【で】の例文_231
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
수혈함으로써 환자의 생명을 구할 수 있습니다.
輸血すること、患者の生命を救うことがきます。
수혈하기 전에 혈액형 확인이 필요합니다.
輸血する前に、血液型の確認が必要す。
소독을 함으로써 감염증의 위험을 줄일 수 있습니다.
消毒を行うこと、感染症のリスクを減らすことがきます。
소독약은 적절한 방법으로 사용해야 합니다.
消毒薬は適切な方法使用しなければなりません。
손을 씻은 후에 소독액을 사용하면 더욱 효과적입니다.
手を洗った後に消毒液を使うと、さらに効果的す。
열파 영향으로 외출을 자제하라는 말을 들었습니다.
熱波の影響、外出を控えるように言われました。
이 지역에서는 올해 이상한 열파가 계속되고 있습니다.
この地域は今年、異常な熱波が続いています。
세계 각자에서 열파가 관측되었다.
世界各地熱波が観測された。
의사 말에 의하면, 특효약은 바로 구할 수 없다고 합니다.
医師が言うには、特効薬はすぐには手に入らないとのことす。
특효약이 발견되면 많은 사람들이 도움을 받을 것입니다.
特効薬が見つかれば、多くの人々が助かるしょう。
아이싱을 하면 부기를 억제할 수 있습니다.
アイシングを行うこと、腫れを抑えることがきます。
발목을 삐었으니 아이싱을 해서 식혀 주세요.
足を捻挫したの、アイシングをして冷やしてください。
과적 상태에서 운전하는 것은 매우 위험합니다.
過積載の状態運転するのは非常に危険す。
과적이 원인으로 트럭이 고장났습니다.
過積載が原因トラックが故障しました。
생쥐는 몸이 작고, 사육이 비교적 간단합니다.
ハツカネズミは体が小さく、飼育が比較的簡単す。
생쥐의 번식 속도는 매우 빠릅니다.
ハツカネズミの繁殖速度は非常に速いす。
생쥐는 실험실에서 자주 사용되는 동물입니다.
ハツカネズミは実験室よく使われる動物す。
승냥이는 예리한 후각을 가지고 있으며, 먹이를 쫓는 데 능숙합니다.
山犬は鋭い嗅覚を持ち、獲物を追うのが得意す。
승냥이 발자국이 숲속에서 발견되었습니다.
山犬の足跡が森の中見つかりました。
승냥이는 야생 개로 산 속에 살고 있습니다.
山犬は野生の犬、山中に住んいます。
척척박사인 그녀는 동식물에 대한 지식이 풍부합니다.
物知り博士ある彼女は、動植物に関する知識が豊富す。
척척박사가 가까이에 있으면 매우 든든합니다.
物知り博士が身近にいると、とても心強いす。
그는 척척박사로서 모든 질문에 답할 수 있습니다.
彼は物知り博士として、あらゆる質問に答えることがきます。
측근이 그의 일정을 관리하므로 항상 순조롭게 진행됩니다.
側近が彼のスケジュールを管理しているの、常にスムーズに進行します。
여장부 같은 성격으로 어떤 일이든 완벽하게 처리합니다.
女丈夫のような性格、どんな仕事も完璧にこなします。
그녀의 강함은 바로 여장부 그 자체입니다.
彼女の強さは、まさに女丈夫そのものす。
그녀는 바로 여장부입니다.
彼女はまさに女丈夫す。
도박꾼들이 많이 모이는 곳에서는 조심해야 한다.
ギャンブラーが多く集まる場所は、気をつけなければならない。
그는 도박꾼으로, 종종 카지노에 가서 큰 돈을 건다.
彼はギャンブラー、しばしばカジノに行って大金を賭ける。
원주민은 자연과 공존하는 방법을 긴 역사 속에서 배워왔다.
原住民は自然と共生する方法を長い歴史の中学んきた。
그는 원주민의 생활을 배우기 위해 그 지역에 살았다.
彼は原住民の生活を学ぶために、その地域に住んいた。
그 마을에서는 원주민의 전통적인 축제가 매년 열린다.
その村は、原住民の伝統的な祭りが毎年行われている。
필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다.
必死に勉強して、びりからトップま成績を上げた。
100m 달리기에서 꼴찌를 해서 계속 울고 있다.
100メートル走びりになってずっと泣いている。
성적은 반에서 꼴찌다.
成績はクラスびりだ。
설문조사에서 그가 꼴찌를 차지했다.
アンケートの調査彼がびりとなった。
전쟁과 동란의 영향으로 사회는 크게 변했다.
戦争と動乱の影響、社会は大きく変わった。
그는 사나이로, 어떤 어려움에도 맞서 싸울 용기를 가지고 있다.
彼は男らしい男、どんな困難にも立ち向かう勇気を持っている。
사나이 대 사나이로 약속해 주세요.
男対男として約束してほしいす。
부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다.
部数を把握することは、販売戦略の一環す。
책 부수가 제한되어 있으므로, 예약을 해 두는 것이 좋습니다.
本の部数が限られているの、予約をしておいた方が良いしょう。
젊은 피가 가져오는 가능성은 무한합니다.
若い血がもたらす可能性は無限大す。
이 업계에 젊은 피를 받아들이는 것이 중요합니다.
この業界に若い血を取り入れることが重要す。
수호신 덕분에 큰 시련을 무사히 넘길 수 있었습니다.
守護神のおかげ、無事に大きな試練を乗り越えることがきました。
아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 ​​태어난 것일까요?
アテネの守護神ある女神アテナはどこから生まれたしょうか?
말썽꾸러기를 고치려면, 시간과 인내가 필요합니다.
暴れん坊を改めるためには、時間と忍耐が必要す。
말썽꾸러기였던 소년은 이제 훌륭한 어른이 되었습니다.
暴れん坊だった男の子は、今は立派な大人になりました。
말썽을 부린 아이가 학교에서 문제를 일으켰습니다.
暴れん坊の子供が学校問題を起こしました。
그는 어렸을 때부터 말썽꾸러기였습니다.
彼は小さい頃から暴れん坊した。
골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다.
ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるしょう。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (231/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.