【と】の例文_666
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다.
経済成長環境保護が共存するモデルを研究しています。
과거와 현재가 공존하는 거리가 아름답습니다.
過去現在が共存する街並みが美しいです。
인간과 AI가 공존하는 미래를 그리고 있습니다.
人間AIが共存する未来を描いています。
도시와 자연이 공존하는 설계가 요구되고 있습니다.
都市自然が共存する設計が求められています。
기술과 전통이 공존하는 제품을 개발했습니다.
技術伝統が共存する製品を開発しました。
동물과 인간이 공존하기 위한 법이 필요합니다.
動物人間が共存するための法律が必要です。
사람과 자연이 공존하는 사회를 지향하고 있습니다.
自然が共存する社会を目指しています。
비지니스와 사랑은 공존할 수 없다.
ビジネス愛は共存できない。
흔히 사람들은 환경과 개발은 공존하기가 어렵다고 말한다.
よく人々は環境開発は共存するのが難しいいう。
행복과 고통이 공존함을 느껴보지 않은 사람은 없습니다.
幸せ苦痛が共存するこを感じない人はありません。
과거와 현재가 공존하다.
過去現在が共存する。
인간과 로봇의 공생이 현실이 되고 있습니다.
人間ロボットの共生が現実になりつつあります。
공생을 주제로 한 예술작품이 전시되어 있다.
共生をテーマにしたアート作品が展示されています。
테크놀로지와 인간의 공생을 모색하고 있습니다.
テクノロジー人間の共生を模索しています。
도시와 자연의 공생이 과제입니다.
都市自然の共生が課題なっています。
환경과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요.
環境の共生をテーマにした映画を観ました。
사람과 동물의 공생을 생각한 도시 계획이 진행되고 있습니다.
動物の共生を考えた都市計画が進んでいます。
자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다.
自然の共生を目指す活動が増えています。
자연과 공생하는 방법을 연구 중입니다.
自然共生する方法を研究中です。
공생하기 위해서는 상대를 존중하는 것이 중요합니다.
共生するためには相手を尊重するこが大切です。
사람과 동물이 공생하기 위한 조례가 만들어졌습니다.
動物が共生するための条例が作られました。
자연과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다.
自然共生するためにエコ活動をしています。
서로 다른 가치관과 공생하는 것이 풍요로움을 낳습니다.
異なる価値観共生するこが豊かさを生みます。
자연과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요.
自然の共生をテーマにした映画を観ました。
자연과 공생하기 위한 법률이 제정되었습니다.
自然共生するための法律が制定されました。
사람과 로봇이 공생하는 사회를 생각하고 있습니다.
ロボットが共生する社会を考えています。
다른 문화와 공생하는 것을 배웠습니다.
異なる文化共生するこを学びました。
경제와 환경이 공생하는 비즈니스를 제안합니다.
経済環境が共生するビジネスを提案します。
전통과 모던이 공생하는 디자인이 매력적입니다.
伝統モダンが共生するデザインが魅力的です。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たち共生するためのルールが必要です。
사람과 동물이 공생하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
動物が共生する社会を築くこが大切です。
환경과 공생하는 기업이 늘고 있습니다.
環境共生する企業が増えています。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たち共生するためのルールが必要です。
자연과 공생하는 삶을 선택했습니다.
自然共生する暮らしを選びました。
인간과 자연이 공생하는 사회를 지향하고 있다.
人間自然が共生する社会を目指している。
사람과 로봇이 공생하는 미래를 만들다.
ロボットが共生する未来を作る。
지구와 인간이 공생하다.
地球人間が共生する。
사람과 자연이 공생하다.
自然が共生する。
지역사회와 상생하기 위한 교류회를 열었습니다.
地域社会共生するための交流会を開きました。
지역사회와 상생하기 위한 교류회를 열었습니다.
地域社会共生するための交流会を開きました。
지역과 상생하기 위한 봉사활동을 하고 있습니다.
地域共生するためのボランティア活動をしています。
지역의 자연과 상생하기 위해 노력하고 있습니다.
地域の自然共生するために努力しています。
인간과 자연이 상생하는 공원을 설계했습니다.
人間自然が共生する公園を設計しました。
지역사회와 상생하는 프로젝트를 시작했습니다.
地域社会共生するプロジェクトを始めました。
주행 경로를 변경하고 다른 길을 택했습니다.
走行ルートを変更して別の道を選びました。
야간 주행 시 마주 오는 차량의 라이트가 눈부시다.
夜間走行時に対向車のライトが眩しい。
주행 중 내비게이션 설정을 변경했습니다.
トンネル内での走行速度を減速しました。
이 터널에서는 주행 속도에 제한이 있습니다.
このトンネルでは走行速度に制限があります。
주행 경로를 미리 확인했습니다.
走行ルートを事前に確認しました。
야간 주행은 라이트를 켜야 합니다.
夜間の走行はライトを点ける必要があります。
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>] (666/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.