【で】の例文_277
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
차 안에서 음악을 틀면 졸음운전을 방지하기 쉽다.
車の中音楽を流すと、居眠り運転を防ぎやすい。
졸음운전으로 추돌 사고를 내고 말았다.
居眠り運転追突事故を起こしてしまった。
수면 부족일 때는 졸음운전에 특히 주의가 필요합니다.
睡眠不足のときは、居眠り運転に特に注意が必要す。
휴게소에서 쉬면서 졸음운전을 피해야 한다.
サービスエリア休憩し、居眠り運転を避けるべきだ。
그는 졸음운전으로 사고를 내고 말았다.
彼は居眠り運転事故を起こしてしまった。
장시간 운전으로 졸음운전을 할 뻔했다.
長時間の運転居眠り運転になりそうだった。
졸음운전은 매우 위험합니다.
居眠り運転は非常に危険す。
졸음운전으로 앞차랑 부딪쳤어.
居眠り運転前の車にぶつかっちゃた。
졸음운전으로 사고를 냈어요.
居眠り運転事故を起こしました。
이 무인역은 옛날식 목조 건축이라 아름답다.
この無人駅は昔ながらの木造建築美しい。
무인역에서는 표를 사지 않고 타는 사람도 있다.
無人駅は切符を買わずに乗る人もいる。
무인역에서 기차를 기다리고 있었더니 고양이가 다가왔다.
無人駅電車を待っていたら、猫が近づいてきた。
무인역에서는 IC카드로 개찰구를 통과할 수 있다.
無人駅はICカード改札を通ることがきる。
무인역에도 화장실은 잘 갖춰져 있다.
無人駅もトイレはちゃんとある。
무인역에는 역무원이 없어서 문제가 생기면 불편하다.
無人駅には駅員がいないの、何かあったときに不便だ。
무인역이라 개찰구가 없다.
無人駅なの、改札がない。
무인역에서는 승차권을 자동판매기에서 사야 한다.
無人駅は、切符を自動販売機買う必要がある。
마주 오는 차선에서 차가 엄청난 속도로 달려왔다.
対向車線から猛スピード車が走ってきた。
마주 오는 차가 있어서 신중하게 좌회전했다.
対向車がいたの、慎重に左折した。
산길에서는 급커브를 지나면 마주 오는 차가 있을 수 있다.
山道は、急カーブの先から対向車が来ることがある。
마주 오는 차선에 차가 없어서 안전하게 추월할 수 있었다.
対向車線に車がいなかったの、安全に追い越せた。
마주 오는 차가 많으니 신중하게 우회전하세요.
対向車が多いの、慎重に右折してください。
이번 공연이 성공한 것은 여러분의 뜨거운 박수 덕분입니다.
この公演が成功したのは、皆さんの温かい拍手のおかげす。
신인 가수의 데뷔 무대에 뜨거운 박수가 보내졌다.
新人歌手のデビュー舞台に、温かい拍手が送られた。
튀르키예의 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다.
テュルキエの観光業は国の重要な産業の一つす。
튀르키예의 디저트에는 단 것이 많아요.
テュルキエのデザートには甘いものが多いす。
튀르키예의 에게해 연안은 아름다운 해변으로 알려져 있습니다.
テュルキエのエーゲ海沿岸は美しいビーチ知られています。
튀르키예의 바자르에서는 향신료와 융단이 많이 판매되고 있습니다.
テュルキエのバザールは、香辛料や絨毯が多く売られています。
튀르키예의 통화는 터키 리라입니다.
テュルキエの通貨はトルコリラす。
튀르키예의 기후는 지역에 따라 다르지만, 대부분은 지중해성 기후입니다.
テュルキエの気候は地域によって異なりますが、多くは地中海性気候す。
튀르키예의 역사는 매우 오래되었고 오스만 제국의 중심지였습니다.
テュルキエの歴史は非常に古く、オスマン帝国の中心地した。
튀르키예의 공식 언어는 터키어입니다.
テュルキエの公式言語はトルコ語す。
이스탄불은 튀르키예 최대의 도시입니다.
イスタンブールはテュルキエ最大の都市す。
튀르키예의 수도는 앙카라입니다.
テュルキエの首都はアンカラす。
아버지는 현재 이직 중입니다.
お父さんは現在離職中す。
혈기 왕성한 성격 때문에 가끔 문제에 휘말린다.
血気旺盛な性格のせい、時々トラブルに巻き込まれる。
혈기 왕성한 시기에는 추진력뿐만 아니라 지혜도 필요하다.
血気旺盛な時期には、勢いだけなく知恵も必要だ。
혈기 왕성한 시기는 인생에서 가장 에너지 넘치는 시간이다.
血気旺盛な時期は、人生最もエネルギッシュな時間だ。
신용 대출을 받으면 필요한 자금을 신속하게 조달할 수 있습니다.
信用貸付を受けること、必要な資金を迅速に調達きます。
신용 대출은 은행 외의 금융 기관에서도 제공됩니다.
信用貸付は、銀行以外の金融機関も提供されています。
신용 대출을 받기 전에 상환 계획을 세우는 것이 중요합니다.
信用貸付を受ける前に、返済計画を立てることが重要す。
신용 대출은 급한 자금이 필요할 때 유용한 방법입니다.
信用貸付は、急な資金が必要な時に便利な方法す。
신용 대출을 받은 경우, 상환 기한을 지키는 것이 중요합니다.
信用貸付を受けた場合、返済期限を守ることが重要す。
신용 대출을 이용하려면 신용 정보가 양호해야 합니다.
信用貸付を利用するには、信用情報が良好ある必要があります。
신용 대출은 담보 없이 대출을 받을 수 있기 때문에 편리합니다.
信用貸付は、担保がなくても融資を受けることがきるため、便利す。
주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다.
周囲には信用貸付ま用いてマンションを購入する人が多い。
근로 소득은 직장인이나 프리랜서의 주요 수입원입니다.
勤労所得は、サラリーマンやフリーランスの主要な収入源す。
자금 동결 조치는 경제 제재의 일환입니다.
資金凍結の措置は、経済制裁の一環す。
귀신 이야기를 듣기만 해도 부들부들 떨린다.
幽霊の話を聞いただけ、ぶるぶるしてしまう。
추운 방 안에서 부들부들 떨고 있다.
寒い部屋の中ぶるぶる震えている。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (277/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.