【として】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
그는 팀의 일원으로서 뛰어난 공헌을 하고 있다.
彼はチームの一員として優れた貢献をしている。
그는 인터넷 발명자로 알려져 있습니다.
彼はインターネットの発明者として知られています。
어제 경기에 응원단으로 참석했어요.
昨日の試合に応援団として出席しました。
그들은 강에 그물을 치고 물고기를 잡으려고 합니다.
彼らは川に網を張って、魚を捕まえようとしています。
민화는 문학의 장르로 널리 인식되고 있어요.
民話は文学のジャンルとして広く認識されています。
작가로서 오랫동안 집필해 왔습니다.
作家として長年執筆してきました。
베스트셀러로 꼽히는 추리소설을 집필했다.
ベストセラーとして数えられる推理小説を執筆した。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
그의 사진이 당선작으로 선정되었다.
彼の写真が当選作として選ばれた。
그의 영화가 당선작으로 상영되었다.
彼の映画が当選作として上映された。
시인으로 등단하다.
詩人として登壇する。
무한한 신뢰를 받는 리더로 성장했다.
無限の信頼を受けるリーダーとして成長した。
그녀는 마술사로서 첫 공연을 성공시켰다.
彼女はマジシャンとして初めての公演を成功させた。
그녀는 마술사로서 해외에서 활약하고 있다.
彼女はマジシャンとして海外で活躍している。
그 택지는 새로운 주택지로 정비되었습니다.
その宅地は新しい住宅地として整備されました。
이 택지는 주택지로 인기가 있습니다.
この宅地は住宅地として人気があります。
건축물 등이 없고 택지로서 사용할 수 있는 토지를 나대지라고 한다.
建築物などがなく、宅地として使うことができる土地を更地という。
부동산 판매업을 전문으로 하고 있습니다.
不動産の販売業を専門としています。
복사기 카세트에 용지를 세팅해 주세요.
コピー機のカセットに用紙をセットしてください。
그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다.
その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。
이 구역은 사유지로, 주택지로 개발되고 있습니다.
この区域は私有地で、住宅地として開発されています。
이 지역은 주택지로 인기가 있습니다.
この地域は住宅地として人気があります。
방범 대책으로서 자택의 주위를 밝게 했어요.
防犯対策として自宅の周囲を明るくしました。
방범 대책으로 차 안에 귀중품을 두지 않아요.
防犯対策として車の中に貴重品を置きません。
차고의 일부를 수납 공간으로 활용하고 있어요.
ガレージの一部を収納スペースとして活用しています。
그 행위는 법규 위반으로 고소된다.
その行為は法規違反として訴えられる。
편집자로서의 경력을 시작했다.
編集者としてのキャリアを始めた。
미래가 어떻게 될지 몰라 불안에 떨고 있어요.
彼は不安に怯えながらも前に進もうとしています。
그는 불안에 떨면서도 앞으로 나아가려고 합니다.
彼は不安に怯えながらも前に進もうとしています。
그는 권투 트레이너로 헬스장에서 일하고 있어요.
彼はボクシングのトレーナーとしてジムで働いています。
복싱 선수로서 프로가 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
ボクシングの選手としてプロになりたいと思っています
그는 핸드볼 경기에서 골키퍼로 활약했습니다.
彼はハンドボールの試合でゴールキーパーとして活躍しました。
아침 운동으로 줄넘기를 시작했어요.
朝の運動として縄跳びを始めました。
주위 사람들이 말을 걸어도 멍하니 있을 때가 많아요.
周りから話しかけられてもボーッとしていることが多いんです。
그 소식에 그는 멍하니 서 있었다.
その知らせに彼は呆然として突っ立ったままだった。
어젯밤 잠을 잘 못자서, 오늘 멍하니 하고 있다.
昨夜よく眠っていないので、今日はぼうっとしている。
멍하니 있다가 중요한 것을 놓쳤다.
ぼうっとしていて大事なことを逃した。
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳とは、人間としての尊重を意味します。
사람으로서의 존엄을 버릴 수 밖에 없었다.
としての尊厳を捨てるしかなかった。
그 법안은 모든 시민의 존엄성을 보호하기 위한 것입니다.
その法案は全ての市民の尊厳を保護することを目的としています。
그 법률은 개인의 존엄성을 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その法律は個人の尊厳を守ることを目的としています。
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여하고 있어요.
彼女の振る舞いが大人としての最低限のマナーを欠いています。
그는 교수로서 품위가 없다.
彼は教授として品位がない。
그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다.
彼はクラスで行儀が悪い生徒として知られています。
그는 리더로서 겸허하게 행동합니다.
彼はリーダーとして謙虚に振る舞います。
신인으로서 그녀는 겸허히 조언을 받아들였습니다.
新人として、彼女は謙虚にアドバイスを受け入れました。
반장으로서의 경험이 성장으로 이어졌습니다.
級長としての経験が成長につながりました。
반장으로서의 의무를 다하고 있습니다.
級長としての義務を果たしています。
반장으로서의 책임이 큽니다.
級長としての責任が大きいです。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.