【の】の例文_96
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다.
監察は囚人待遇に関する苦情を収集した。
감찰은 죄수의 일상생활을 감시했다.
監察は囚人日常生活を監視した。
감찰은 시설의 설비 유지보수를 확인했다.
監察は施設設備メンテナンスを確認した。
감찰은 시설의 위생 상태를 체크했다.
監察は施設衛生状態をチェックした。
감찰은 시설의 규칙 준수를 감독했다.
監察は施設規則順守を監督した。
감찰 결과 문제가 발견되어 조치가 취해졌다.
監察結果、問題が発見されて対処がなされた。
경찰은 경찰 내부의 비리를 감찰했다.
警察は警察内部不正を監察した。
감찰 부서가 직원들의 근무 실태를 조사했다.
監察部が社員勤務状況を調査した。
정부는 부패 방지를 위해 공무원을 감찰했다.
政府は汚職防止ために公務員を監察した。
부정 여부를 감찰했습니다.
不正有無を監察しました。
잘못된 정보가 퍼져서 회사의 명예가 훼손되었다.
間違った情報が広がって会社名誉が傷つけられた。
SNS에 올린 글이 명예 훼손 문제로 이어졌다.
SNSに投稿した文章が名誉毀損問題に発展した。
그는 허위 사실을 퍼뜨려 상대방의 명예를 훼손했다.
彼は虚偽事実を広めて相手名誉を毀損した。
이 차량은 자동차 등록증에 등록되어 있다.
車は自動車登録証に登録されている。
고객의 회원 정보가 시스템에 등록되었다.
お客様会員情報がシステムに登録された。
주민의 주소가 주민센터에 등록되었다.
住民住所が住民センターに登録された。
이 앱은 앱 스토어에 등록되어 있다.
アプリはアプリストアに登録されている。
사업자는 세금 신고를 위해 사업자 등록이 필요하다.
事業者は税務申告ために事業者登録が必要だ。
시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다.
試験申し込みをするために先にオンラインで登録した。
생들은 수강 신청 후 강의를 등록해야 한다.
学生は履修申請後に講義を登録しなければならない。
이번 대회에 참가자를 등록하는 기간은 이달 말까지다.
今回大会参加者登録期間は今月末までだ。
전화 이력을 이용해 연락처에 등록하는 방법을 알려주세요.
電話履歴から連絡先に登録する方法を教えてください。
축소판 모형을 만들어 전시회에 출품했다.
縮小版模型を作って展示会に出品した。
그는 문제의 심각성을 축소하려고 했다.
彼は問題深刻さを小さく見せようとした。
행사 규모가 예상보다 축소되었다.
イベント規模が予想より縮小された。
지도에서 실제 거리를 축소하여 표시했다.
地図で実際距離を縮小して表示した。
회사는 비용을 절감하기 위해 사업 규모를 축소했다.
会社はコスト削減ために事業規模を縮小した。
코로나19로 인해 여행 일정이 축소되었다.
コロナ19ため旅行スケジュールが短縮された。
코로나19 영향으로 대규모 행사가 축소되었다.
コロナ19影響で大規模なイベントが縮小された。
반려동물 수가 줄면서 관련 시장이 축소되었다.
ペット数が減って関連市場が縮小された。
학교 정원이 축소되어 학생 수가 줄었다.
学校定員が縮小されて生徒数が減った。
파일 크기가 자동으로 축소되었다.
ファイルサイズが自動的に縮小された。
행사 규모가 예상보다 축소되었다.
イベント規模が予想より縮小された。
회사의 사무실이 축소되었다.
会社事務所が縮小された。
향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다.
韓国自営業者割合は今後、主要先進国水準にまで低下する可能性が高い。
고순도 소재를 사용하면 제품의 품질이 향상된다.
高純度素材を使うと製品品質が向上する。
고순도 금속 분말은 3D 프린팅에 활용된다.
高純度金属粉末は3Dプリントに活用される。
고순도 가스는 산업용으로 필수적이다.
高純度ガスは産業用に不可欠である。
고순도 수소가 연료전지에 사용된다.
高純度水素が燃料電池に使われる。
고순도의 화학 물질은 연구에서 중요한 역할을 한다.
高純度化学物質は研究で重要な役割を果たす。
고순도 금속이 전자제품에 많이 쓰인다.
高純度金属が電子製品に多く使われる。
이 약품은 고순도 원료를 사용하여 제조되었다.
薬品は高純度原料を使って製造された。
고순도의 실리콘 웨이퍼가 반도체 제조에 필요하다.
高純度シリコンウェハーが半導体製造に必要だ。
고순도 물질이 실험에 사용된다.
高純度物質が実験に使われる。
이 제품은 고순도의 금으로 만들어졌다.
製品は高純度金で作られた。
고순도의 불화수소 화합물 개발에 노력을 기울여 왔다.
高純度フッ素化合物開発に取り組んできた。
금속에 관한 독자적인 합성 및 제조 기술에 의해 고순도 금속화합물을 제조하고 있습니다.
金属に関する独自合成および精製技術により、高純度金属化合物を製造しています。
해외 뉴스도 국내 언론을 통해 보도되고 있다.
海外ニュースも国内報道を通じて伝えられている。
많은 매체가 이 문제를 보도하면서 관심이 커졌다.
多く媒体がこ問題を報道したことで関心が高まった。
이 신문은 전쟁의 참상을 생생히 보도했다.
新聞は戦争悲惨さを生々しく報道した。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (96/2354)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.