것이 서툴다.
彼は一匹狼だから、チーム働くのが苦手だ。
밖에 나가도 외톨이처럼 느껴져서 조금 외롭다.
外に出ても一人ぼっちいるような気がして、ちょっと寂しい。
외톨이로 지내는 것이 싫지는 않지만, 가끔은 누군가와 이야기하고 싶다.
一人ぼっち過ごすのは嫌いはないが、たまには誰かと話したい。
그는 친구가 없는 건 아니지만, 가끔 외톨이라고 느낄 때가 있다.
彼は友達がいないわけはないが、一人ぼっちだと感じる時がある。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (237/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.