【の】の例文_105
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
심판의 편파 판정은 스포츠 팬들의 신뢰를 저하시킨다.
審判偏った判定はスポーツファン信頼を低下させる。
편파 판정 때문에 경기가 공정하게 진행되지 못했다는 불만이 컸다.
偏った判定せいで試合が公正に進行しなかったという不満が大きかった。
편파 판정은 선수들의 노력과 스포츠 정신을 훼손한다.
偏った判定は選手努力とスポーツ精神を損なう。
이번 경기에서 심판의 편파 판정 때문에 많은 논란이 일어났다.
今回試合で審判偏った判定ために多く論争が起きた。
방송사 편성표가 특정 프로그램에 편파적이다.
放送局編成表が特定番組に偏っている。
그 신문의 보도는 편파적이다.
新聞報道は偏っている。
편파 보도는 대중의 신뢰를 잃는다.
偏向報道は大衆信頼を失う。
편파 판정 때문에 경기 결과에 논란이 일었다.
偏った判定ため試合結果に議論が起こった。
미디어의 편향된 보도는 사회적 갈등을 심화시킨다.
メディア偏向報道は社会的対立を深める。
그는 자신의 편향된 생각을 인정하지 않는다.
彼は自分偏った考えを認めない。
편향적 태도는 사람들 간의 이해를 어렵게 만든다.
偏向的な態度は人々理解を難しくする。
편향된 생각 때문에 문제를 제대로 볼 수 없다.
偏った考えために問題を正しく見られない。
그의 시각은 너무 편향되어 있다.
視点はとても偏っている。
편향적인 의견은 토론의 균형을 무너뜨린다.
偏向的な意見は討論バランスを崩す。
편향적인 보도는 대중의 의견 형성에 영향을 준다.
偏向的な報道は大衆意見形成に影響を与える。
그의 주장은 너무 편향적이라서 설득력이 부족하다.
主張はあまりに偏向的で説得力が不足している。
SNS 알고리즘은 편향적인 콘텐츠를 보여줄 때가 있습니다.
SNSアルゴリズムは偏向的なコンテンツを表示することがある。
편향적인 태도는 조직 내 갈등의 원인이 됩니다.
偏向的な態度は組織内対立を生む原因になります。
그의 의견은 조금 편향적이라고 생각합니다.
意見は少し偏向的だと思います。
편성표 변경은 방송사의 중요한 결정입니다.
編成表変更は放送局にとって重要な決定です。
조직 편성표에는 각 직원의 역할이 명확히 나와 있습니다.
組織編成表には各社員役割が明確に示されています。
방송 편성표는 시청자의 요구를 반영해야 합니다.
放送編成表は視聴者要望を反映しなければなりません。
오늘 방송 편성표를 확인했어요.
今日放送編成表を確認しました。
편파적인 정보는 올바른 판단을 방해한다.
偏った情報は正しい判断妨げになる。
편파적인 의견은 토론의 균형을 깨뜨린다.
偏った意見は討論バランスを崩す。
그 신문의 보도는 편파적이라서 신뢰할 수 없다.
新聞報道は偏っているで信頼できない。
긴 여행 후에 다리를 쭉 뻗고 쉬었다.
長い旅後、足をすっと伸ばして休んだ。
운동 후에는 몸을 쭉 뻗고 스트레칭을 한다.
運動後は体をすっと伸ばしてストレッチする。
침대 위에서 몸을 쭉 뻗고 누웠다.
ベッド上で体をすっと伸ばして寝転んだ。
강이 산 사이로 쭉 뻗어 있다.
川が山間をまっすぐに流れている。
나뭇가지가 하늘로 쭉 뻗어 있다.
枝が空に向かってまっすぐに伸びている。
이 앱은 무료로 다운로드 후 콘텐츠를 구매해야 해요.
アプリは無料ダウンロード後にコンテンツを購入する必要があります。
그는 최신 스마트폰을 구매했다.
彼は最新スマートフォンを購入した。
이 제품은 인터넷에서만 구매할 수 있습니다.
製品はインターネットでみ購入可能です。
마음에 드는 것을 구매해 총 5만 원가량을 썼다.
気に入ったもを購入して、計5万ウォンほどを使った。
교화는 단순한 지식 전달이 아니라 마음의 변화이다.
教化は単なる知識伝達ではなく、心変化である。
교도관들은 수형자들을 교화하려 노력한다.
矯導官たちは受刑者教化に努めている。
종교는 사람을 교화하는 데 큰 역할을 한다.
宗教は人を教化するに大きな役割を果たす。
일찍이 원주민을 교화하기 위해서 많은 선교사가 파견되었다.
かつて原住民を教化するために多く宣教師が派遣された。
정부는 범죄자를 교화하기 위한 프로그램을 운영하고 있다.
政府は犯罪者を教化するためプログラムを運営している。
죄수를 교화하는 것은 쉬운 일이 아니다.
罪人を教化するは簡単なことではない。
죄인도 인간으로서의 존엄이 있다.
罪人にも人間として尊厳がある。
나는 가족에게 죄인 같은 존재였다.
私は家族にとって罪人ような存在だった。
모두가 나를 죄인처럼 대했다.
みんなが私を罪人ように扱った。
죄인으로 취급할 것이 아니라 갱생의 기회를 주어야 한다.
罪人として扱うではなく、更生機会を与えるべきだ。
그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
죄인처럼 고개를 들 수 없었다.
罪人ように顔を上げることができなかった。
법정에서 죄인은 자신의 죄를 인정했다.
法廷で罪人は自分罪を認めた。
일부 죄수는 교도소 내에서 공부도 한다.
一部囚人は刑務所内で勉強もしている。
그 영화는 죄수의 탈출 이야기를 다룬다.
映画は囚人脱走物語を描いている。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (105/2355)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.