【の】の例文_2423
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
대기업에 의한 불상사를 방지하기 위한 방책으로 컴플라이언스를 도입하고 있다.
大企業による不祥事を防止するため取り組みとして「コンプライアンス」を導入している。
자녀의 출산・교육비를 일부 지원하는 기업이 늘고 있습니다.
出産や教育費を一部支援する企業が増えています。
본계약의 유효 기간이 내일 만료한다.
本契約有効期間が明日満了する。
전쟁의 죄를 묻다.
戦争罪を問う。
아시아개발은행은 한국의 올해 경제성장률 전망을 0.2퍼센트 내렸다.
アジア開発銀行は、韓国ことし経済成長率見通しを0.2ポイント引き下げた。
단체가 활동을 할 때에는, 우선 활동하기 위한 자금 확보가 필요합니다.
団体が活動を行う際には、まず活動するため資金確保が必要となります。
기업은 우수한 인재를 확보하기 위해 노력하고 있다.
企業は優秀な人材確保に取り組んでいる。
앞으로도 미래 지향적인 한일 관계로 발전해 가기를 기대하고 있다.
今後も未来志向韓日関係に発展していくことを期待している。
개회식에는 선수들이 스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다.
開会式には、アスリートたちがスタジアムに集結し、聖火点灯が行われる
내일 올림픽 개회식이 열린다.
あすオリンピック開会式が行われる。
3월 5일인 개막전이 가까워지고 있습니다.
3月5日開幕戦が近づいてきました。
대회의 첫 시합을 개막전이라 부른다.
大会最初試合ことを開幕戦という。
수도권에서 집을 구입하는 독신녀가 증가하고 있다고 합니다.
首都圏では家を買う独身女性が増えているそうです。
해외 자회사의 내부 유보금을 본국 모회사에 송금하면 과세된다.
海外子会社内部留保金を本国親会社に送金すれば課税される。
민주화의 숨통을 끊다.
民主化根をとめる。
이곳은 서울을 대표하는 역사적 건조물 중 하나입니다.
ここはソウルを代表する歴史的建造物ひとつです
승부는 아주 근소한 차가 좌우한다.
勝負はほん僅かな差が左右する。
신발끈을 묶는 요령을 알려 주세요.
靴ひも結び方コツを教えてください。
올해 입춘은 몇 월 며칠인가요?
今年立春は何月何日なんでしょう?
태양의 직경은 약 140만 킬로로 지구의 약 109배입니다.
太陽直径は約140万キロで地球約109倍です。
그는 갑자스런 아버지의 죽음에 의해 경영난에 있는 회사를 잇게 되었다.
彼は突然父親死により、経営難会社を継ぐことになった。
최종 예선에서 무패와 무실점 기록을 잇기 위해 최선을 다하겠습니다.
最終予選で無敗と無失点行進を続けるためにベストを尽くします。
주옥의 명곡이 울려 퍼지다.
珠玉名曲が響き渡る。
주옥같은 많은 작품들을 아름답게 연주하다.
珠玉ような作品数々を美しく奏でる。
정부의 정책을 원색적으로 비판하는 사람들이 늘고 있다.
政府政策を露骨に批判する人たちが増えている。
야당은 대통령 개헌안 발의를 원색적으로 비난했다.
野党は、大統領改憲案発議を露骨に非難した。
세포는 분열하는 것으로 늘어나, 우리들의 몸을 만들어 갑니다.
細胞は分裂することで増え、私たち体を作っていきます。
사람의 염색체는 일반적으로 46개 있습니다.
染色体は、一般的に46本あります。
염색체는 생물체를 구성하고 있는 세포의 핵 속에 있다.
染色体は、生物体を構成している細胞中にある。
염색체의 형태와 수는 각각의 생물종에 따라 정해졌있다.
染色体形と数がそれぞれ生物種によって決まっている。
세포 안에는 핵이 있습니다.
細胞中には、核があります。
핵은 인류의 생존을 위협하는 최대 변수가 됐다.
核は、人類生存を脅かす最大変数になった。
미국과 이란의 핵협상
アメリカとイラン核協議
DNA 정보에 의해서 몸의 세포,기관,장기가 만들어 집니다.
DNA情報に基づいて体細胞や、器官、臓器が作られます。
DNA는 몸의 설계도라고 불립니다.
DNAは「体設計図」とも呼ばれています。
이 그림은 백 년도 넘은 아주 유명한 한국화예요.
絵は百年以上も前とても有名な韓国画です。
한국화에는 서양화에는 없는 여백의 미가 있다.
韓国画には西洋画にはない余白美がある。
영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다.
映画は1年間延べ観客数1000万人を記録しました。
감상적인 사람은 희노애락 모두를 느끼기 쉬운 사람입니다.
感情的な人は喜怒哀楽全てを感じやすい人です。
영화를 본 후에 오랜 시간 그 여운에 잠겨 있었다.
映画を観た後は長い時間、そ余韻にひたっていた。
너무나도 큰 감동에 잠시 동안 여운에 잠기고 싶어졌습니다.
あまり感動にしばらく余韻に浸りたくなりました。
어제 뮤지컬 '지킬박사와 하이드'의 제작 발표회가 열렸습니다.
昨日、ミュージカル「ジキルとハイド」制作発表会が行われました。
대학에 들어가 헤비메탈 밴드 서클에 입회했습니다.
大学に入ってヘビー・メタルバンド・サークルに入会しました。
그의 작품 주인공의 대부분은 비운을 겪는 인물입니다.
作品主人公多くが悲運に見舞われた人物です。
그녀는 다양한 경험을 쌓고 올해 국립 창극단의 예술 감독으로 취임했다.
彼女はさまざまな経験を積み、今年国立唱劇団芸術監督に就任した。
뮤지컬 대본을 쓰기 시작했습니다.
ミュージカル台本を書きはじめました。
2017년 한국의 남동부 경상북도 포항에서 매그니튜드 5.6의 지진이 발생했습니다.
2017年、韓国南東部慶尚北道浦項でマグニチュード5.4地震が発生しました。
지진의 규모는 매그니튜드로 표시된다.
地震規模はマグニチュードで表される。
매그니튜드8의 대지진이 발생했다.
マグニチュード8大地震が発生した。
전라남도 목포시에서 태어나 자랐습니다.
全羅南道木浦市で生まれ育ちました。
[<] 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430  [>] (2423/2472)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.