【できます】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<できますの韓国語例文>
저 복사기는 자동으로 양면 인쇄가 가능합니다.
あのコピー機は自動で両面印刷ができます
입주민은 공유시설을 자유롭게 이용할 수 있습니다.
入居者は共有施設を自由に利用できます
그녀는 자격증을 가지고 있기 때문에 신뢰할 수 있습니다.
彼女は資格を持っているので信頼できます
가라테 기술을 배움으로써 자신의 강점과 약점을 알 수 있습니다.
カラテの技術を学ぶことで、自分の強みと弱みを知ることができます
무술 수행을 통해 심신이 성장할 수 있습니다.
武術の修行を通じて、心身共に成長できます
그는 무술 기술을 사용하여 상대를 제압할 수 있어요.
彼は武術の技を使って相手を制することができます
주짓수 기술을 사용하여 자기 방어를 할 수 있습니다.
柔術の技を使って自己防衛ができます
간소한 절차로 등록할 수 있습니다.
簡素な手続きで登録できます
생활력이 있는 사람은 어디를 가든 자립할 수 있습니다.
生活力のある人は、どこに行っても自立できます
무속인은 자연의 힘과 대화할 수 있습니다.
巫俗人は自然の力と対話できます
이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다.
この錐は非常に正確に穴を開けることができます
이 송곳은 금속에도 구멍을 낼 수 있어요.
この錐は金属にも穴を開けることができます
그 증인은 신뢰할 수 있어요.
その証人は信頼できます
원하는 악보를 한 곡부터 언제든지 인터넷에서 다운로드할 수 있습니다.
欲しい楽譜を1曲からいつでもネットでダウンロードできます
참가자는 마이크를 사용하여 질문할 수 있습니다.
参加者はマイクを使って質問することができます
그는 세 가지 언어를 유창하게 말할 수 있습니다.
彼は三つの言語を流暢に話すことができます
피망은 생으로 먹을 수 있습니다.
ピーマンは生で食べることができます
세탁기는 어디서 살 수 있나요?
洗濯機はどこで使うことができますか。
운동하는 것으로 자율 신경에 자극을 주는 것이 가능합니다.
運動することで、自律神経に刺激を与えることができます
유전자 분석으로 건강 위험을 예측할 수 있습니다.
遺伝子解析で健康リスクを予測できます
유전자 검사로 암이나 생활습관병 등의 유전적 경향을 알 수 있습니다.
遺伝子検査で癌や生活習慣病などの遺伝的傾向を知ることができます
이 안약은 콘택트 렌즈와 병용할 수 있습니다.
この目薬はコンタクトレンズと併用できます
캥거루는 빠르게 도약할 수 있습니다.
カンガルーは、素早く跳躍することができます
산타클로스는 순록이 끄는 썰매에 선물을 가득 싣고 와요.
サンタクロースはトナカイが引くそりにプレゼントをいっぱい積んできます
개는 작은 체격이지만 힘차게 달릴 수 있습니다.
犬は小さい体格ながら、力強く走ることができます
여왕벌은 하루에 1000개 이상의 알을 낳을 수 있습니다.
女王蜂は一日に1000個以上の卵を産むことができます
파파야의 씨앗에서 새로운 나무를 키울 수 있습니다.
パパイヤの種から新しい木を育てることができます
사마귀는 머리를 돌릴 수 있어요.
カマキリは頭を回すことができます
에어컨 사용을 줄임으로써 전기세를 절약할 수 있습니다.
エアコンの使用を減らすことで電気代を節約できます
IT화로 인해 인건비 삭감이나 페이퍼리스를 촉진할 수 있습니다.
IT化により、人件費削減やペーパーレス化を促進できます
체결된 계약 내용을 변경할 수 있을까요?
締結済みの契約内容を変更することはできますか?
텐트랑 피크닉 용품 일체 대여가 됩니다.
テントとピクニック用品一式レンタルできます
이 강연회는 온라인으로도 시청할 수 있습니다.
この講演会はオンラインでも視聴できます
무료 와이파이를 이용할 수 있습니다.
無料のWi-Fiが利用できます
그는 많은 악기를 연주할 수 있습니다.
彼は多くの楽器を演奏できます
간장은 보존성이 높아 장기간 사용할 수 있습니다.
醤油は保存性が高く、長期間使うことができます
오징어는 빠르게 헤엄칠 수 있습니다.
イカは素早く泳ぐことができます
능선을 걸으면 지평선이 한눈에 들어온다.
稜線を歩くと、地平線が一望できます
능선 위를 걸으면 주위의 산들이 한눈에 들어온다.
稜線の上を歩くと、周囲の山々が一望できます
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっと早く到着できます
공론화를 통해 많은 사람들의 이해를 얻을 수 있습니다.
公論化することで多くの人々の理解を得ることができます
임시편은 역 창구에서 구입할 수 있습니다.
臨時便のチケットは駅の窓口で購入できます
임시편은 무료로 이용할 수 있습니다.
臨時便は無料で利用できます
경험치가 높을수록 리더십을 발휘할 수 있습니다.
経験値が高いほど、リーダーシップが発揮できます
유권자는 정치적인 결정에 대해 책임을 질 수 있습니다.
有権者は、政治的な決定に対して責任を持つことができます
유권자는 선거를 통해 자신의 권리나 이익을 지킬 수 있습니다.
有権者は、選挙によって自分の権利や利益を守ることができます
여기저기 걸터앉을 곳이 있으니까 걷다가 피곤하면 휴식할 수 있어요.
あちこちに腰掛ける所があるので、歩き疲れたら休憩できます
생략하면 시간을 절약할 수 있습니다.
省略することで時間を節約できます
적도 부근에서는 과일을 일년 내내 수확할 수 있습니다.
赤道付近では、果物が一年中収穫できます
밝기를 조절하여 방의 분위기를 바꿀 수 있습니다.
明るさをコントロールすることで、部屋の雰囲気を変えることができます
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.