【として】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
그녀는 치어리더로서 경기를 응원했어요.
彼女はチアリーダーとして試合を応援しました。
그는 치어리더 역할에 자부심을 가지고 있습니다.
彼はチアリーダーとしての役割に誇りを持っています。
직업병으로 스트레스에서 오는 위통이 있습니다.
職業病としてストレスからくる胃痛があります。
직업병으로 반복적인 동작으로 인한 관절염이 있습니다.
職業病として、繰り返しの動作による関節炎があります。
무릎 통증의 원인으로 관절이 염증을 일으키는 관절염을 들 수가 있습니다.
ひざの痛みの原因として、関節が炎症を起こしてしまう関節炎が挙げられます。
직업병으로 이명이 발생할 수 있습니다.
職業病として耳鳴りが発生することがあります。
직업병으로 어깨 결림이나 요통을 자주 볼 수 있습니다.
職業病として肩こりや腰痛がよく見られます。
직업병으로 어깨 결림에 시달리고 있어요.
職業病として肩こりに悩まされています。
그는 일러스트레이터로서 다양한 스타일로 작품을 만듭니다.
彼はイラストレーターとして多様なスタイルで作品を作成します。
그는 일러스트레이터로 홍보용 일러스트를 제작하고 있습니다.
彼はイラストレーターとして広報用のイラストを制作しています。
그녀는 일러스트레이터로서 독특한 아트 스타일을 가지고 있습니다.
彼女はイラストレーターとして独特のアートスタイルを持っています。
그는 삽화가로서 굿즈 디자인을 하고 있습니다.
彼はイラストレーターとしてグッズのデザインをしています。
그녀는 삽화가로 인기 있는 작품을 가지고 있습니다.
彼女はイラストレーターとして人気のある作品を持っています。
그는 삽화가로 독립했습니다.
彼はイラストレーターとして独立しています。
그녀는 삽화가로 일하고 있습니다.
彼女はイラストレーターとして働いています。
그녀는 실직자로서의 새로운 경력을 모색하고 있습니다.
彼女は失業者としての新しいキャリアを模索しています。
그녀는 실직자로서의 자립을 목표로 하고 있습니다.
彼女は失業者としての自立を目指しています。
그는 실직자로서의 생활비를 절약하고 있습니다.
彼は失業者としての生活費を節約しています。
그는 실직자로 경제적 어려움에 직면해 있습니다.
彼は失業者としての経済的困難に直面しています。
그는 실직자로 다시 취직 활동을 시작했어요.
彼は失業者として再び就職活動を始めました。
그녀는 실직자로 불안을 안고 있습니다.
彼女は失業者としての不安を抱えています。
그는 실직자로 프리랜서 일을 찾고 있습니다.
彼は失業者としてのフリーランスの仕事を探しています。
그는 실업자로서의 재취업 활동을 하고 있습니다.
彼は失業者としての再就職活動をしています。
그는 장기간 실업자로 지냈습니다.
彼は長期間失業者として過ごしました。
그는 용접공으로서의 경력을 쌓고 있습니다.
彼は溶接工としてのキャリアを築いています。
그녀는 용접공으로 일하고 있습니다.
彼女は溶接工として働いています。
그는 선교사로서의 삶을 바쳤습니다.
彼は宣教師としての人生を捧げました。
그녀는 선교사로서 사명에 불타고 있습니다.
彼女は宣教師としての使命に燃えています。
그는 선교사로서의 사명감을 가지고 있어요.
彼は宣教師としての使命感を持っています。
그녀는 선교사로서 많은 어려움을 극복했어요.
彼女は宣教師として多くの困難を乗り越えました。
그녀는 선교사로서 봉사활동을 하고 있습니다.
彼女は宣教師として奉仕活動を行っています。
교직원으로서의 책임을 다하겠습니다.
教職員としての責任を果たします。
교직원이 일체가 되어 학생들을 돌보고 있습니다.
教職員が一体となった学生をサポートしています。
그의 아버지도 소믈리에였어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
그녀는 소믈리에로 유명한 레스토랑에서 일하고 있어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
그녀는 학자로서 많은 상을 수상했습니다.
彼女は学者として多くの賞を受賞しています。
그녀는 학자로서 많은 학생들을 지도하고 있습니다.
彼女は学者として多くの学生を指導しています。
학자로서의 길을 택했어요.
学者としての道を選びました。
그는 오랫동안 배달원으로 일하고 있습니다.
彼は長年配達員として働いています。
그녀는 성실한 관리로 평가받고 있습니다.
彼女は誠実な官吏として評価されています。
그는 충실한 관리로 평가받고 있습니다.
彼は忠実な官吏として評価されています。
그는 우수한 관리로 알려져 있습니다.
彼は優秀な官吏として知られています。
최신작 엑스트라로 참여했습니다.
最新作のエキストラとして参加しました。
그는 신문 기자로 일하고 있습니다.
彼は新聞記者として働いています。
그의 시집이 최근 간행물로 출판되었다.
彼の詩集が、最近刊行物として出版された。
그는 가공 기술 전문가로 일하고 있다.
彼は加工技術の専門家として働いている。
교열이 완료되면 최종판으로 인쇄된다.
校閲が完了したら、最終版として印刷される。
필자의 표현이 생생하다.
筆者の表現が生き生きとしている。
학창시절의 추억이 생생해요.
学生時代の思い出がいきいきとしています。
그는 논픽션 작가로서 성공을 거두고 있다.
彼はノンフィクションの作家として、成功を収めている。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.