【と】の例文_1033
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
신학기를 맞아 새로운 이벤트가 추가되었다.
新学期を迎え、新しいイベントが追加された。
새로운 멤버가 프로젝트에 참여했습니다.
新しいメンバーがプロジェクトに加わりました。
아파트 주민이라면 누구나 참여하실 수 있습니다.
アパートの住民であれば誰でも参加するこができます。
상사가 위세를 부리며 프로젝트 방침을 변경했다.
上司が威勢を振るってプロジェクトの方針を変更した。
그녀의 말투가 궁상맞다고 느껴질 때가 있어요.
彼女の言葉遣いが貧乏くさい感じられるこがあります。
이 레스토랑의 내부 인테리어는 빈티가 나지만, 맛은 정말 맛있어요.
このレストランの内装が貧乏くさいけれど、味は本当に美味しいんです。
그의 복장이 빈티가 나서 좀 걱정되네요.
彼の服装が貧乏くさいので、ちょっ心配ですね。
스트레스가 원인이 되어 후천성의 심리적인 문제가 생겼습니다.
ストレスが原因で後天性の心理的な問題が生じました。
환경의 영향으로 후천성 알레르기가 발병하여 치료가 필요하게 되었습니다.
環境の影響で後天性のアレルギーが発症し、治療が必要なりました。
주식 시장에서 주식을 사고파는 것으로, 자산 운용을 하고 있습니다.
株式市場で株式を売買するこで、資産の運用をしています。
벼룩시장에서 직접 만든 공예작품을 사고파는 것이 취미입니다.
フリーマーケットで手作りのクラフト作品を売買するこが趣味です。
인터넷 경매에서 골동품을 사고파는 것이 취미예요.
インターネットオークションでアンティーク品を売買するこが趣味です。
건조한 기후가 계속되면 건초 만들기에 적합한 조건이 됩니다.
乾燥した気候が続く、干し草作りに適した条件なります。
건초는 축산업에 중요한 먹이가 되어 겨울철 사료 부족을 보완하는 역할을 합니다.
干し草は畜産業において重要なエサなり、冬季の飼料不足を補う役割を果たします。
건초는 목초를 건조시켜 저장해, 가축의 사료로 활용됩니다.
干し草は牧草を乾燥させて保存し、家畜の飼料して活用されます。
가축들에게 겨울 먹이로 건초를 제공하고 있습니다.
家畜たちに冬の餌して干し草を提供しています。
농장에서는 여름이 끝나면 건초를 만들기 시작합니다.
農場では、夏の終わりになる干し草を作り始めます。
업무 소프트웨어를 통일하기 위해 소프트웨어 사양을 규격화했습니다.
業務ソフトウェアを統一するため、ソフトウェアの仕様を規格化しました。
아이들의 학습을 돕기 위해 교육 어플을 이용하고 있습니다.
子供たちの学習をサポートするために、教育アプリを利用しています。
지난달 행사에서 새로운 친구를 알게 되었다.
先月のイベントで新しい友達知り合った。
지난달에는 가족과 함께 소풍을 갔다.
先月は家族一緒にピクニックに行った。
지난달에 친구와 여행했어요.
先月友達旅行しました。
가벼운 비가 내리자 낙엽이 지는 소리가 조용한 거리에 울려퍼지고 있다.
軽い雨が降る、木の葉が散る音が静かな街に響いている。
콘서트장에 도착하니 무대 근처의 자리가 비어 있었습니다.
コンサートの会場に到着する、ステージの近くの席が空いていました。
자신의 지각을 얼버무리기 위해 교통 체증이 원인이라고 변명했습니다.
自分の遅刻をごまかすために、交通渋滞が原因だ言い訳しました。
진실을 알려고 했지만 그는 교묘하게 얼버무렸습니다.
真実を知ろうしましたが、彼は巧みにごまかしました。
클라이언트에서 제공한 요건을 충족하는지 검증하기 위해 소프트웨어를 테스트했습니다.
クライアントから提供された要件を満たしているかを検証するため、ソフトウェアをテストしました。
새로운 소프트웨어의 보안을 검증하기 위해 전문가가 상세한 테스트를 진행했다.
新しいソフトウェアのセキュリティを検証するために、専門家が詳細なテストを行った。
진실이라는 것을 증거에 의해 검증하다.
真実であるこを証拠によって検証する。
프로젝트의 진행 상황을 확인하기 위해 매월 보고서가 검증됩니다.
プロジェクトの進捗を確認するために、毎月の報告書が検証されます。
못난이 과일을 사용한 디저트는, 합리적이고 맛있는 선택지다.
訳ありフルーツを使ったデザートは、リーズナブルで美味しい選択肢だ。
못난이 과일을 이용하면, 예산을 절약할 수 있다.
訳ありフルーツを利用する、予算を節約できる。
고령자에게도 다루기 편한 경차가 인기입니다.
高齢者にっても取り回しが楽な軽自動車が人気です。
환경에 대한 배려로 전기차나 하이브리드차 중에서도 경차가 선택되는 경우가 늘고 있다.
環境への配慮から、電気自動車やハイブリッド車の中でも軽自動車が選ばれるこが増えている。
현재 시장에서 가장 많이 팔리고 있는 차는 경차입니다.
現在の市場で、もっも売れているクルマは軽自動車です。
아무튼 얼른 연락해.
にかく早く連絡しろ。
오늘이 영수 씨 생일인 줄 몰랐어요.
今日がヨンスさんの誕生日だは知りませんでした。
이사하느라 정신 없었어요.
引っ越しで、ても忙しかったです。
방을 구하러 다니느라 매우 바빠요.
部屋探しに行くために、ても忙しいです。
진작 말했어야 했는데...
もっ早くに話せばよかったのに・・・
이 이야기는 진작 고백했어야 했는데 늦어서 죄송합니다.
この話はずっ前に告白すべきだったんだけど、遅くて申し訳ございません。
진작 말씀하시지 그러셨어요.
もっ早くおっしゃってくださればよかったのに。
진작 알려 주시지 그러셨어요.
もっ早く知らせてくださればよかったのに。
아래와 같이 독자적인 긴급 지원책을 실시하고 있습니다.
以下のおり、独自の緊急支援策を行います。
이를 충분히 감당할 수 있는 역량과 체제를 갖고 있다.
これを十分成し遂げられる力体制を持っている。
정부가 드론 기술에 관심을 보임에 따라 드론 산업이 가속화되었다.
政府がドローン技術に関心を見せるこによってドローン産業が加速化された。
한 번만이라도 그녀를 다시 만날 수 있다면 다시 여한이 없을 텐데…
一度だけでも彼女に再会できたら、思い残すこはないのに...
어버지는 번번이 딸과의 약속을 어겼다.
父はこく娘の約束を破った。
사생활 침해와 보안 문제는 드론이 대중화되기 위해 넘어야 할 큰 산이다.
プライベート侵害や保安の問題はドローンが大衆化されるために超えなければならない大きな山だ。
드론의 대중화 시기가 한층 앞당겨질 것으로 기대된다.
ドローンのお大衆化時期が一層早められるこが予想される。
[<] 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040  [>] (1033/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.