【で】の例文_278
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그는 화가 나서 부들부들 떨고 있었다.
彼は怒りぶるぶる震えていた。
추위 때문에 몸이 부들부들 떨린다.
寒さ体がぶるぶる震える。
불안해서 마음이 부들부들 떨리고 있는 것을 느꼈어요.
不安心がぶるぶるしているのを感じました。
토끼는 사자 소리만 들려도 너무 무서워서 부들부들 떨었다.
ウサギはライオンの音を聞いただけとても怖がり、ブルブル震えた。
미세한 사금을 모아 녹여서 큰 금 덩어리를 만들 수도 있습니다.
細かい砂金を集めて溶かし、大きな金の塊を作ることもきます。
금광보다 사금이 더 쉽게 채취될 수도 있습니다.
金鉱よりも砂金のほうが簡単に採取きる場合があります。
사금은 미세한 모래와 함께 흘러가는 경우가 많습니다.
砂金は細かい砂と一緒に流されることが多いす。
이 지역에서는 한때 사금 채취가 활발히 이루어졌습니다.
この地域は、かつて砂金採取が盛んに行われていました。
취미로 주말마다 사금 채취를 합니다.
趣味週末に砂金採りをしています。
사금을 모으려면 전용 도구가 필요합니다.
砂金を集めるには、専用の道具が必要す。
산속의 강에서 사금을 찾아보았지만, 발견하지 못했습니다.
山奥の川砂金を探してみましたが、見つかりませんした。
사금을 채취하는 일은 인내와 경험이 필요한 작업입니다.
砂金採りは、忍耐と経験が必要な作業す。
이 강은 예전부터 사금이 채취되는 것으로 유명합니다.
この川は昔から砂金が採れること有名す。
철공소에서 일하려면 용접 기술과 주조 기술을 배워야 합니다.
鉄工所働くには、溶接技術や鋳造技術を学ぶ必要があります。
철공소에서 만들어지는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다.
鉄工所作られる鉄骨は、非常に強固耐久性が高いす。
철공소에서 일하려면 기술과 경험이 요구되는 경우가 많습니다.
鉄工所働くには、技術や経験が求められることが多いす。
철공소에서 사용되는 철은 종류와 강도가 다릅니다.
鉄工所使用される鉄は、種類や強度が異なります。
철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다.
鉄工所使われる工具は、非常に頑丈長持ちします。
철공소에서는 특수한 철강을 가공하는 것도 가능합니다.
鉄工所は、特殊な鉄鋼を加工することもきます。
철공소에서 만들어진 철골은 고층 빌딩의 골조로 사용됩니다.
鉄工所作られた鉄骨は、高層ビルの骨組みとして使われます。
철공소 기계는 매우 정밀하고 고가인 경우가 많아요.
鉄工所の機械は非常に精密高価なものが多いす。
철공소는 건설 현장에서 필요한 철골을 만드는 중요한 장소입니다.
鉄工所は建設現場必要な鉄骨を作る重要な場所す。
철공소에서는 철 가공과 용접을 진행합니다.
鉄工所は、鉄の加工や溶接を行っています。
철공소에서 일하는 장인은 철을 다루는 데 능숙합니다.
鉄工所働いている職人は、鉄の扱いに長けています。
소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다.
小売業は、商品を仕入れ、最終消費者に販売するまの一連のプロセスを含みます。
소매업자는 소비자와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
小売業者は、消費者との信頼関係を築くことが重要す。
소매업 직원은 항상 미소로 고객 응대를 해야 합니다.
小売業の従業員は、常に笑顔接客することが求められます。
소매업은 소비자의 구매 행동과 직결되는 산업입니다.
小売業は、消費者の購買行動に直結する業界す。
소매업에서는 매장마다 마케팅 전략이 중요합니다.
小売業は、店舗ごとのマーケティング戦略が重要す。
소매업은 경제에서 중요한 역할을 합니다.
小売業は経済の中重要な役割を果たしています。
소매업은 늘 새로운 비즈니스모델에 도전해서 격렬한 경쟁과 계속해서 싸워가는 업계입니다.
小売業は常に新しいビジネスモデルに挑戦して厳しい競争を戦い続けている業界す。
올해 세계 소매업 랭킹에는 미국 기업이 3위까지 독점했습니다.
今年の世界の小売業ランキングはアメリカの企業が3位まを独占しました。
최근 십 년, 의류계 소매업의 심각한 문제는 판매액의 하락입니다.
ここ10年の衣類系小売業深刻な問題は販売額の落ち込みす。
건축업의 발전으로 도시화가 진행되고 있습니다.
建築業の発展により、都市化が進んいます。
건축업계에서는 리노베이션이 트렌드로 자리잡고 있습니다.
建築業界は、リノベーションがトレンドになっています。
건축업자는 계획 단계에서 비용 관리를 철저히 할 필요가 있습니다.
建築業者は、計画段階のコスト管理を徹底する必要があります。
건축업 현장에서는 항상 안전 관리가 최우선으로 여겨집니다.
建築業の現場は、常に安全管理が最優先とされています。
건축업은 경제의 기반을 지탱하는 중요한 산업입니다.
建築業は経済の基盤を支える重要な産業す。
운수업은 특히 물류 센터와의 협력이 중요합니다.
運輸業は、特に物流センターと連携することが重要す。
운수업의 수요는 경제 성장에 비례하여 증가하는 것이 일반적입니다.
運輸業の需要は、経済の成長に比例して増加することが一般的す。
운수업은 지역 경제에도 큰 영향을 미치는 산업입니다.
運輸業は、地元経済にも多大な影響を与える産業す。
운수업의 인프라 정비가 진행되면, 더 빠른 운송이 가능해집니다.
運輸業のインフラ整備が進むこと、より迅速な輸送が可能になります。
운수업은 경제 활동에 필수적인 산업입니다.
運輸業は、経済活動に不可欠な産業す。
군수 산업은 국가의 방위력을 뒷받침하는 중요한 산업입니다.
軍需産業は、国家の防衛力を支える重要な産業す。
사채 이용은 마지막 수단으로 생각해야 합니다.
サラ金の利用は、最後の手段と考えるべきす。
사채로 빌린 돈은, 짧은 기간 안에 갚아야 합니다.
サラ金から借りたお金は、短期間返さなければなりません。
사채에 의존하면, 생활이 궁핍해질 가능성이 높습니다.
サラ金に依存すると、生活が困窮する可能性が高いす。
사채 금리는 매우 높아서 주의가 필요합니다.
サラ金の金利は非常に高いの、注意が必要す。
그는 사채에 손을 대서, 빚이 불어났습니다.
彼はサラ金に手を出して、借金が膨らんしまった。
사채까지 손을 댔다.
サラ金にま手を出した。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (278/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.