【と】の例文_1036
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
잘못된 일인 줄 알면서도 이미 약속을 했기 때문에 거짓말을 하고 말았다.
間違っているこ知っていながら、もう約束をしたので、嘘を言ってしまった。
본인이 먹고살기 위해 이 길 밖에 없다고 생각했다.
自分が生きて行くため、この道しかない考えた。
진짜 못 해 먹겠다.
ほんにやってられない!
저렇게 고리타분한 사람과는 못 해 먹겠습니다.
あんなに頭が古い人は、一緒にやってられないです。
내가 가지고 있는 재능을 돈 버는 데만 쓰는 건 너무 아깝어요.
私が持っている才能をお金を稼ぐこだけに使うこてももったいないです。
하고 싶은 일을 하면서 돈을 벌고 싶다.
好きなこを仕事にしてお金を稼ぎたい。
열심히 하다 보면 돈을 번다는 게 무슨 의미인지 알게 됩니다.
一所懸命にやれば、金をもうけるこが何を意味するかがわかります。
올해도 돈 많이 버세요.
今年もお金もっ稼いでください。
부모님 결혼기념일인데 선물 뭐해드릴지 고민이에요.
両親の結婚記念日なのに、プレゼント何をさしあげようか悩んでます。
어머니 드릴 선물을 좀 찾고 있습니다.
母へのプレゼントを探してます。
선물의 가장 강력한 힘은 감사하게 만들어 주는 것이다.
プレゼントの一番強烈な力は感謝させてくれるものだ。
너무 멋진 선물 잘 받았습니다. 감사합니다.
ても素敵なプレゼント受け取りました。ありがうございます。
선물을 좀 사고 싶은데 어떤 게 있어요?
お土産をちょっ買いたいんですが、どんなものがあるんですか?
당신을 위해 준비한 선물입니다.
あなたのために準備したプレゼントです。
작은 선물을 보내요.
ちょっしたプレゼントを送ります。
선물을 돌리다.
プレゼントを配る。
선물 감사합니다.
プレゼントありがうございます。
선물을 주다.
プレゼントする
초콜릿 먹어? 하나 줄게.
チョコレートを食べる?ひつあげるよ。
그녀는 나에게 초콜릿을 주었다.
彼女は私にチョコレートをくれた。
동생에게 선물을 주다.
弟にプレゼントをあげる。
그와 나는 오늘이 사귄 지 5년째 되는 날이다.
私は今日が付き合って5年目になる日だ。
좋아하는 사람에게 한결같이 '좋아한다'고 말했더니 사귀게 되었다.
好きな人に、ひたすら「好きです」言っていたら、付き合えるこになった。
너 영수랑 사귄다며?
お前ヨンス付き合うって?
그와 사귄지 얼마나 됐나요?
付き合ってからどれくらいですか?
나랑 사귀지 않을래요?
ぼく付き合ってくれませんか?
그녀와 사귀고 있어요.
彼女付き合ってます。
아무래도 저 두 사람 사귀는 것 같아요.
どうもあの二人、付き合ってる思います。
알게된 지 1년 만에 사귀게 되었어요.
知り合って1年後に付き合うこになりました。
할 말 있으니까 나 좀 봐.
話あるからちょっいいかな。
저기 학생, 나 좀 봐요.
あの、学生さん、ちょっいいですか。
우리 가게 앞에서 이러면 안 되지.
うちの店の前ででこんなこしたらダメだろ。
이번 대회에서는 기필코 우승하고야 말겠다.
今度の大会ではきっ優勝してみせる。
한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다.
韓国では日本同じようにほぼどこでもタクシーを拾うこができます。
곳에 따라서는 한때 소나기가 내리겠습니다.
ころによっては、一時にわか雨が降るでしょう。
소나기가 한차례 쫙쫙 쏟아졌다.
にわか雨がひしきりざあざあ降り注そいだ。
한차례 소나기가 내릴 것으로 예상됩니다.
一時夕立が降る予想されます。
빙빙 돌려 말하면 내가 못 알아듣잖아.
遠回しに言う俺が理解できないんじゃん。
과거를 까발리다.
昔のこを暴く。
칼로 협박을 당해도 눈 하나 깜짝하지 않았다.
刃物で脅されてもびくもしなかった。
처음과 끝
最初最後
애를 일부러 안 갖는 건 아니야.
子供をわざ作らない訳じゃないよ。
어찌 될 것인가 하고 마음을 졸였다.
どうなる事か気をもんだ。
비행기를 놓칠까봐 마음이 졸였다.
飛行機に乗り遅れるか思ってハラハラした。
성공하려면 공부를 잘해야 한다는 법은 없어요.
成功するには、勉強が出来なければならないいう事はないです。
미니스커트가 다시 유행하고 있어요.
ミニスカートが再び流行っています。
짙은 화장에 미니스커트 차림으로 클럽에 갔다.
濃いメイクにミニスカート姿でクラブへ行った。
머지않아 좋은 소식을 듣게 될 거예요.
近いうちに良い知らせを聞くこになる思います。
머지않아 그녀를 잊게 될 거야.
そのうちに彼女のこは忘れるよ。
보잘것없는 월급이지만 전 이 일에 보람을 느껴요.
大したこない給料ですが、僕はこの仕事にやりがいを感じます。
[<] 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040  [>] (1036/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.