【の】の例文_106
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
모든 죄수는 기본적인 인권을 가진다.
すべて囚人は基本的人権を持っている。
죄수의 가족이 면회를 왔다.
囚人家族が面会に来た。
그 죄수는 모범적인 태도를 보이고 있다.
囚人は模範的な態度を見せている。
수감자들은 교도관의 감독을 받는다.
受監者は矯導官監督を受ける。
수감자 가족들은 면회를 기다리고 있다.
受監者家族は面会を待っている。
수감자 재활 프로그램이 운영되고 있다.
受監者更生プログラムが運営されている。
수감자 인권 보호가 중요한 사회 문제다.
受監者人権保護が重要な社会問題だ。
수감자들은 엄격한 규칙 아래 생활한다.
受監者たちは厳しい規則下で生活する。
수감자의 건강 관리에 주의를 기울이고 있어요.
収監者健康管理に注意を払っています。
수감자의 생활 환경을 개선했어요.
収監者生活環境を改善しました。
수감자의 재범 방지에 힘쓰고 있어요.
収監者再犯防止に取り組んでいます。
수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요.
収監者個人情報保護に努めています。
수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요.
収監者社会復帰率向上に努めています。
수감자의 가족 지원 프로그램을 실시하고 있어요.
収監者家族支援プログラムを実施しています。
수감자의 사회 복귀 후 사후 관리를 하고 있어요.
収監者社会復帰後フォローアップを行っています。
수감자의 사회 복귀 지원 네트워크를 구축하고 있어요.
収監者社会復帰支援ネットワークを構築しています。
수감자의 사회 복귀를 지원하고 있어요.
収監者社会復帰を支援しています。
수형자 인권 개선을 위한 정책이 필요하다.
受刑者人権改善ため政策が必要だ。
수형자의 가족도 힘든 시간을 보낸다.
受刑者家族もつらい時間を過ごす。
그는 수형자 신분으로 5년간 복역했다.
彼は受刑者身分で5年間服役した。
수형자의 인권도 존중되어야 한다.
受刑者人権も尊重されなければならない。
많은 수형자에게는 교도소에서의 생활이 태어나 처음 경험입니다.
多く受刑者には、刑務所で生活は生まれて初めて経験です。
교도는 단순한 처벌이 아니라 재활의 과정이다.
矯導は単なる処罰ではなく、リハビリ過程だ。
그는 청소년 범죄자를 교도하는 일에 헌신하고 있다.
彼は青少年犯罪者更生に尽力している。
경기 후반에 양 팀의 경쟁이 불붙었다.
試合後半に両チーム競争が激しくなった。
팬들의 응원에 분위기가 불붙었다.
ファン応援で雰囲気が盛り上がった。
축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다.
お祭り雰囲気で、街全体に活気が火がついた。
올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다.
今年火がつき始めた体験観光人気は、来年も続くだろう。
소신 있게 행동하다.
自分考えで行動する。
소신 있는 사람은 흔들리지 않는다.
信念ある人は揺るがない。
상사의 말에도 소신 있게 의견을 냈다.
上司言葉にも自分信念で意見を述べた。
소신과 현실 사이에서 갈등했다.
信念と現実間で葛藤した。
소신 발언으로 많은 사람들의 공감을 얻었다.
信念ある発言で多く共感を得た。
나는 내 소신을 굽히지 않을 것이다.
私は自分所信を曲げないつもりだ。
법 적용에는 누구나 예외가 없다는 것이 저의 소신입니다.
適用には例外がないというが私所信です。
이 배우 짤은 아무 데나 써도 웃기다.
俳優ミームはどこで使っても笑える。
짤 하나로 상황 설명 끝.
一枚画像で状況説明は完了。
이건 레전드 짤이야.
これは伝説ミームだよ。
그 장면 짤로 만들어줘!
シーン、ミーム画像にして!
어릴 적 사냥꾼 이야기를 듣고 무서웠다.
子ども頃、狩人話を聞いて怖かった。
그는 기회만 있으면 행동하는 사냥꾼 같은 사람이다.
彼はチャンスがあればすぐ行動する、ハンターような人だ。
사냥꾼처럼 목표를 향해 나아간다.
ハンターように目標に向かって進む。
사냥꾼은 조용히 숲속을 걸었다.
狩人は静かに森中を歩いた。
사냥꾼은 산 등에서 야생동물을 포획하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
猟師は、山などで野生動物を捕らえることを生業とする人ことです。
너의 근황이 궁금해서 연락했어.
近況が気になって連絡したよ。
오랜 친구와의 통화에서 근황을 주고받았다.
久しぶり友人と通話で近況をやりとりした。
인터뷰에서 최근 근황을 밝혔다.
インタビューで最近近況を明かした。
그 배우는 한동안 활동이 없어서 근황이 궁금했다.
俳優はしばらく活動がなくて、近況が気になっていた。
SNS에 근황 사진을 올렸다.
SNSに近況写真を載せた。
그분의 근황을 듣고 안심했다.
近況を聞いて安心した。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (106/2355)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.