【として】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
비계를 잘라낸 후 그릴에 굽는다.
脂身をカットしてからグリルで焼く。
비계를 잘라낸 후 볶는다.
脂身をカットしてから炒める。
비계를 잘라내고 굽다.
脂身をカットしてから焼く。
비계를 잘라내고 나서 먹는다.
脂身を切り落としてから食べる。
쇠는 건설 재료로 사용됩니다.
鉄は建設材料として使われます。
철은 건설 재료로 사용됩니다.
鉄は建設材料として使われます。
철은 많은 공산품 원료로 사용됩니다.
鉄は多くの工業製品の原料として使われます。
기원전 2400년경부터, 철은 도구나 무기의 중요한 원료로써 사용되기 시작했다.
紀元前2400年頃から、鉄は道具や武器の重要な原料として使われ始めた。
배터리가 합선되어 발화했습니다.
電池がショートして発火しました。
화재 시 건물 내 화장실을 대피 공간으로 활용하고 있다.
火災発生時、施設内のトイレを避難場所として活用している。
이 게임은 입체적인 그래픽을 특징으로 하고 있다.
このゲームは立体的なグラフィックスを特徴としている。
그 수역은 관광지로서 인기가 있다.
その水域は観光地として人気がある。
앵무새는 영리한 새로 알려져 있습니다.
オウムは、賢い鳥として知られています。
캥거루는 호주의 국민적인 동물로 사랑받고 있습니다.
カンガルーは、オーストラリアの国民的な動物として親しまれています。
지금 지구상에서 순록이 모습을 감추려 하고 있습니다.
いま、地球上からトナカイが姿を消そうとしています。
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다.
サメは、科学的な研究の対象としても重要です。
바다에 사는 상어는 물속의 지배자로 알려져 있습니다.
海に住むサメは、水中の支配者として知られています。
호주의 숲에 사는 코알라는 유칼립투스 잎을 주식으로 하고 있습니다.
オーストラリアの森に住むコアラは、ユーカリの葉を主食としています。
지금까지 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다.
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다.
彼女はこの珍現象を研究の対象としている。
장기 여행 중에 얻은 통찰을 체험담으로 이야기했습니다.
長期旅行中に得た洞察を体験談として語りました。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
주요 해양으로는 태평양, 대서양, 인도양을 들 수 있다.
主な海洋として、太平洋、大西洋、インド洋が挙げられる。
물증이 증거로 채택되었습니다.
物証が証拠として採用されました。
물증 사진이 증거로 사용되었습니다.
物証の写真が証拠として使われました。
심리 기록이 증거로 제출되었습니다.
審理の記録が証拠として提出されました。
꿀벌은 하나의 벌집을 주거지로써 집단으로 생활하고 있습니다.
ミツバチは、ひとつの巣を住居として、集団で生活しています。
여왕벌은 무리의 리더 역할을 합니다.
女王蜂は群れのリーダーとしての役割を果たします。
파파야는 여름 과일로 인기가 있습니다.
パパイヤは夏の果物として人気があります。
파파야는 과일로도 야채로도 사용할 수 있어요.
パパイヤは果物としても野菜としても使えます。
파파야는 소화를 돕는 식품으로 알려져 있습니다.
パパイヤは消化を助ける食品として知られています。
갯지렁이는 물고기 먹이로 사용됩니다.
ゴカイは魚の餌として使われます。
갯지렁이는 낚시의 먹이로 인기가 있습니다.
ゴカイは釣りの餌として人気です。
그녀는 연기파 여배우로 평가받고 있다.
彼女は演技派の女優として評価されている。
그는 연기파 배우로 유명하다.
彼は演技派俳優として有名だ。
말다툼이 격해져서 주먹다짐이 되었다.
口論がエスカレートして殴り合いになった。
그녀의 수채화는 생생합니다.
彼女の水彩画は生き生きとしています。
그는 대기업의 하청 업체로 일하고 있습니다.
彼は大手企業の下請けとして働いています。
아이가 숙제를 하지 않는 변명을 계속 하고 있다.
子供が宿題をしない言い訳をずっとしている。
간장은 쌀누룩과 콩을 주원료로 합니다.
醤油は米麹と大豆を主原料としています。
케첩은 파스타 소스의 일부로도 사용됩니다.
ケチャップはパスタソースの一部としても使われます。
누룩은 천연 조미료로 사용됩니다.
麹は天然の調味料として使われます。
누룩은 다양한 식품 가공품에 원료로 공급됩니다.
麹は様々な食品加工品に原料として供給されます。
마가린은 빵에 토스트해도 맛있게 드실 수 있습니다.
マーガリンはパンにトーストしても美味しくいただけます。
마가린은 다양한 식품 가공품에 원료로 사용됩니다.
マーガリンは様々な食品加工品に原料として使われます。
마가린은 쿠키의 재료로 사용됩니다.
マーガリンはクッキーの材料として使われます。
마가린은 식물성 기름을 원료로 하고 있습니다.
マーガリンは植物油を原料としています。
다시마는 조림이나 육수의 재료로 사용됩니다.
昆布は煮物やだしの素として使われます。
오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다.
今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。
숭어 살은 통통하고 맛있습니다.
ボラの身はふっくらとして美味しいです。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.