【と】の例文_471
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
주방세제 향이 너무 좋아요.
食器用洗剤の香りがても良いです。
주방 세제를 희석해서 사용하면 경제적입니다.
食器用洗剤を薄めて使う経済的です。
역성장 요인을 잘 파악해야 합니다.
逆成長の要因をしっかり把握する必要があります。
병가를 내게 되었습니다.
病気休暇をいただくこになりました。
병가를 내게 되어 대단히 죄송합니다.
病気休暇を取るこになり、大変申し訳ありません。
병가를 내주셔서 감사합니다.
病気休暇を取らせていただき、ありがうございます。
히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다.
ヒット曲が出るたびに、ファンたちの目頭は熱くなった。
그 소설은 눈시울을 적시는 이야기였다.
あの小説はほろっ泣ける話だった。
종기가 났을 때는 영양을 제대로 섭취하는 것이 매우 중요합니다.
おできができたきは、栄養をしっかり摂るこが大切です。
종기가 있으면 거울을 보는 것이 싫어집니다.
おできがある、鏡を見るのが嫌になります。
종기는 자연적으로 낫는 경우가 많지만, 주의가 필요합니다.
おできは自然に治るこが多いですが、注意が必要です。
종기는 피부 트러블의 일종입니다.
おできは、皮膚のトラブルの一種です。
제 얼굴에도 종기가 난 적이 있어요.
私の顔にもおできができたこがあります。
종기는 가끔 가려울 수 있어요.
おできは、時々かゆくなるこがあります。
뾰루지가 있을 때는 휴식을 취하는 것이 가장 좋습니다.
おできがあるきは、リラックスするこが一番です。
뾰루지가 생기면 무리하게 자극하지 않는 것이 중요합니다.
おできができたら、無理に刺激しないこが大切です。
뾰루지를 빨리 치료하기 위해 충분한 수면을 취하는 것이 중요합니다.
おできを早く治すために、十分な睡眠をるこが重要です。
뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다.
おできは、皮膚の一時的なトラブルです。
뾰루지를 방치하면 악화될 수 있습니다.
おできを放置する、悪化するこがあります。
저는 장자로서 가족을 위해 최선을 다할 것입니다.
私は長子して、家族のために最善を尽くすつもりです。
가정의 장자는 때로는 힘든 결정을 내리기도 합니다.
家庭の長子は、時には厳しい決断をするこもあります。
저는 장자로서 형제를 지키는 것이 사명이라고 생각합니다.
私は長子して、兄弟を守るこが使命だ思っています。
저는 장자로서 가족을 소중히 여기고 있어요.
私は長子して、家族を大切にしています。
장자로서 책임감을 느끼고 노력하고 있어요.
長子しての責任を感じて、努力しています。
장자라는 것에 자부심을 느끼고 있어요.
長子であるこに誇りを感じています。
제 형은 장자여서 항상 우리를 지켜줍니다.
彼女は長子なので、親からのサポートが多いです。
장자에게는 특별한 기대가 쏠리는 경우가 있어요.
長子には、特別な期待が寄せられるこがあります。
그는 가족의 장자로서 책임감이 강합니다.
彼は家族の長子して、責任感が強いです。
진행 상황을 정확하게 파악하는 것이 중요합니다.
進行状況を正確に把握するこが重要です。
진행 중인 프로젝트의 성공에는 전원의 협력이 필요합니다.
進行中のプロジェクトの成功には全員の協力が必要です。
진행 중인 프로젝트에 관한 상세한 계획을 세웁니다.
進行中のプロジェクトに関する詳細な計画を立てます。
프로젝트 진행 상황을 확인합시다.
プロジェクトの進行状況を確認しましょう。
이벤트 준비가 착착 진행되고 있습니다.
イベントの準備が着々進行しています。
프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
プロジェクトは順調に進行しています。
제 목표는 아령을 사용하여 근육을 늘리는 것입니다.
私の目標は、ダンベルを使って筋肉を増やすこです。
아령 무게를 서서히 늘리면 근력 향상을 기대할 수 있습니다.
ダンベルの重さを徐々に増やすこで、筋力アップが期待できます。
아령을 들면 손의 근력도 단련할 수 있어요.
ダンベルを持つこで、手の筋力も鍛えられます。
아령을 사용하면 더 효과적으로 근육을 단련할 수 있습니다.
ダンベルを使う、より効果的に筋肉が鍛えられます。
아령을 사용하면 전신을 균형 있게 단련할 수 있습니다.
ダンベルを使うこで、全身をバランスよく鍛えられます。
아령을 이용한 스쿼트가 효과적입니다.
ダンベルを使ったスクワットが効果的です。
덤벨을 사용하여 효율적으로 훈련하고 있습니다.
ダンベルを使って、効率的にトレーニングしています。
정기적으로 덤벨을 사용하면 몸이 단단해집니다.
定期的にダンベルを使うこで、体が引き締まります。
친구들과 함께 덤벨을 들고 헬스를 즐겼어요.
友達一緒にダンベルを持って、フィットネスを楽しみました。
덤벨을 들고 헬스장에서 훈련하고 있어요.
ダンベルを持って、ジムでトレーニングしています。
덤벨을 사용하여 집에서 근육 트레이닝을 하고 있습니다.
ダンベルを使って、自宅で筋トレをしています。
그녀는 점을 숨기는 게 아니라 살리기로 했어요.
彼女はほくろを隠すのではなく、活かすこにしました。
점이 있어 친근한 느낌을 줍니다.
ほくろがあるこで、親しみやすい印象を与えます。
점 색이 바뀌었을 때는 주의가 필요합니다.
ほくろの色が変わったきは、注意が必要です。
점은 때로는 행운의 상징이라고도 합니다.
ほくろは、時には幸運のシンボルも言われます。
점을 빼면 조금 서운한 기분이 들어요.
ほくろを取る、少し寂しい気持ちになります。
[<] 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480  [>] (471/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.